Co znamená god v Angličtina?

Jaký je význam slova god v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat god v Angličtina.

Slovo god v Angličtina znamená bůh, bůh, bůh, bože, proboha, galerie, bůh, Bůh, vyšší moc, proboha, budiž mu sláva, budiž mu sláva, Bůh s tebou, Bůh ti žehnej, bohem zapomenutý, modlit se, aby, svatostánek, beránek Boží, panebože!, Proboha!, Panebože!, Můj Bože!, Naštestí!, chválit Boha, velebit Boha, Díky bohu!, Ještě že tak!. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova god

bůh

noun (any divine being) (muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The ancient Romans believed in many gods.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Keltové chápali svá božstva spíše abstraktně, a tak bychom marně hledali obrazy a sochy bohů, jak je známe z římské kultury.

bůh

noun (idol)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
You should not worship false gods made of marble and plaster.

bůh

noun (figurative, exaggeration (exceptional man) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
That man is so brilliant at his job - he is a god!

bože, proboha

interjection (exclamation)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Oh god! I forgot to turn the oven off!

galerie

plural noun (theatre: gallery) (v divadle)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
We can't afford seats in the stalls, so we have to sit up in the gods.

bůh

noun (object of worship)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She adores him so much, she treats him like a god.

Bůh

noun (divine being: creator)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The Bible says that God created the world in six days and rested on the seventh.
Bible říká, že Bůh stvořil svět za šest dní a sedmý den odpočíval.

vyšší moc

noun (law: unpreventable disaster)

The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God.
Pojišťovna odmítla klienta vyplatit, odvolávala se na vyšší moc.

proboha

interjection (possibly offensive (expressing anger or frustration)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
For God's sake, leave me alone when I'm trying to read!
Proboha nech mě na pokoji, když se snažím si číst.

budiž mu sláva

interjection (used to praise Christian god) (Bohu)

The men have all returned home safely. Glory be to God!

budiž mu sláva

interjection (praising Christian god) (Bohu)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Glory to God in the highest!

Bůh s tebou

interjection (Christian well-wishing) (jednotné číslo, tykání)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
You're moving away? Well, good luck and God bless!

Bůh ti žehnej

interjection (Christian well-wish) (jednotné číslo)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
God bless you and keep you safe, my child.

bohem zapomenutý

adjective (figurative, slang (place: desolate) (přen.: opuštěný, rozpadlý)

How could anyone live in this godforsaken place?

modlit se, aby

verbal expression (hope sincerely)

Tim hoped to God the Wifi was working in the hostel.

svatostánek

noun (church, mosque, synagogue)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Speak quietly when you enter God's house.

beránek Boží

noun (Jesus Christ) (označení pro Ježíše)

Jesus is often referred to as the Lamb in the Bible.

panebože!

interjection (expressing shock or surprise)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Oh my God! Get that child out of that mud puddle this instant!

Proboha!, Panebože!, Můj Bože!

interjection (expressing horror or astonishment) (hrůza)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Naštestí!

interjection (religious exclamation)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Nobody was hurt in the accident – praise God!

chválit Boha, velebit Boha

verbal expression (worship)

We would like to invite you to praise God with music by joining us in our opening hymn.

Díky bohu!

interjection (expression of gratitude or relief) (vyjádření vděku či úlevy)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Thank God you're all right! / That stupid show went off the air, thank God.
Díky Bohu, že jsi v pořádku!

Ještě že tak!

expression (it is fortunate that)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Thank God you're coming with me – I'd hate to go alone.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu god v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova god

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.