Co znamená assim v Portugalština?
Jaký je význam slova assim v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat assim v Portugalština.
Slovo assim v Portugalština znamená takhle, takový, aby, takhle, tak, tedy, tudíž, takto, tak, takhle, takto, tak, takhle, tudíž, tedy, trochu, a tak dále, jak to je, dokonalý, ideální, pořád, stále, tak, tedy, co nejdříve, nadto, a tak dále, přesto, v tom případě, přesto, co nejvíce, abych tak řekl, za daných podmínek, i tak, i tehdy, , takto nazvaný, jakmile, i přesto, tak ať, jen tak dál, zároveň s, jako u, udržet to, úplně stejný, beztak, stejně, stejně jako, jen tak dál, jak to, přesto, musí být, hned, jaksi, řekněme, ihned, okamžitě, tak říkajíc. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova assim
takhle
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Para abrir a janela, você tem que puxar assim. |
takovýadvérbio (de forma idêntica) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Você é um cavalheiro. Que você continue assim até morrer. Jste gentleman, zůstaňte takový po celý zbytek života. |
abyadvérbio (desse modo) (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) A professora falava devagar para que seus alunos a entendessem. // Dirija com cuidado para chegar em segurança. |
takhle(demonstrando: desta maneira) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Você precisa usar o ferro quente assim sobre as roupas para passar. |
tak, tedy, tudížadvérbio (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Assim, todo o mundo decidiu continuar. A tak se všichni rozhodli pokračovat. |
taktoadvérbio |
tak
|
takhle, takto
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Não podemos seguir assim. Se você fizer isso assim, terá um resultado melhor. |
tak, takhle(pro zdůraznění míry) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Eu posso tocar oboé alto assim. Dokážu hrát na hoboj takhle hlasitě. |
tudíž, tedyadvérbio (desse modo) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Robert sabotou o projeto, garantindo assim que falhasse. |
trochu(figurado, informal: mais ou menos) (trochu divné apod.) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Parece meio frio para estar de short. |
a tak dále
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) As vítimas do desastre precisam urgentemente de água potável, comida, suprimentos médicos etc. |
jak to jeexpressão (realidade da vida) |
dokonalý, ideálníadvérbio (informal) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
pořád, stálelocução adverbial (como antes) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ele não tinha tomado café da manhã, mas ainda assim não estava com fome. Nesnídal, ale stále ještě neměl hlad. |
tak, tedy
(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) Sua gramática é fraca, por isso lhe dei esta nota. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Přijdeš pozdě, tak už jdi! |
co nejdříve
|
nadto(zastaralý výraz) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
a tak dálelocução adverbial |
přesto
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Thomas teve uma leve lesão na perna, mas, apesar disso, conseguiu vencer a corrida. |
v tom případělocução adverbial (então) |
přestoadvérbio (informal: mesmo que) (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) |
co nejvícelocução adverbial |
abych tak řekllocução adverbial (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
za daných podmíneklocução adverbial (se ou uma vez que isso é verdade) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
i taklocução conjuntiva (todavia) Eu sei que você não gosta de vegetais, querido. Ainda assim, você deve comê-los. |
i tehdy
Eu tinha apenas cinco anos, mas até naquela época eu sabia que a guerra era uma coisa terrível. |
|
takto nazvanýexpressão |
jakmilelocução conjuntiva (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Eu vou pagar seu bilhete assim que você fizer a reserva. |
i přestolocução adverbial Max prometeu mudar, mas ainda assim eu decidi terminar o relacionamento. Max slíbil, že se změní, ale i přesto jsem se rozhodla vztah ukončit. |
tak ať(rezignace) |
jen tak dál(bem feito) (zvolání) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
zároveň s
Os alunos precisam se preparar para gastos com moradia, assim como mensalidades. |
jako ulocução adverbial Assim como qualquer regra gramatical, há várias exceções. |
udržet toexpressão verbal (informal) (neform.: ve stejném tempu nebo úrovni) Você tirou só notas dez nesse período. Continue assim! Bom trabalho, Alan. Continue assim! |
úplně stejný(informal) Essas botas são novas? Ed tem um par que é exatamente igual. |
beztak, stejně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Embora os pais de Chelsea tenham instruído ela a não fazer, ela faltou a aula assim mesmo. Přestože rodiče řekli Chelsea, aby to nedělala, stejně se na hodinu vykašlala. |
stejně jakolocução conjuntiva Assim como você tem direitos, também tem suas responsabilidades. |
jen tak dál(bem feito) (ironické zvolání) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
jak tointerjeição Vocês se separaram? Como assim? Vy jste se rozešli? Jak to? |
přestolocução conjuntiva (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Ele não tinha comido café da manhã. Mesmo assim, ele não estava com muita fome. Nesnídal a přesto neměl hlad. |
musí býtexpressão verbal (osudem dáno) |
hnedlocução conjuntiva (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
jaksilocução adverbial (gíria) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Tipo assim, eu queria muito aquele emprego. |
řekněme(jako příklad) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Escolha qualquer número, por exemplo, sete, e multiplique por quatro. |
ihned, okamžitělocução conjuntiva (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
tak říkajícexpressão |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu assim v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova assim
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.