Co znamená ánimo v Španělština?
Jaký je význam slova ánimo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ánimo v Španělština.
Slovo ánimo v Španělština znamená podpořit, oživit, povzbudit, povzbudit, oživit, okořenit, oživit, oživit, rozjasnit, projasnit, rozpumpovat, pozvednout, podnítit, vzpružit, povzbudit, oživit, zaktivizovat, povznést, vyburcovat, vzpružit, povzbudit, oživit, povzbudit, podpořit, nabudit, vyprovokovat, vyburcovat, rozdmýchat, podporovat, podpořit, podnítit, přiostřit, vylepšit, zahřát, povzbuzení, kuráž, dobrá nálada, naléhání, srandička, legrácka, nálada, vzpruha, do toho, nabádat k, podněcovat, stimulovat, popohnat, fandit, rozveselit, vzrušit, rozechvět, povzbudit, popostrčit, popohnat, zahřát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ánimo
podpořit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Siempre animo a todo el mundo a aprender un nuevo idioma, es muy satisfactorio. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Měl jsem strach, ale výpovědi ostatních svědků mi dodaly odvahu říci vše, co jsem věděl. |
oživit(povzbudit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Esta fiesta es tan aburrida, ¡necesitamos animarla o me voy! |
povzbudit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El apoyo de su familia animó a David a seguir sus sueños. |
povzbudit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
oživitverbo transitivo (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La fiesta estaba aburrida hasta que la banda comenzó a tocar y la animó. |
okořenitverbo transitivo (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
oživit(figurado) (barvy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Las nuevas cortinas amarillas realmente animan la sala. |
oživit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozjasnit, projasnit(přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lleve unos flores a mi madre para animar su habitación de hospital. |
rozpumpovat(přeneseně: vzrušit někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La animadora hizo un buen trabajo animando a la multitud. |
pozvednout(ducha apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El éxito de su novela animó su espíritu. |
podnítit(inspirovat, dodat energii) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El nuevo gerente animaba a su equipo de ventas para mejorar la productividad. |
vzpružit, povzbuditverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cuando tuvimos noticias del rescate, todos nos animamos. |
oživit(vnést energii) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La presencia de Nina avivó la fiesta. |
zaktivizovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El café siempre me motiva por las mañanas. |
povznést(pocit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La noticia en la carta de Julia alegrará al lector. |
vyburcovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vzpružit, povzbudit(figurado) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El sermón pretende levantar a la congregación. |
oživit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un poco de limón va a vigorizar la ensalada. |
povzbudit, podpořit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los gritos de la multitud alentaron al equipo. Fandění davu povzbudilo náladu týmu. |
nabudit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Una caminata por el bosque en un lindo día aviva mis sentidos. |
vyprovokovat, vyburcovat(zájem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La noticia estimulaba la simpatía hacia la familia. |
rozdmýchat(přeneseně: emoce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La organización fue acusada de alentar el odio nacional. Organizace byla nařčena z rozdmýchávání problémů ve společnosti. |
podporovat(sportovní tým) Las fanáticos apoyan al equipo con entusiasmo. |
podpořit, podnítit(figurado) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La luz de sol impulsa casi toda la vida en la tierra. |
přiostřit(přeneseně: debatu apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vylepšit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Roger le ha dado vida a (or: le ha dado alegría a) la página web con más contenido. |
zahřát(přeneseně: publikum) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El comediante animó al público con chistes y bromas tontas. |
povzbuzenínombre masculino (slova podpory) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) John vio ánimo en la determinación de su madre. |
kuráž
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El ánimo del equipo los llevó desde el último lugar hasta las eliminatorias. |
dobrá nálada
Los invitados a la fiesta estaban de buen ánimo. |
naléhánínombre masculino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
srandička, legrácka(neformální) |
nálada
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Estaba de buen ánimo después de haber aprobado la materia. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Po úspěšném absolvování toho předmětu byl v dobré náladě. |
vzpruha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
do toho(při fandění) Los fans gritaban «¡Vamos, Steelers!». |
nabádat k
La maestra animó a los estudiantes a que discutan el libro en clase. Učitel je nabádal k tomu, aby o knize diskutovali ve třídě. |
podněcovat, stimulovat(něčí zájem) A los niños les estimulaba el programa de televisión educativo. |
popohnat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fue animado a llegar a su destino por la promesa de una comida decente a su llegada. |
fandit
Vamos al partido a alentar al equipo. |
rozveselitlocución verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cuando me siento triste, una canción bonita siempre me anima. |
vzrušit, rozechvět
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La sensación del viento mientras galopaba su caballo emocionó a Liam. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Představa nesmrtelnosti mnoho lidí vzrušuje. |
povzbudit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
popostrčit(figurado) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El amigo le tuvo que dar un empujoncito a Mike para que buscara un nuevo trabajo. |
popohnat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fiona animó a Ellen para ir a la fiesta. |
zahřát(přeneseně: naplnit city) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Su sonrisa radiante me anima cada mañana. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu ánimo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ánimo
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.