Co znamená largar v Portugalština?
Jaký je význam slova largar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat largar v Portugalština.
Slovo largar v Portugalština znamená vzdát se, zříci se, rozejít se s, vyrůst z, svěřit, omezit, odejít, skončit, obejít se bez, , odhodit, dát kopačky, otočit se, stočit se, vypadnout, zanechat, odmítnout, zamítnout, vykašlat se na, nechat, opustit, hodit, odmítnout, , opustit, vysadit, nechat za sebou, zřeknout se, zříci se, přestat, být čistej. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova largar
vzdát se, zříci se(cigaret apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozejít se sverbo transitivo (figurado) |
vyrůst z(s věkem přestat něco dělat) |
svěřit(pejorativo) (někomu do péče) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os pais largaram as crianças com os parentes e viajaram de férias. |
omezitverbo transitivo (figurado, abster-se de algo) (nějakou činnost) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele precisa largar a bebida por um tempo. |
odejít, skončit(emprego) (zaměstnání) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alice decidiu largar o emprego dela, já que ela não aguenta o chefe. Alice se rozhodla odejít ze svého zaměstnání, protože nemůže snést šéfa. |
obejít se bez
|
verbo transitivo (voleibol) |
odhoditverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
dát kopačky(figurado, informal) (přeneseně, hovorový výraz) Harry percebeu que ficava discutindo com a namorada o tempo todo, então ele a largou. Harry si uvědomil, že se s přítelkyní pořád hádá, tak jí dal kopačky. |
otočit se, stočit se(navio) (loď) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vypadnout(figurado, trabalho) (neformální) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zanechat(figurado) (činnosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O alcoólatra jurou abandonar seu vício. |
odmítnout, zamítnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vykašlat se na
O projeto acabou sendo caro demais, por isso Karen o abandonou. Projekt se ukázal být příliš drahý, tak se na něj Karen vykašlala. |
nechat, opustit(informal) (láska) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mark está desconsolado desde que sua namorada terminou com ele. Mark je sklíčený, co ho opustila přítelkyně. |
hodit(neformální, přeneseně: položit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Apenas coloque esses papéis na minha mesa. Coloque esse solo aqui. Hoď mi ty papíry na stůl. |
odmítnoutverbo transitivo (rejeitar) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Nos anos 60, como muitos jovens da época, ele rompeu com o sistema por um tempo e foi viver numa comunidade hippie. |
opustit(namoro, noivado) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vysaditverbo transitivo (někoho z auta) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Eu deixo meu marido no trabalho todas as manhãs. |
nechat za sebou(přeneseně: něco nepříjemného) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
zřeknout se, zříci se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přestatexpressão (informal) |
být čistej(figurado, informal) (hovor.: nebrat drogy) Ralph prometeu ficar limpo e ser um marido melhor. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu largar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova largar
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.