英语 中的 go red 是什么意思?

英语 中的单词 go red 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 英语 中使用 go red 的说明。

英语 中的go red 表示离开 lí kāi, 前往 qián wǎng, 移动 yí dòng, 通往 tōng wǎng, 通向 tōng xiàng, 进行 jìn xíng, 变为 biàn wéi, 处于…的状态 chǔ yú … de zhuàng tài, 将要 jiāng yào, 准备好的,准备就绪的 zhǔn bèi hǎo de ,zhǔn bèi jiù xù de, 加油!, 精力,活力 jīng lì,huó lì, 尝试,试验 cháng shì,shì yàn, 轮流(做某事时)轮到的机会 lún liú zuò mǒu shì shí lún dào de jī huì, 围棋, 去做, 工作 gōng zuò, 消逝,流逝,过去 xiāo shì,liú shì,guò qù, 倾向于 qīng xiàng yú, 被卖掉 bèi mài diào, 进得去 jìn de qù, 上厕所,大小便 shàng cè suǒ,dà xiǎo biàn, 做动作 zuò dòng zuò, 有效 yǒu xiào, 说, 去世,死亡 qù shì,sǐ wáng, 塌陷,承受不住 tā xiàn,chéng shòu bú zhù, 崩溃 bēng kuì, 用于 yòng yú, 以遗产方式留给, 被整除 bèi zhěng chú, 被授予,归于 bèi shòu yǔ ,guī yú, 诉诸于 sù zhū yú, 向…寻求帮助 xiàng xún qiú bāng zhù, 开始!起跑! kāi shǐ qǐ pǎo, 到处走走 dào chù zǒu zǒu, 着手做, 改变路径,改变路线,改变方向 gǎi biàn lù xiàn,gǎi biàn fāng xiàng, 横穿过, 追求 zhuī qiú, 言语攻击,抨击 yán yǔ gōng jī,pēng jī, 随后就到 suí hòu jiù dào, 违背 wéi bèi, 反对 fǎn duì, 按计划办 àn jì huà bàn, 按原定安排开展 àn yuán dìng ān pái kāi zhǎn, 超过 chāo guò, 前进,前行 qián jìn,qián xíng, 同意,赞同 tóng yì,zàn tóng, 许可,允许 xǔ kě ,yǔn xǔ, 支持 zhī chí, 旋转 xuán zhuǎn, 够分 gòu fēn, 传染,传播 chuán rǎn,chuán bō, 经常处于(某个状态), 传播,流传,四起 chuán bō,liú chuán, 顺便拜访 shùn biàn bài fǎng, 扑向, 扑向, 返回 fǎn huí, 重回, 回到(伴侣)身边, 再度,重新开始,故态复萌 zài dù,chóng xīn kāi shǐ,gù tài fù méng, 调慢, 回到过去, 追溯到 zhuī sù dào, 复习,温习 fù xí,wēn xí, 回想,回忆 huí xiǎng,huí yì, 重做 chóng zuò, 还有很长的路要走, 上船 shàng chuán, 上船 shàng chuán, 再度尝试 zài dù cháng shì, 另一轮 lìng yì lún, 发狂 fā kuáng, 骑自行车(脚踏车) qí zì xíng chē jiǎo tà chē, 骑摩托, 观鸟 guān niǎo, 乘船旅行 chéng chuán lǚ xíng, 打保龄球 dǎ bǎo líng qiú, 探察洞穴, 来来去去 lái lái qù qù, 不断变化 bú duàn biàn huà, 转瞬即逝 zhuǎn shùn jí shì, 抓蟹 zhuā xiè, 排便 pái biàn, 云淡风轻, 来得快 lái de kuài, 钓鱼 diào yú, 外带食品, 逮青蛙 dǎi qīng wā, 一开始就, 有成就, 没有进展 méi yǒu jìn zhǎn, 变得不新鲜 biàn de bù xīn xiān, 干劲 gàn jìn, 试一下 shì yī xià, 成功 chéng gōng, 对…大有帮助,对…很有帮助, 出国 chū guó, 出岔子, 违反常理, 违反个人的本性, 去做...吧, 还是做了, 竭尽全力地 jié jìn quán lì de, 竭尽全力,全力以赴 jié jìn quán lì,quán lì yǐ fù, 允许一切 yǔn xǔ yí qiè, 完全符合期望, 出错 chū cuò, 就好了, 去做..., 做蠢事, 勃然大怒 bó rán dà nù, 环绕,围绕 huán rào ,wéi rào, 绕开 rào kāi, 误入歧途 wù rù qí tú, 走上迷途,误入歧途 wù rù qí tú, 走错路 zǒu cuò lù, 凶猛地扑向(食物等), 凶猛地扑向(某人), 拼尽全力, 争吵 zhēng chǎo, 发生性行为,上床 fā shēng xìng xíng wéi ,shàng chuáng, 走开 zǒu kāi, 走开!走远点!, 外出度假 wài chū dù jià, 偏离方向 piān lí fāng xiàng, 出错 chū cuò, 再度,重新开始,故态复萌 zài dù,chóng xīn kāi shǐ,gù tài fù méng, 往返 wǎng fǎn, 犹豫不决 yóu yù bù jué, 不遵守诺言,打破承诺 bù zūn shǒu nuò yán,dǎ pò chéng nuò, 食言 shí yán, 躺回床上 tǎng huí chuáng shàng。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 go red 的含义

离开 lí kāi

intransitive verb (leave, depart)

You'd better go. It's getting late.
天晚了。你得走了。

前往 qián wǎng

(proceed to, head for)

I'm going to London this summer. // Anne went to Italy for her holiday last year. // Robert goes to the market every Saturday morning.
罗伯特每个周六早晨都会去集市。

移动 yí dòng

intransitive verb (move along, advance)

The train was going at top speed. Electricity goes along wires.
火车正以最高时速行进。

通往 tōng wǎng

intransitive verb (extend)

Our property goes all the way down to the river.
我们的宅地一直延伸到河边。

通向 tōng xiàng

(lead to)

These stairs go to the attic.
这些楼梯通向阁楼。

进行 jìn xíng

intransitive verb (with adverb: turn out, pass)

The wedding went very well, thank you.
婚礼进行得很顺利,谢谢你。

变为 biàn wéi

intransitive verb (with adjective: become)

I think I'm going crazy.
我想我快要疯了。

处于…的状态 chǔ yú … de zhuàng tài

intransitive verb (with adjective: act in a given way)

They went crazy when they heard the news.
他们听到这个消息简直要发狂了。

将要 jiāng yào

auxiliary verb (future)

Jake is going to clean the bathroom later.
杰克打算晚些再打扫浴室。

准备好的,准备就绪的 zhǔn bèi hǎo de ,zhǔn bèi jiù xù de

adjective (informal (ready) (口语)

All systems are go.
所有系统都已准备就绪。

加油!

interjection (cheering on a team, participant)

The fans were shouting "Go Steelers!"
球迷们大叫着:“钢人队,加油!”

精力,活力 jīng lì,huó lì

noun (colloquial (energy) (口语)

She's sure got a lot of go.
她确实是精力十足。

尝试,试验 cháng shì,shì yàn

noun (informal (try) (非正式用语)

Can I have a go?
我能试试吗?

轮流(做某事时)轮到的机会 lún liú zuò mǒu shì shí lún dào de jī huì

noun (informal (turn) (非正式用语)

It's your go. Here are the dice.
轮到你了,骰子在这儿。

围棋

noun (often capitalized (board game)

去做

verbal expression (make a move to do)

Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away.
杰克正要把滑落在利亚脸上的一根头发拂开,但就在那一刻,利亚转过身去。

工作 gōng zuò

intransitive verb (function, perform)

This fan won't go.
这个电扇不转。

消逝,流逝,过去 xiāo shì,liú shì,guò qù

intransitive verb (time: pass) (时间)

Weekends go really fast.
周末过得真快。

倾向于 qīng xiàng yú

intransitive verb (tend to be)

As exams go, that wasn't too bad.
就考试来说,那不算太糟糕。

被卖掉 bèi mài diào

intransitive verb (be sold)

The rare book will go quickly at auction.
拍卖会上,这件珍本很快就会被人买走。

进得去 jìn de qù

intransitive verb (pass, fit, enter)

The couch just won't go through the door.
这个沙发通不过这道门。

上厕所,大小便 shàng cè suǒ,dà xiǎo biàn

intransitive verb (informal, euphemism (relieve yourself) (非正式用法,委婉用语)

Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here?
不好意思,我得去方便一下。附近有卫生间吗?

做动作 zuò dòng zuò

intransitive verb (perform an action)

Go like this with your hands.
双手这样做。

有效 yǒu xiào

intransitive verb (be valid)

Whatever Mike says, goes.
迈克说了算。

intransitive verb (informal (say) (非正式用法)

Boys will be boys, as the saying goes.
老话说得好,孩子总是孩子嘛!

去世,死亡 qù shì,sǐ wáng

intransitive verb (euphemism (die) (委婉用语)

He went just after midnight, with his wife at his side.
他是午夜过后走的,当时妻子陪在他身边。

塌陷,承受不住 tā xiàn,chéng shòu bú zhù

intransitive verb (informal (give way, collapse) (非正式用法)

There was so much snow the roof went.
雪太多了,把房顶压垮了。

崩溃 bēng kuì

intransitive verb (informal (stop working)

The car engine went, so we had to walk home.

用于 yòng yú

(be allotted)

A quarter of their income goes to food.

以遗产方式留给

(pass to [sb] in a will)

His house went to the elder son, its contents to the younger.

被整除 bèi zhěng chú

(number: be divisor of) (数学)

How many times does six go into eighty-four?
84除以6等于几?

被授予,归于 bèi shòu yǔ ,guī yú

(be awarded to) (奖品等)

And the Oscar goes to Steve McQueen!
奥斯卡奖得主是史蒂夫·麦奎因!

诉诸于 sù zhū yú

phrasal verb, intransitive (resort: to [sth])

They went to great effort to get here on time.
他们费了好大劲才准时赶到这里。

向…寻求帮助 xiàng xún qiú bāng zhù

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consult, ask a favor of)

When I need advice, I go to my rabbi.

开始!起跑! kāi shǐ qǐ pǎo

interjection (used to start a race) (赛跑开始前)

Ready! Steady! Go!

到处走走 dào chù zǒu zǒu

phrasal verb, intransitive (move from place to place)

He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them.

着手做

phrasal verb, transitive, inseparable (approach, tackle: a task)

Isn't it time you went about fixing the broken table? // How am I to go about painting the ceiling when I have no ladder?
没有梯子,我怎么粉刷天花板?

改变路径,改变路线,改变方向 gǎi biàn lù xiàn,gǎi biàn fāng xiàng

phrasal verb, intransitive (sailing: change tack) (航行)

The skipper gave the command to go about.

横穿过

phrasal verb, transitive, inseparable (cross, traverse)

We sometimes go across the road for a drink at the pub.

追求 zhuī qiú

phrasal verb, transitive, inseparable (pursue)

Mark is now going after a Master's degree in science.
马克现在正在攻读理学硕士学位。

言语攻击,抨击 yán yǔ gōng jī,pēng jī

phrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (attack verbally) (非正式用语)

He really decided to go after him when he saw him flirting with his wife.
当看到他与自己妻子调情时,他决定恶语相向。

随后就到 suí hòu jiù dào

phrasal verb, transitive, inseparable (be next, follow)

In the alphabet, the letter B goes after the letter A.
字母表内,字母B是字母A的下一个。

违背 wéi bèi

phrasal verb, transitive, inseparable (not comply with)

If you go against his wishes, he will make things difficult for you.

反对 fǎn duì

phrasal verb, transitive, inseparable (be in opposition to)

To go against the mob takes courage.

按计划办 àn jì huà bàn

phrasal verb, intransitive (do [sth] as planned)

I can't come with you this weekend after all, but don't let that stop you; you go ahead.
我周末还是不能和你一起去了,但别因为这个就放弃,你按原计划进行吧。

按原定安排开展 àn yuán dìng ān pái kāi zhǎn

phrasal verb, intransitive (take place as scheduled)

The meeting will go ahead.

超过 chāo guò

(lead, overtake)

前进,前行 qián jìn,qián xíng

phrasal verb, intransitive (move, advance)

Until yesterday, things had been going along quite nicely. We were going along at about 30 mph.
直到昨天为止,一切都还进展顺利。

同意,赞同 tóng yì,zàn tóng

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (consent, comply) (非正式用语)

Jeff wanted Rita to help him prank Martin, but she refused to go along.
杰夫想让丽塔帮他开马丁的恶作剧,但丽塔拒绝了。

许可,允许 xǔ kě ,yǔn xǔ

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (permit, consent to)

I usually just go along with what she says to avoid any arguments.
通常她说什么我就赞成什么,以避免发生争执。

支持 zhī chí

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (support, agree with)

Rachel is happy to go along with Harry's suggestion.
瑞秋很乐意支持哈利的建议。

旋转 xuán zhuǎn

phrasal verb, intransitive (rotate, revolve)

The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around.
宝宝看着陀螺旋转,呵呵地笑。随着木马开始旋转,一匹匹精致绘制的木马都变得清晰可见。

够分 gòu fēn

phrasal verb, intransitive (be shared by all)

Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
你认为有足够的面包和鱼给大家分么?

传染,传播 chuán rǎn,chuán bō

phrasal verb, intransitive (illness: be transmitted) (疾病)

There's a nasty strain of flu going around.
有一种恶性流感正在肆虐。

经常处于(某个状态)

phrasal verb, intransitive (be in a state habitually)

He goes around looking filthy. She goes about as if she owns the place.
他一直都邋里邋遢的。她举止大摇大摆,神气活现,好像这里是她家似得。

传播,流传,四起 chuán bō,liú chuán

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (circulate, spread)

There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
有谣言说你背着提姆在外面寻花问柳。

顺便拜访 shùn biàn bài fǎng

phrasal verb, intransitive (informal (pay a visit to [sb])

I'll go round to your place when I'm done.
我完工后会去你那儿的。

扑向

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (do energetically) (精神百倍或热情洋溢地)

Chris was hungrily going at his food.

扑向

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (attack: [sb])

One of the men went at Ed with a knife.

返回 fǎn huí

phrasal verb, intransitive (return)

Frank left his wallet at home and had to go back to get it.
弗兰克把钱包落在家里了,所以不得不返回来取它。

重回

(return to: a place)

I'd like to go back to Paris one day.
总有一天我想要重回巴黎。

回到(伴侣)身边

(return: to partner)

Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work.
吉娜决定回到老公身边,试着维系他们的关系。

再度,重新开始,故态复萌 zài dù,chóng xīn kāi shǐ,gù tài fù méng

(revert) (恶习等)

Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling.
特德似乎再度开始他酗酒和赌博的恶习了。

调慢

phrasal verb, intransitive (clock: move back an hour) (钟表)

In the UK, the clocks go back by one hour at the end of British Summer Time.
在英国,时钟会在英国夏令时结束时调慢一小时。

回到过去

phrasal verb, intransitive (be in the past)

My grandmother's memories go back a long way.
我祖母的记忆可以回到很远的过去。

追溯到 zhuī sù dào

(be in the past)

That song goes back to the Second World War.
那首歌可以追溯到第二次世界大战。

复习,温习 fù xí,wēn xí

phrasal verb, transitive, inseparable (review, revise)

Mick is going over his notes to prepare for the exam.

回想,回忆 huí xiǎng,huí yì

phrasal verb, transitive, inseparable (events: recall) (事件)

The police officer asked the witness to go back over what he had seen.

重做 chóng zuò

phrasal verb, transitive, inseparable (work: redo) (工作)

The teacher asked Rosa to go back over her essay and correct the spelling mistakes.

还有很长的路要走

expression (much effort still needed)

Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class.

上船 shàng chuán

(enter: a ship, vehicle)

The passengers were waiting to go aboard the ship.

上船 shàng chuán

(enter a ship or vehicle)

The last few passengers went aboard and the bus departed.

再度尝试 zài dù cháng shì

noun (informal (further attempt)

I'll have another go at winning the lottery.

另一轮 lìng yì lún

noun (informal (further turn)

I think I'll have another go on the roller coaster.
我想我还会再坐一次过山车。

发狂 fā kuáng

verbal expression (act in a deranged way)

My mother went berserk when she found out about my bad grades.

骑自行车(脚踏车) qí zì xíng chē jiǎo tà chē

intransitive verb (informal (ride a bicycle)

We are going to bike to the store.
我们要骑车去商店。

骑摩托

intransitive verb (informal (ride a motorcycle)

Last weekend I went biking on my brother's 500cc motorcycle.
上个周末,我骑了弟弟的排量500cc的摩托车。

观鸟 guān niǎo

intransitive verb (watch birds) (鸟类学)

Every summer, Allison goes birding in Canada.

乘船旅行 chéng chuán lǚ xíng

intransitive verb (travel by boat)

Sam likes to boat off the cape during his summer vacations.

打保龄球 dǎ bǎo líng qiú

intransitive verb (play tenpins, skittles)

We like to bowl on Wednesday nights.
我们喜欢在周三晚上去打保龄球。

探察洞穴

intransitive verb (explore caves)

You need to be fit and healthy to cave, as it can be a strenuous activity.
洞穴探险是一项艰苦的活动,因此你需要保持健康。

来来去去 lái lái qù qù

verbal expression (walk to and fro)

During recess the students are allowed to come and go as they please.

不断变化 bú duàn biàn huà

verbal expression (be intermittent)

The wireless reception is unreliable here, my connection keeps coming and going.

转瞬即逝 zhuǎn shùn jí shì

verbal expression (be fleeting)

As the Great Depression taught us, financial security can come and go.

抓蟹 zhuā xiè

intransitive verb (catch crabs)

We went crabbing and caught two small crabs.
我们去捉螃蟹了,抓住了两只小的。

排便 pái biàn

verbal expression (infantile (defecate)

云淡风轻

expression (informal (relaxed attitude) (指态度)

Henry never gets stressed about life; it's easy come, easy go with him.

来得快 lái de kuài

expression (informal ([sth] is gained and lost quickly)

钓鱼 diào yú

intransitive verb (go angling)

On Sundays I go down to the river and fish.
星期天我去河边钓鱼。

外带食品

noun (US (take-away food)

逮青蛙 dǎi qīng wā

intransitive verb (hunt frogs)

The little boys loved to go frogging down by the creek.

一开始就

expression (figurative, informal (from the very first moment)

His company was doomed from the word 'go'.

有成就

verbal expression (achieve success)

没有进展 méi yǒu jìn zhǎn

verbal expression (figurative, informal (make no progress) (非正式用语)

We've been working on this for hours but we're getting nowhere.

变得不新鲜 biàn de bù xīn xiān

(food: lose freshness)

This bread is as hard as a brick - it's got stale! If you leave the wrapper open, the cake will go stale very quickly.

干劲 gàn jìn

noun (slang (energy, motivation)

Alan has plenty of get up and go, and is always busy with some new project.

试一下 shì yī xià

expression (try)

Although Brian had never gone kayaking before, he suddenly decided to give it a go.

成功 chéng gōng

expression (be successful)

With Tom's intelligence and ambition, he'll go a long way.

对…大有帮助,对…很有帮助

expression (be helpful)

The man's generous donation will go a long way to help build homes for needy families.

出国 chū guó

(travel outside country)

Stavros is planning to go abroad for the first time in his life.
斯塔夫罗斯正在计划人生中的首次出国。

出岔子

verbal expression (not go as planned)

The couple's wedding plans went afoul when the venue cancelled on them.
因场地取消,这对夫妇的婚礼计划出了岔子。

违反常理

verbal expression (figurative (be unconventional)

违反个人的本性

verbal expression (figurative (be uncharacteristic)

Your acting dishonestly certainly goes against the grain.

去做...吧

verbal expression (informal (do [sth] with permission)

Yes, of course you can have a snack; go ahead and help yourself to whatever you want.

还是做了

verbal expression (informal (do [sth] without permission) (未经许可)

Sarah's parents said she couldn't go to the party, but she went ahead and did it anyway. I didn't have time to ask my boss if she wanted me to deal with the problem; I just went ahead and did it.

竭尽全力地 jié jìn quán lì de

verbal expression (informal (make a full effort)

If you want to win the contest, you'll have to go all out.

竭尽全力,全力以赴 jié jìn quán lì,quán lì yǐ fù

verbal expression (informal (make a full effort)

George went all out to impress his girlfriend.

允许一切 yǔn xǔ yí qiè

verbal expression (figurative, slang (have sex) (暗指发生性关系)

He wanted to go all the way but she said no.

完全符合期望

verbal expression (figurative, informal (completely fulfil expectations)

When I began searching for a new house, I didn't expect to find one that went all the way so quickly.

出错 chū cuò

(go wrong)

Something's gone amiss with my university application.

就好了

verbal expression (UK, informal (be welcome)

A cup of tea wouldn't go amiss. A bit of tact wouldn't go amiss if you don't want to cause offence.

去做...

verbal expression (colloquial (proceed to do)

Could you go and get some bread from the shop, please? If you see a crime being committed, you should go and tell a police officer.

做蠢事

verbal expression (informal (do [sth] foolish)

My stupid brother went and broke his leg the day before the race!
我的蠢弟弟居然在赛跑前一天把腿摔坏了!

勃然大怒 bó rán dà nù

verbal expression (US, slang, abbreviation (get very angry)

环绕,围绕 huán rào ,wéi rào

(encircle, surround)

I had grown so fat that none of my belts would go around my waist.
我长得太胖了,所有的皮带都小了,系不上腰。

绕开 rào kāi

(change path to avoid hitting [sth])

The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead.
广播提示说市中心交通拥堵,所以我们转而绕开了城镇。

误入歧途 wù rù qí tú

(deviate from correct path)

走上迷途,误入歧途 wù rù qí tú

(figurative (person: deviate from what is right) (比喻犯错)

Marcia became a counselor in order to help teenagers who go astray.

走错路 zǒu cuò lù

(figurative, informal (item: become missing)

Have you seen my hat? It's gone astray again.

凶猛地扑向(食物等)

verbal expression (do energetically)

The two lions were going at the carcass fiercely.

凶猛地扑向(某人)

verbal expression (attack)

The boxers were going at each other fiercely.

拼尽全力

verbal expression (informal (do [sth] intensely)

With just minutes of the final left to play, both teams were going at it.

争吵 zhēng chǎo

verbal expression (informal (argue)

发生性行为,上床 fā shēng xìng xíng wéi ,shàng chuáng

verbal expression (slang (have sex)

走开 zǒu kāi

(leave)

Margo told her son to stop disturbing her and go away.
玛尔戈告诉儿子走开,不要再打扰她。

走开!走远点!

interjection (leave!)

I'm trying to do some work - go away!
我正在工作,走开!

外出度假 wài chū dù jià

(take a trip)

Oliver is planning to go away this weekend.
奥利弗正在计划这个周末外出度假。

偏离方向 piān lí fāng xiàng

(stray off course)

The game ended when a ball went awry and hit a nearby window.

出错 chū cuò

(figurative (go wrong)

Something has gone awry with my email program.

再度,重新开始,故态复萌 zài dù,chóng xīn kāi shǐ,gù tài fù méng

verbal expression (revert to doing [sth]) (恶习等)

Sheila went back to using drugs.
席拉重新开始吸毒。

往返 wǎng fǎn

verbal expression (move to and fro)

Mario was having treatment for cancer and was going back and forth to hospital.

犹豫不决 yóu yù bù jué

verbal expression (figurative (vacillate)

Ian was going back and forth about whether this was the right thing for him.

不遵守诺言,打破承诺 bù zūn shǒu nuò yán,dǎ pò chéng nuò

verbal expression (break your word)

I can't believe that you, my own brother, would go back on your promise to loan me the money.

食言 shí yán

verbal expression (not keep a promise)

Janice went back on her word to help me with the cooking.

躺回床上 tǎng huí chuáng shàng

verbal expression (return to bed)

When I saw it was raining outside I decided to go back to bed.
我看到外面在下雨,因此我决定回去睡觉。

让我们学习 英语

现在您对 英语 中的 go red 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 英语 中查找您不知道的其他单词的含义。

go red 的相关词

你知道 英语

英语来自迁移到英格兰的日耳曼部落,经过 1400 多年的演变。 英语是世界上第三大语言,仅次于汉语和西班牙语。 它是学得最多的第二语言,也是近60个主权国家的官方语言。 与母语人士相比,这种语言有更多的第二语言和外语使用者。 英语也是联合国、欧盟和许多其他国际和区域组织的共同官方语言。 如今,世界各地的英语使用者都可以相对轻松地进行交流。