Co znamená deus v Portugalština?

Jaký je význam slova deus v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat deus v Portugalština.

Slovo deus v Portugalština znamená Bůh, bůh, bůh, bůh, bůh, Pán, nesmrtelná bytost, bože, proboha, opuštěný, kudlanka nábožná, budiž mu sláva, budiž mu sláva, Panebože!, panebože!, Naštestí!, proboha, Díky bohu!, Bůh s tebou, Bůh ti žehnej, dobrou noc, Proboha!, Panebože!, Můj Bože!, dar z nebes, kudlanka nábožná, Ještě že tak!, jé, Ježíšmarjá!, Panebože!, Bůh ti žehnej!, doktrína, chválit Boha, velebit Boha, Panejo!, super. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova deus

Bůh

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A Bíblia diz que Deus criou o mundo em seis dias e descansou no sétimo.
Bible říká, že Bůh stvořil svět za šest dní a sedmý den odpočíval.

bůh

substantivo masculino (muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Os antigos romanos acreditavam em vários deuses.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Keltové chápali svá božstva spíše abstraktně, a tak bychom marně hledali obrazy a sochy bohů, jak je známe z římské kultury.

bůh

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

bůh

substantivo masculino (pessoa excepcional) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

bůh

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

Pán

substantivo masculino (Bůh)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O padre falou sobre o poder de Deus.

nesmrtelná bytost

(bůh)

bože, proboha

interjeição

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )

opuštěný

adjetivo (desamparado, abandonado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

kudlanka nábožná

substantivo feminino

budiž mu sláva

expressão (Bohu)

Os homens voltaram sãos e salvos. Deus seja louvado!

budiž mu sláva

expressão (Bohu)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Glória a Deus nas alturas!

Panebože!

interjeição (hovorový výraz: údiv)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

panebože!

interjeição

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Oh meu Deus! Tire essa criança da poça de lama neste instante!

Naštestí!

interjeição

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

proboha

interjeição (expressando raiva ou frustração)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Proboha nech mě na pokoji, když se snažím si číst.

Díky bohu!

interjeição (vyjádření vděku či úlevy)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Díky Bohu, že jsi v pořádku!

Bůh s tebou

interjeição (expressão Cristã para desejar o bem) (jednotné číslo, tykání)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Bůh ti žehnej

interjeição (jednotné číslo)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

dobrou noc

(úsloví)

Proboha!, Panebože!, Můj Bože!

interjeição (hrůza)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

dar z nebes

(přeneseně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

kudlanka nábožná

substantivo masculino (inseto)

Ještě že tak!

interjeição

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Aquele programa ridículo saiu do ar, graças a Deus. Graças a Deus que você está indo comigo, eu odiaria ir sozinho.

interjeição (expressando surpresa) (hovorový výraz: zvolání)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Meu Deus! Isso é sério?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A jé! Myslíš to vážně?

Ježíšmarjá!, Panebože!

(hovorový výraz: vztek)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"Jesus amado! A gente já deve estar aqui a pelo menos meia hora e ainda não fomos servidos."

Bůh ti žehnej!

interjeição (gratidão) (vyjádření díků)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Deus te abençoe por nos ajudar em nossa hora de necessidade.

doktrína

expressão (ensinamento cristão) (křesťanská)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

chválit Boha, velebit Boha

expressão verbal

Panejo!

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )

super

(ironicky)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Oh, Deus! meu marido deixou tudo para eu lavar.
No super! Manžel mi tu nechal všechno nádobí!

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu deus v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.