印度尼西亚
印度尼西亚 中的 lawan bicara 是什么意思?
印度尼西亚 中的单词 lawan bicara 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印度尼西亚 中使用 lawan bicara 的说明。
印度尼西亚 中的lawan bicara 表示對談者, 对谈者, 对话者, 對話者, 议长。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 lawan bicara 的含义
對談者(interlocutor) |
对谈者(interlocutor) |
对话者(interlocutor) |
對話者(interlocutor) |
议长(speaker) |
查看更多示例
Saudara dan lawan bicara Saudara hendaknya berlatih sehingga lawan bicara Saudara tahu cara memegang mikrofon dengan sepatutnya. 你和助手应该事先练习一下,好确保大家能互相配合。 |
Pertimbangkan dengan cermat apa tanggapan lawan bicara Saudara terhadap komentar yang hendak Saudara sampaikan. 要细想别人听了你打算说的话会有什么反应。 |
Apakah lawan bicara saya bakal disegarkan dan dibina?’ 别人听了,会感觉舒畅、受到鼓励吗?”( |
(3) Anjurkan lawan bicara Saudara untuk mengambil tindakan tertentu sehubungan dengan apa yang telah Saudara bahas. 3)说明对方可以就所讨论的事采取什么行动,例如接受圣经书刊或学习圣经,然后你可以安排下次讨论的具体时间。 |
Jika mungkin, pujilah lawan bicara Saudara dengan tulus. 如果对方说得对,就要诚恳地称赞对方。 |
17:14) Kalau lawan bicara Saudara mulai marah, berupayalah keras untuk bertutur kata dengan lembut. 箴言17:14)如果你发觉对方开始生气,就要格外克制自己,力求说话带着恩慈。 |
Pupuklah pandangan yang positif mengenai lawan bicara Saudara. 学会用积极的眼光来看跟你交谈的人。 |
Ingat siapa lawan bicaramu. 记得 谁 你 在 跟 谁 说话 。 |
Sekalipun pertanyaan itu mungkin belum pernah terlintas dalam benak lawan bicara, pertanyaan itu dapat menggugah rasa ingin tahu. 即使住户从没有想过那个问题,这仍可能会引起他的好奇心。 |
Setelah lawan bicara Sdr memberikan tanggapan, jelaskan bahwa di Alkitab, Allah menyingkapkan rahasia sejati kebahagiaan keluarga. 听对方回答,然后指出造物主透露了幸福家庭的真正要诀。 |
Mendengarkan dengan penuh empati tidak mengharuskan Anda setuju dengan lawan bicara Anda. 怀着同情心聆听别人倾诉并不意味到你必须同意对方所说的一切。 |
Jika video atau audio tidak berfungsi selama panggilan, Anda dan lawan bicara Anda sebaiknya memeriksa hal-hal berikut: 如果视频或音频在通话过程中未能正常运作,则你和你的通话对象应执行以下操作: |
”Di Internet, kamu tidak bisa benar-benar tahu siapa lawan bicaramu.” —Dan, 17 tahun. “单单在网上跟对方交谈,你不一定能看清他的真面目。”——阿丹,17岁。 |
Sewaktu Saudara sedang dalam dinas pengabaran, Saudara juga perlu menarik perhatian lawan bicara Saudara. 在传道的时候,你的讲话也需要吸引人。 |
Bersikaplah wajar, bersahabat, dan perlihatkan minat yang tulus pada lawan bicara Saudara. 态度要亲切自然,真正关心你讲话的对象。 |
Ketika ditelepon, apakah Anda pernah mendapati suara lawan bicara Anda meredup? 你有试过在听电话时,对方的声音时断时续,忽高忽低吗? |
Untuk membuka percakapan, ajukanlah pertanyaan yang menyoroti hal-hal yang memang penting bagi lawan bicara. 就着对方关心的事提问,引发交谈。 |
Mengutarakan diri sedemikian rupa sehingga lawan bicara Saudara langsung menangkap makna kata-kata Saudara. 措辞要显浅,说话要明白,叫人容易理解。 |
Pikirkan bagaimana teladan Saudara dapat mempengaruhi lawan bicara Saudara. 留意自己的行为给人的观感。 |
Sebelum mengemukakan suatu gagasan penting, cobalah ajukan sebuah pertanyaan yang akan membuat lawan bicara ingin mendengarnya. 提出一个要点之前,试用问题引起别人的兴趣。 |
Jika tidak, solusi yang Saudara tunjukkan mungkin tampak tidak logis sama sekali bagi lawan bicara Saudara. 换句话说,你所引用的经文应该确实能充分支持你的话,否则对方就会觉得你的话不合逻辑了。 |
Namun, ia menyesuaikan argumentasinya dengan lawan bicaranya, mempersembahkan kebenaran-kebenaran Alkitab dengan cara yang jelas dan logis. 可是,他的确考虑到听众是怎样的人,使他所用的论据适合他们。 他用清晰易明、合乎逻辑的方式向他们讲解圣经的真理。 |
Dalam percakapan, pertimbangkan bagaimana komentar Saudara dapat mempengaruhi lawan bicara. 说话前要先考虑一下你的话会对别人产生什么影响。 |
Ini dapat menjadi bagian yang paling sulit, bahkan jika Anda benar-benar berempati dengan lawan bicara Anda. 这也许是最困难的部分,即使你真的同情向你倾诉的人。 |
Tantangannya adalah mengatakan sesuatu yg menarik minat lawan bicara kita dan melibatkan dia dlm percakapan. 我们的话必须引起别人的兴趣,令对方投入讨论。 |
让我们学习 印度尼西亚
现在您对 印度尼西亚 中的 lawan bicara 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印度尼西亚 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印度尼西亚 的单词
你知道 印度尼西亚
印度尼西亚语是印度尼西亚的官方语言。 印度尼西亚语是一种标准的马来语,1945 年印度尼西亚宣布独立时正式确定。马来语和印度尼西亚语仍然非常相似。 印度尼西亚是世界第四人口大国。 大多数印尼人说一口流利的印尼语,使用率几乎 100%,因此使其成为世界上使用最广泛的语言之一。