印度尼西亚 中的 serigala 是什么意思?

印度尼西亚 中的单词 serigala 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印度尼西亚 中使用 serigala 的说明。

印度尼西亚 中的serigala 表示狼, 土狼, 灰狼, 鬣狗。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 serigala 的含义

noun

Serigala biasanya tidak menyerang manusia.
一般來說,不會攻擊人。

土狼

noun

灰狼

noun

Pertama, rekanku Paul akan buat model serigala abu-abunya.
首先 我 的 同事 Paul 向 大家 展示 灰狼 毛皮

鬣狗

noun

查看更多示例

(Yesaya 11:6-9) Dengan mempelajari Alkitab bersama orang-orang, Saksi-Saksi Yehuwa setiap tahunnya membantu ribuan orang yang dulunya seperti ”serigala” untuk membuat perubahan kepribadian secara mendasar dan bertahan lama.
以赛亚书11:6-9)通过圣经研究的安排,耶和华见证人每年帮助了很多“豺狼”般的人改过自新,把根深蒂固的不良习性戒除。
Serigala akan tinggal bersama domba dan macan tutul akan berbaring di samping kambing. Anak lembu dan anak singa akan makan rumput bersama-sama, dan seorang anak kecil akan menggiringnya.”—Yesaya 11:6; 65:25.
“豺狼必与绵羊羔同居,豹子与山羊羔同臥,少壮狮子与牛犊并肥畜同群;小孩子要牵引它们。”——以赛亚书11:6;以赛亚书65:25。
Suatu hari pada saat panen, menurut William dari Newburgh yang hidup selama pemerintahan Raja Stephen (1135-1154), para penduduk desa Woolpit menemukan dua anak yang merupakan kakak beradik, di samping sebuah lubang serigala yang memberikan julukan pada desa tersebut.
据纽伯格的威廉描述,在斯蒂芬国王的统治期间(1135-1154), 丰收季的某一天,有两姐弟出现在了伍尔皮特村中的坑(音同:伍尔皮特)边,因此这座村庄就被命名为伍尔皮特村了。
Begitu banyak dari kita yang menghadapi situasi sulit untuk menekan sisi Serigala ini.
我們 中 的 很多 人 都 傾其 一生 精力 壓制 自己
(2Tim 4:2) Sebagai ”gembala”, ”tua-tua” bertanggung jawab untuk memberikan makanan rohani kepada kawanan, juga mengurus orang-orang yang sakit secara rohani dan melindungi kawanan terhadap unsur-unsur yang bersifat seperti serigala.
提后4:2)身为“牧人”,长老有责任在属灵方面喂养羊群,照料在灵性上有病的,保护羊群免受“凶暴的”所伤害。(
Dan disini aku ingin berterimakasih kepada Angel karena akan menjadikanku serigala paling bahagia di Hutan.
我要 感謝 天使 這裡 只是 讓 我 最快 樂 的 在 樹林裡 。
Ketika lebah serigala pulang, ia mengintai dari atas sebagaimana biasa dan kemudian mendarat di tempat yang salah!
当大头泥蜂返家时,它一如惯常的作搜索式的盘旋,然后竟降落在错误的位置上! 一时间,它真有点不知所措。
Saya pikir vampir membenci manusia serigala.
我 還以 為 吸血鬼 討厭
Itu siluman serigala bersaudara.
這 不是 人 兄弟 嘛 ?
Aku bersumpah, kau seperti manusia serigala atau lainya.
我 发誓 你 就 像 个 人 还是 什么 似的
Staying Alive memperingatkan kita, ”Waspadalah terhadap serigala berbulu domba.”
活命》这本书警告我们说:“要提防披着羊皮而来的。”
Pekerjaan Serigala.
太 可怕 了 胡說 八道 , 固定 在 那裡 出 沒
" Pemburu melangkah masuk, dan membaringkan serigala tersebut di tempat tidur ".
" 猎人 进 了 屋 , 却 发现 躺 在 床上 的 竟是
Aku tahu bahwa setelah kepergianku serigala-serigala yang menindas akan masuk di antara kamu dan tidak akan memperlakukan kawanan dengan kelembutan, dan dari antara kamu sendiri pria-pria akan muncul dan membicarakan perkara-perkara yang belat-belit untuk menjauhkan murid-murid agar mengikuti diri mereka sendiri.”
我知道我离去以后,会有苛暴的进入你们中间,待羊群毫不温柔;就是你们自己中间,也会有人起来说歪曲的话,拉拢门徒跟从他们。”(
Sebuah gambar memperlihatkan serigala dan anak domba, anak kecil dan macan tutul, anak lembu dan singa —semuanya rukun, dituntun oleh seorang anak lelaki yang masih kecil.
其中一幅画有豺狼、羊羔、小孩、豹子、牛犊和狮子;小男孩带着它们,所有动物都和睦共处。(
(Matius 26:69-75) Namun, Yesus menyangkal individu atau organisasi yang ternyata adalah serigala berbaju domba—berpura-pura mengikuti Kristus tetapi dengan sengaja berkeras menolak ajaran-ajarannya.
马太福音26:69-75)耶稣却不认那些“披着羊皮的”,就是那些假装跟从基督的人或组织。 实质上,他们却蓄意背弃基督的教诲。
Menurut sejarawan Alkitab, Albert Barnes, kata Yunani yang diterjemahkan dalam ayat ini sebagai ”bertindak dengan bengis terhadap” memaksudkan penghancuran yang dapat dilakukan oleh binatang buas, seperti singa dan serigala.
圣经学者艾伯特·巴恩斯指出,译作“肆意凌辱”的希腊词语通常用来指凶猛的野兽,如狮子、豺狼等,所造成的伤害。
Ia memperingatkan tentang ”nabi-nabi palsu yang datang . . . dengan berbaju domba, tetapi di dalamnya, mereka adalah serigala-serigala yang rakus”.
他也叫人要提防假先知的出现,说假先知的“外表打扮得像绵羊,里面却是凶狠的”。(
Sebenarnya kita telah membunuh setiap serigala di selatan perbatasan Kanada.
实际上,我们把加拿大 南部边境的也全杀了。
Serigala dan aku berlari.
剛才 和 沃爾夫 比 了 一場
Selamat tinggal, Tn. Serigala
再見 , 野 先生.
Tarian Dengan Serigala " pintu banyak ditutup hari ini
? 这 些 天 , “ 与 共 舞 ” 的? 门 就? 没 打?? 过
▪ Mengapa Yesaya 11:6 dalam New World Translation berkata bahwa ”serigala akan tinggal untuk sementara waktu bersama domba jantan”?
▪ 何以以赛亚书11:6在圣经的《新世界译本》中说:“豺狼会实际与绵羊羔暂时同居”?
Para serigala akan menggonggong sepanjang malam, dan di pagi hari, kita akan kembali ke rumah.
人 在 夜間 咆哮 白天 我們 回到 村裡
15 Berhati-hatilah terhadap para anabi palsu, yang datang kepadamu dalam pakaian domba, tetapi di dalamnya mereka adalah serigala yang rakus.
15你们要防备a假先知;他们披着羊皮到你们这里来,里面却是残暴的

让我们学习 印度尼西亚

现在您对 印度尼西亚 中的 serigala 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印度尼西亚 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 印度尼西亚

印度尼西亚语是印度尼西亚的官方语言。 印度尼西亚语是一种标准的马来语,1945 年印度尼西亚宣布独立时正式确定。马来语和印度尼西亚语仍然非常相似。 印度尼西亚是世界第四人口大国。 大多数印尼人说一口流利的印尼语,使用率几乎 100%,因此使其成为世界上使用最广泛的语言之一。