Co znamená Bahasa Inggris Kuno v Indonéština?

Jaký je význam slova Bahasa Inggris Kuno v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Bahasa Inggris Kuno v Indonéština.

Slovo Bahasa Inggris Kuno v Indonéština znamená anglosasština, stará angličtina, anglosaština, staroangličtina, Anglosas. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova Bahasa Inggris Kuno

anglosasština

(Anglo-Saxon)

stará angličtina

(Old English)

anglosaština

(Anglo-Saxon)

staroangličtina

(Old English)

Anglosas

(Anglo-Saxon)

Zobrazit další příklady

Bahkan dalam bahasa Inggris kata ”sahabat” diambil dari kata kerja Anglo-Sakson (bahasa Inggris kuno) yang berarti ”mengasihi”.
V češtině souvisí slovo „přítel“ se slovesem „přáti“ a znamená vlastně „kdo přeje“.
Bahasa Inggris kunonya, penampilan jadulnya...
Starší verze angličtiny, jeho zastaralý zjev...
Sebuah ensiklopedia menyebut bahwa kata Natal dalam bahasa Inggris ”berasal dari bahasa Inggris kuno Christes Masse, Misa Kristus”.
Jeden etymologický slovník vysvětluje, že české jméno Vánoce vzniklo z tvaru, který byl převzat ze „staroněmeckého wînnahten (nyní Weihnachten)“, svaté noci.
Mereka mulai membaca Alkitab King James Version tetapi mendapati bahwa bahasa Inggris kunonya agak sulit dimengerti.
Začali číst překlad Bible známý jako King James Version, ale zjistili, že této archaické angličtině je těžké porozumět.
Dalam bahasa Latin, kata ini menjadi episcopus, dan dalam bahasa Inggris Kuno diubah menjadi ”biscop” dan belakangan, dalam bahasa Inggris Abad Pertengahan, menjadi ”bishop” (uskup).
Latinsky se z toho stal episcopus, do češtiny se to dostalo jako „biskup“.
Bahasa Inggris Kuno (Anglo-Saxon, Englisc atau Engliscgereorde) adalah bentuk awal dari bahasa Inggris yang digunakan di Inggris dan Skotlandia bagian selatan antara pertengahan abad ke-5 sampai abad ke-8.
Stará angličtina či anglosaština (Englisc) je vývojová fáze angličtiny, která se užívala v Anglii a jižní části Skotska v 5.–12. století.
Lulus dari Universitas Utah, jurusan Bahasa Inggris, jurnalisme, dan bahasa-bahasa kuno.
Promuje na Utažské univerzitě poté, co zde studoval anglický jazyk, žurnalistiku a starověké jazyky.
Kata ”uskup” dalam bahasa Indonesia yang diterjemahkan dari kata ”bishop” dalam bahasa Inggris, berasal dari istilah Yunani e·piʹsko·pos (”pengawas”) sebagai berikut: dari bahasa Inggris Abad Pertengahan bisshop, dari bahasa Inggris Kuno bisceop, dari Vulgar Latin (bahasa Latin nonklasik) biscopus, variasi dari bahasa Latin Terkemudian episcopus, dari bahasa Yunani e·piʹsko·pos.
České slovo „biskup“ je odvozeno z řeckého pojmu episkopos („dozorce“) přes latinské lidové biscopus, což byla varianta pozdně latinského episcopus.
Kata ”imam” dalam bahasa Indonesia yang diterjemahkan dari kata ”priest” dalam bahasa Inggris berasal dari pre·sbyʹte·ros (”tua-tua”, atau ”penatua”) sebagai berikut: dari bahasa Inggris Abad Pertengahan pre(e)st, dari bahasa Inggris Kuno prēost, dari Vulgar Latin prester, singkatan dari bahasa Latin Terkemudian presbyter, dari bahasa Yunani pre·sbyʹte·ros.
Anglické slovo „priest“ (kněz) bylo odvozeno z řeckého slova presbyteros („starší muž“ nebo „starší“) následovně: ze středověkého pre(e)st, to ze staroanglického prēost, to zase z latinského lidového prester, což je zkrácený tvar pozdně latinského presbyter odvozeného od řeckého presbyteros.
Thorn (besar Þ, kecil þ) ialah huruf dari bahasa Norse dan Inggris Kuno.
Thorn nebo þorn (Þ, þ) je písmeno staroanglické a islandské abecedy.
Gordon lulus dari Universitas Utah di bulan Juni 1932 dengan jurusan utama bahasa Inggris dan jurusan kedua bahasa-bahasa kuno.
V červnu 1932 Gordon dokončil své studium na Utažské univerzitě, kde byla jeho hlavním oborem angličtina a vedlejším starověké jazyky.
Ungkapan bahasa Inggris yang sudah kuno diganti dengan ungkapan yang modern. Hal ini membuat ayat-ayat lebih enak dibaca dan mudah dimengerti, tapi isinya tetap akurat.
Bratři nahradili zastaralé anglické výrazy a soustředili se na to, aby byl text nejen přesný, ale také jasný a srozumitelný.
Bagi mereka yang terbiasa dengan terjemahan-terjemahan King James Version, petunjuk diberikan dalam hal mencari kata-kata peralihan dari kata-kata Alkitab bahasa Inggris yang lebih kuno ke istilah-istilah Alkitab yang lebih modern.
Těm, kdo jsou zvyklí na Kralickou bibli, nabízí pomoc v tom, že desítky starších českých slov jsou převedeny do modernějších biblických pojmů.
Bitinia (bahasa Yunani: Βιθυνία; bahasa Inggris: Bithynia) adalah daerah kuno, kerajaan, dan provinsi Romawi di Asia Kecil barat laut, berbatasan dengan Propontis, Bosporus Thrakia dan Euxine (kini Laut Hitam).
Bithýnie byla ve starověku královstvím a římskou provincií, rozkládající se na severovýchodě Malé Asie (v dnešním Turecku) při březích Propontidy (Marmarského moře), thráckého Bosporu a Pontu Euxinu (Černého moře).
Ia bahkan mempelajari bahasa Ibrani kuno dan Koine, atau bahasa Yunani sehari-hari, dan juga bahasa Inggris.
Studoval dokonce starověkou hebrejštinu, obecnou řečtinu koiné a také angličtinu.
Pada asalnya, Wimisoris terlihat berasal dari bahasa Jerman Hulu Pertengahan abad ke-12, dengan pengaruh kuat berasal dari bahasa Jerman Hilir, Belanda, Frisia, Polandia dan Inggris Kuno.
Vilamovština se nejspíše vyvinula ve dvanáctém století ze střední němčiny, silný vliv na ní měla i dolnoněmčina, nizozemština, fríština, polština a staroangličtina.
Mereka lalu bercerita bagaimana pria bernama Joseph Smith menemukan piringan emas yang terkubur itu di halaman belakang rumahnya, dan dia juga menemukan batu ajaib yang dia pasang di topinya di mana dia bisa memasukkan kepalanya dan dia dapat menerjemahkan piringan emas itu dari bahasa Mesir kuno ke Inggris.
Pak mi vykládali, jak tenhle chlapík, Joseph Smith, našel zakopané zlaté tabulky přímo na svém dvorku a také tam našel kouzelý kámen, který dal do svého klobouku, do kterého potom strčil svůj obličej, což mu umožnilo přeložit zlaté tabulky z reformované egyptštiny do angličtiny.
Galenus (Yunani: Γαληνός, Latin: Claudius Galenus dari Pergamum (129-200), lebih dikenal dalam bahasa Inggris sebagai Galen), adalah seorang dokter (atau tabib) dari Yunani kuno.
Galénos (latinsky Claudius Galenus), známý spíše jako Galén, (129Pergamon – 200 nebo 216 Řím) byl jeden z nejznámějších starověkých lékařů (patřil k lékařské škole tzv. fyziků).
David Whitmer mengindikasikan bahwa sewaktu Nabi menggunakan peralatan ilahi yang disediakan untuk membantunya, ‘huruf-huruf Mesir kunonya akan tampak, dan juga terjemahannya dalam bahasa Inggris ... dengan huruf-huruf yang terang bercahaya.’
David Whitmer uvedl, že když se Prorok chopil božských nástrojů, které mu byly dány jako pomůcky, ‚objevily se hieroglyfy a také jejich překlad do angličtiny ... v jasně zářivých písmenech‘.
Terkenal karena pengajaran dan penelitian, dengan reputasi internasional, menjadi salah satu universitas kuno di Skotlandia, tertua ke empat di dunia berbahasa Inggris dan salah satu yang terbesar, terprestisius, tempat belajar di United Kingdom.
Je známým centrem vzdělání a výzkumu ve Skotsku, s mezinárodní pověstí a čtvrtá nejstarší v anglicky mluvícím světě.
Pada Mei 2015, Tadmur (kota saat ini dari Palmyra) dan kota kuno yang dipulihkan Palmyra berada dibawah kekuasaan Negara Islam Irak dan Syam (bahasa Inggris: Islamic State of Iraq and the Levant, disingkat ISIL).
V květnu 2015 oblast města Tadmur (moderního města Palmýra) a přilehlé památky obsadili ozbrojenci z hnutí Islámský stát (ISIS).
Prasasti Merneptah (bahasa Inggris: Merneptah Steele atau Victory Stele of Merneptah) - juga dikenal sebagai Prasasti Israel (Israel Steele) - adalah prasasti yang berasal dari Mesir Kuno dibuat oleh Firaun Merneptah (memerintah: 1213 sampai 1203 SM).
Merenptahova stéla – známá též jako Izraelská stéla nebo Vítězná stéla Merenptahova – je nápis zanechaný starověkým egyptským faraonem Merenptahem (vládl od r. 1213 do 1203 př. n. l.), na rubové straně žulové stély vztyčené faraonem Amenhotepem III.

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu Bahasa Inggris Kuno v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.