Co znamená objetivo v Španělština?

Jaký je význam slova objetivo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat objetivo v Španělština.

Slovo objetivo v Španělština znamená cíl, objektivní, nezaujatý, cíl, objektiv, věcný, mise, cíl, smysl, cíl, účel, úkol, smysl, nezúčastněný, účel, smysl, cíl, úkol, motiv, cíl, záměr, téma, cíl, zemitý, jadrný, využití, proč, míření, cílování, vybraný za cíl, mít v úmyslu, aby, aby, stanovený cíl, cílové publikum, cílový trh, zamýšlet, snažit se, zaměřit, zacílit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova objetivo

cíl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El objetivo de las conversaciones es encontrar una solución pacífica a la crisis.

objektivní, nezaujatý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los científicos deben ser objetivos cuando revisen datos.

cíl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La meta de la investigación es determinar quién filtró los secretos.
Cílem (or: předmětem) vyšetřování je zjistit, kdo vypustil utajované informace.

objektiv

(fotoaparátu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Harry compró un lente nuevo para su cámara antes de su viaje.

věcný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
James dijo lo que había visto de manera objetiva.

mise

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Para Ryan su objetivo era ser excelente en todas sus clases.

cíl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El objetivo de Henry es convertirse en CEO antes de cumplir treinta y cinco.

smysl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No debemos olvidar el objetivo de este ejercicio.
Nesmíme zapomenout na smysl tohoto cvičení.

cíl

(snažení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hacerse rica era el objetivo de Zoe.

účel, úkol, smysl

nombre masculino (poslání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El propósito del ejército es el de proteger al pueblo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vše podřídil hlavnímu cíli.

nezúčastněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Roberto no reaccionó ante los dramáticos eventos y parecía completamente indiferente.
Robert na dramatické události nereagoval; byl naprosto nezúčastněný.

účel, smysl

(důvod)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Cuál es el propósito de este viaje a la tienda?
Jaký je účel (or: smysl) téhle cesty do obchodu?

cíl, úkol

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Una de las metas de este sitio web es ayudar a las personas a aprender idiomas.
Jedním z cílů této internetové stránky je pomáhat lidem při studiu jazyků.

motiv

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La policía todavía intenta entender el móvil del asesino.

cíl, záměr

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mi propósito en la vida es servirle al prójimo.
Smyslem mého života je sloužit jiným.

téma

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El tema central de su vida era su deseo de mantener a su familia.

cíl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zemitý, jadrný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La personalidad práctica de Janice es ideal para el puesto de gerente.

využití

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
¿Cuál es el propósito de este programa?
Jaké je využití tohoto programu?

proč

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
¿Con qué fin estamos haciendo todo esto?
K čemu to vlastně všechno je?

míření, cílování

(na terč)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Es necesaria una cuidadosa puntería para garantizar que los misiles solo caigan en bases militares.

vybraný za cíl

(pro útok)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

mít v úmyslu

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Jack pretende convertirse en el presidente de la empresa algún día.
Jack má v úmyslu stát se jednou prezidentem společnosti.

aby

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Para no llegar tarde, Jerry salió temprano.
Aby nepřišel pozdě, vstal Jerry raději dřív.

aby

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Con el objetivo de aumentar las ventas, nuestro departamento tiene que trabajar duro este mes.

stanovený cíl

nombre masculino

Cada una de tus lecciones debería tener un objetivo particular. Nos vamos a reunir hoy sin un objetivo particular, veremos qué pasa.

cílové publikum

locución nominal masculina

cílový trh

Necesitamos definir nuestro público objetivo para vender estas carteras de cuero.

zamýšlet

La compañía aspira a expandirse a mercados internacionales en el futuro.

snažit se

(o něco)

Los estudiantes aspiran a obtener buenas notas en los exámenes.
Studenti se při zkouškách snaží získat vysoké hodnocení.

zaměřit, zacílit

(arma, misil) (něco, někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El misil usa un sensor para centrar el objetivo en su blanco.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu objetivo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.