印度尼西亚
印度尼西亚 中的 Bahasa Tok Pisin 是什么意思?
印度尼西亚 中的单词 Bahasa Tok Pisin 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印度尼西亚 中使用 Bahasa Tok Pisin 的说明。
印度尼西亚 中的Bahasa Tok Pisin 表示巴布亚皮钦语, 巴布亚皮钦语。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Bahasa Tok Pisin 的含义
巴布亚皮钦语
Saat tiba di negeri ini, kebanyakan pendatang baru itu mengikuti kursus bahasa Tok Pisin dan Hiri Motu selama dua atau tiga bulan. 大部分来到巴布亚新几内亚的传道员都会上巴布亚皮钦语和希里莫图语课程,为期两个月或三个月。 |
巴布亚皮钦语
Saat tiba di negeri ini, kebanyakan pendatang baru itu mengikuti kursus bahasa Tok Pisin dan Hiri Motu selama dua atau tiga bulan. 大部分来到巴布亚新几内亚的传道员都会上巴布亚皮钦语和希里莫图语课程,为期两个月或三个月。 |
查看更多示例
Selain bahasa-bahasa pribumi, kebanyakan penduduk berbahasa Tok Pisin, Hiri Motu, atau Inggris. 除了原住民的语言外,许多人也会讲皮钦语、希里莫图语和英语。 |
”Misalnya, kami mendapati bahwa tidak ada kata dalam bahasa Tok Pisin yang memadai untuk menerjemahkan kata ’prinsip’. “举个例,我们发现皮钦语没有一个词可以完全表达‘原则’的意思。 |
Istilah ini lalu bermunculan di media massa dan kini digunakan oleh banyak penutur bahasa Tok Pisin.” 这个词后来被媒体采用。 现在,很多说皮钦语的人都用这个词。” |
Membagikan kabar baik dalam bahasa Tok Pisin 用巴布亚皮钦语传讲好消息 |
Saat tiba di negeri ini, kebanyakan pendatang baru itu mengikuti kursus bahasa Tok Pisin dan Hiri Motu selama dua atau tiga bulan. 大部分来到巴布亚新几内亚的传道员都会上巴布亚皮钦语和希里莫图语课程,为期两个月或三个月。 |
Istilah wantok, artinya ”satu ucapan” dalam bahasa Tok Pisin, berkaitan dengan pertalian budaya yang sangat kuat di antara orang-orang dari kelompok etnik yang sama dan menggunakan bahasa yang sama. 在皮钦语里,“万托克”的意思是“一种语言”,指的是一种文化联系,把同一个民族、说同一种语言的人维系在一起。 |
Supaya kami dapat berbicara kepada lebih banyak orang, kami menambahkan satu bahasa lagi ke perbendaharaan kami —Tok Pisin, bahasa setempat yang umum digunakan. 我们又多学了一种语言,就是当地的通用语巴布亚皮钦语,这样我们就可以跟更多人交谈。 |
”Mengingat para pengguna bahasa-bahasa itu juga menguasai Tok Pisin atau Inggris atau keduanya, mengapa hal ini dilakukan? 既然懂这些语言的人也说皮钦语或英语,又或两种语言都懂,为什么还要把传单翻译成这几种语言呢? |
”Bahasa-bahasa dagang sederhana, seperti Tok Pisin dan Hiri Motu, ideal untuk tujuan itu. 皮钦语和希里莫图语就是这样的理想语言。 |
(Lihat juga Tok Pisin [Bahasa]) (另见巴布亚皮钦语; 巴布亚新几内亚) |
Menara Pengawal mulai terbit dalam bahasa Motu pada 1958, dan dalam Tok Pisin pada 1960. 1958年和1960年,组织分别发行莫图语和皮钦语的《守望台》。 |
Karena tampaknya mustahil untuk mencetak publikasi dalam setiap bahasa, saudara-saudara belakangan memfokuskan upaya mereka pada dua bahasa dagang —Hiri Motu dan Tok Pisin. 这两种语言是希里莫图语和巴布亚皮钦语,是贸易时用的语言。 |
Tok Pisin —paduan bahasa Inggris, Jerman, Kuanua, dan bahasa lainnya —banyak digunakan di dataran tinggi, wilayah pesisir, dan pulau-pulau di utara Papua Nugini. 巴布亚皮钦语混合了英语、德语、夸努亚语和其他语言。 许多住在高地、沿海地区和巴布亚新几内亚北部岛屿的居民都说这种语言。 |
Jadi, penerjemah kami menggabungkan dua kata Tok Pisin untuk menciptakan kata stiatok (dari bahasa Inggris steer talk), yang melukiskan cara kerja prinsip, yakni ’menyetir’ orang ke arah yang benar. 因此,翻译员就结合两个皮钦语的词,造出一个新词,叫做‘斯蒂尔托克’,意思是‘指引人的话’。 新词形容原则怎样发挥作用,即‘指引’人行走正确的方向。 |
让我们学习 印度尼西亚
现在您对 印度尼西亚 中的 Bahasa Tok Pisin 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印度尼西亚 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印度尼西亚 的单词
你知道 印度尼西亚
印度尼西亚语是印度尼西亚的官方语言。 印度尼西亚语是一种标准的马来语,1945 年印度尼西亚宣布独立时正式确定。马来语和印度尼西亚语仍然非常相似。 印度尼西亚是世界第四人口大国。 大多数印尼人说一口流利的印尼语,使用率几乎 100%,因此使其成为世界上使用最广泛的语言之一。