Co znamená huruf mati v Indonéština?
Jaký je význam slova huruf mati v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat huruf mati v Indonéština.
Slovo huruf mati v Indonéština znamená souhláska, konsonant, konsonantní, konkordantní, souhlasný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova huruf mati
souhláska(consonant) |
konsonant(consonant) |
konsonantní(consonant) |
konkordantní
|
souhlasný(consonant) |
Zobrazit další příklady
22 Aliran Palestina menempatkan tanda-tanda huruf hidup di atas huruf-huruf mati. 22 Palestinská škola kladla samohláskové znaky nad souhlásky. |
Jadi, huruf-huruf hidup dan huruf-huruf mati ditulis, dan ucapan yang sebenarnya pada waktu itu terpelihara. A tak psali samohlásky i souhlásky a tehdejší výslovnost zůstala zachována. |
Kata itu sendiri berarti ”syekel”, tetapi huruf-huruf matinya juga dapat membentuk kata ”ditimbang”. Samotné slovo „tekel“ má význam „šekel“, ale podle použitých souhlásek mohlo jít i o slovo „zvážen“. |
Itu satu huruf mati. Stejný, až na jediný písmeno! |
Bahasa Ibrani Alkitab pada mulanya ditulis dengan huruf mati saja, tanpa huruf hidup. Biblická hebrejština se původně psala jen souhláskami, bez samohlásek. |
Abjad Ibrani terdiri dari 22 huruf mati atau konsonan, tanpa huruf hidup. Hebrejská abeceda se skládá z 22 souhlásek; samohlásky nemá. |
Huruf-huruf mati dalam bahasa Ibrani untuk Awen sama seperti untuk On, tetapi penanda bunyi vokalnya berbeda. Ve slovech Aven a On jsou stejné hebrejské souhlásky, ale jsou tam rozdílné samohláskové značky. |
Bahkan dalam bahasa Indonesia banyak singkatan digunakan orang hanya dengan menulis huruf-huruf matinya. I v moderní češtině se používají zkratky skládající se pouze ze souhlásek. |
Bahasa-bahasa Kaukasia barat laut punya huruf mati terbanyak di dunia, tetapi sedikit huruf hidup. Severozápadní kavkazské jazyky mají ze všech jazyků na světě nejvíc souhlásek, ale zato málo samohlásek. |
Apa teks huruf mati atau teks konsonan Ibrani itu, dan kapan bentuknya menjadi tetap? Co je hebrejský souhláskový text a kdy se ustálila jeho podoba? |
Begitu pula bahasa Ibrani terdiri dari rangkaian perkataan yang hanya berupa huruf mati. Podobně hebrejština obsahovala souvislou řadu slov skládajících se pouze ze souhlásek. |
Menurut sebuah ensiklopedia, bahasa-bahasa itu menggunakan huruf mati yang ”dihasilkan dari hampir semua titik di mulut dan tenggorokan”. Podle Worldmark Encyclopedia tyto jazyky používají souhlásky, které „se vytvářejí téměř na každém místě v ústech a krku“. |
Suatu hari, seorang Saksi menunjukkan bahwa nama Allah bisa diucapkan. Nama Allah ditulis dengan empat huruf mati bahasa Ibrani. Nadchlo ho, když mu jeden svědek ukázal, že když přidá určité samohlásky k hebrejským souhláskám, které tvoří Boží jméno, může ho vyslovit jako „Jehova“. |
Ini memungkinkan dia melihat tubuh Anda dan gerakan bibir serta mendengarkan sepenuhnya huruf-huruf mati dalam kata-kata Anda. To mu umožní, aby viděl pohyby vašeho těla a vašich rtů a aby dobře slyšel souhlásky ve slovech, která vyslovujete. |
Sayangnya, ini termasuk gelombang bunyi dari huruf-huruf mati —huruf-huruf yang sering kali paling penting untuk memahami suatu ucapan. Žel, týká se to frekvence souhlásek — zvuků, jež jsou často klíčové pro porozumění řeči. |
Nama Allah, yang dinyatakan oleh keempat huruf mati ini, muncul hampir 7.000 kali dalam ”Perjanjian Lama” atau Alkitab Ibrani yang asli. Boží jméno, představované těmito čtyřmi souhláskami, se v původním „Starém zákoně“ neboli Hebrejských písmech objevuje téměř 7 000krát. |
Dalam Kitab-Kitab Ibrani, nama ilahi muncul sebanyak hampir 7.000 kali dan dieja dengan empat konsonan (huruf mati) —YHWH atau JHVH. Boží jméno se v Hebrejských písmech objevuje skoro sedmtisíckrát a píše se čtyřmi souhláskami — JHVH. |
Maka, ketika para penulis yang terilham menulis nama Allah, mereka secara wajar berbuat hal yang sama dan menulis hanya huruf-huruf mati. A tak když inspirovaní pisatelé psali Boží jméno, přirozeně dělali totéž a psali jen souhlásky. |
Ubykh, sebuah bahasa Kaukasia yang penutur terakhirnya meninggal pada 1992, konon memiliki setidaknya 80 huruf mati dan barangkali hanya 2 huruf hidup. Ubychština má údajně přinejmenším 80 různých souhlásek a asi jen dvě samohlásky. Poslední člověk, který tímto jazykem mluvil, zemřel v roce 1992. |
Ya, bahasa pertama yang digunakan untuk menulis Alkitab adalah bahasa Ibrani, dan pada waktu bahasa Ibrani ditulis, para penulis hanya menulis huruf mati—huruf hidup tidak. Nuže, prvním jazykem použitým při psaní Bible byla hebrejština, a když se text v hebrejském jazyce psal, pisatelé zapisovali pouze souhlásky — nikoli samohlásky. |
Seseorang mengajarnya fonetik dari berbagai kata—cara melafalkan huruf hidup dan huruf mati yang digabungkan untuk menghasilkan bunyi lain—dan cara melafalkan kata-kata per suku kata. Někdo ji poučil o hláskosloví — jak se zvuky souhlásek a samohlásek spojují a vytvářejí další zvuky — a jak se slova mohou slabikovat. |
21 Tiga aliran Masoret telah ambil bagian dalam mengembangkan tanda-tanda vokal dan tekanan suara dari teks yang berisi huruf mati, yaitu, aliran Babel, Palestina, dan Tiberia. 21 Na vývoji samohláskových a přízvukových znaků v souhláskovém textu se podílely tři školy masoretů: babylónská, palestinská a tiberiadská. |
Karena itu, kesulitannya sekarang adalah bahwa kita tidak dapat mengetahui dengan tepat huruf-huruf hidup mana yang dipakai oleh orang-orang Ibrani bersama dengan huruf-huruf mati YHWH. Dnes tedy přesně nevíme, kterých samohlásek hebrejština používala se souhláskami JHVH. |
Kemudian bahasa Amharik dengan ucapan-ucapan huruf matinya yang explosif seperti p’s, t’s dan s’s disertai huruf-huruf abjad Ethiopia yang terdiri dari 33 huruf dan lebih 250 variasi. Další byla amharština se svými závěrovými p, t a s spolu s etiopským písmem složeným z 33 znaků a více než 250 obměn. |
(Daniel 5:26) Huruf-huruf mati (konsonan) dari kata pertama dapat membentuk kata ”mina” maupun bentukan kata bahasa Aram untuk ”membilang”, atau ”menghitung”, bergantung pada huruf hidup yang ditambahkan oleh pembaca. (Daniel 5:26) Podle souhlásek použitých v prvním slově mohlo jít jednak o slovo „mina“ a jednak o tvar aramejského slova pro „odpočítaný“ nebo „sečtený“. Záviselo to na tom, které samohlásky tam čtenář doplnil. |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu huruf mati v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.