Co znamená anak panah v Indonéština?

Jaký je význam slova anak panah v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat anak panah v Indonéština.

Slovo anak panah v Indonéština znamená šíp, střela, šipka, šíp. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova anak panah

šíp

nounmasculine

Seorang pemanah memegang anak panah pada busurnya untuk waktu yang relatif singkat saja.
Lukostřelec má šíp v luku jen relativně krátkou dobu.

střela

noun

Untuk menolak anak panah Setan, kita tidak dapat mengabaikan satu bagian pun dari perlengkapan senjata rohani kita
Chceme-li odrážet satanovy střely, nemůžeme se obejít bez žádné části své duchovní výzbroje

šipka

noun

Dan bila dibandingkan dengan salah satu anak panah yang yang menimpaku sebelumnya?
A když ji srovnáte s jednou ze šipek, které jsem dostal dřív?

šíp

noun

Anak itu mengambil busur dan anak panah ayahnya
Dítě si bere otcův luk a šípy.

Zobrazit další příklady

Itu tadi anak panah, man!
To byl posranej šíp, chlape!
Seperti anak-anak panah di tangan orang yang perkasa, demikianlah putra-putra pada masa muda.”
„Jako šípy v ruce silného muže, takoví jsou synové mládí.“
Dan bila dibandingkan dengan salah satu anak panah yang yang menimpaku sebelumnya?
A když ji srovnáte s jednou ze šipek, které jsem dostal dřív?
Sial, anak panahnya lepas dari punggungnya.
Sakra, šipka mu vypadla ze zad.
Aku tidak memberinya anak panah obat penenang.
Nedala jsem mu uspávací šipku.
Ia mengatakan ini berdasarkan pengalamannya sendiri, karena salah satu anak panah Indian menancap di antara tulang rusuknya.
Mluvil ze zkušenosti, protože jeden z indiánských šípů přistál mezi jeho žebry.
Bila hidup Anda ibarat anak panah, nilai-nilai yang Anda miliki membantu Anda membidik dengan pas.
Pokud by váš život byl šípem, pak by vaše hodnoty rozhodly o tom, kterým směrem poletí.
Ia dapat berkata seperti pemazmur, ”Seperti anak-anak panah di tangan pahlawan, demikianlah anak-anak pada masa muda.
Může říci se žalmistou: „Jako šípy v ruce silného muže, takoví jsou synové mládí.
Gambarlah sebuah anak panah dalam target-target yang menolong kita menunjukkan kasih bagi Allah dan sesama.
Nakreslete na papír velký terč.
Ia telah membuat aku menjadi anak panah yang runcing.”
A postupně ze mne udělal vyleštěný šíp.“
Apakah anak panah itu mengenai sasaran?
Zasáhne cíl?
Melemparkan anak panah, meminta maaf.
Šipky, omlouvání se.
(Mazmur 127:4, 5) Kegunaan anak panah itu dinilai dari kepandaian orang membidikkan anak panah tersebut dengan busurnya.
(Žalm 127:4, 5) Šíp je prospěšný tehdy, když je dobře namířen, dříve než je vystřelen z luku.
Ying memecahkan masalah ini dengan memaksakan agar semua busur dan anak panah dibuat serupa, jadi dapat dipertukarkan.
Čeng problém vyřešil tak, že trval na naprosto stejném designu všech luků a šípů, aby mohly být zaměnitelné.
Aku membuat anak panah sendiri.
Dělával jsem si vlastní šípy.
Kalau Scott bisa menangkap anak panah, Derek pasti bisa juga.
Jestli je Scott schopný ten šíp zachytit, tak Derek určitě taky.
Tembakan anak panah jarum suntik dengan selang air, teman-teman.
Stříkačková šipka vystřelená z hadice, lidi.
2 Raja Salomo menyamakan seorang anak dengan ’anak panah di tangan orang yang perkasa’.
2 K ‚šípům v ruce silného muže‘ přirovnal král Šalomoun děti.
Dia mengambil dua anak panah, dan ia harus telah memukul penanda nya.
Zmáčkl přívěsek a zmizel.
Semua anak panah ini.. akan membawamu melewati desa
Tyhle šipky vás dostanou přes město
(Mazmur 127:4) Sebuah anak panah tidak akan mencapai targetnya secara kebetulan.
(Žalm 127:4) Šíp se netrefí do terče náhodou.
Membidikkan Anak Panah
Nasměrování šípu
Apa artinya, " busur dan anak panah "?
Co to znamená, " luk a šíp "?
Selama enam tahun terakhir, kalian tidak pernah bertemu keluarga ataupun teman, tetapi golok, perisai dan anak panah.
Po celých šest let jste neviděli příbuzné ani přátele, jen meč, štít a kopí.
Di kiri dari anak panah pertama di papan tulis, tuliskan Pengetahuan.
Nalevo od první šipky na tabuli napište Poznání.

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu anak panah v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.