印地语 中的 उड़ना 是什么意思?

印地语 中的单词 उड़ना 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 उड़ना 的说明。

印地语 中的उड़ना 表示飛, 飞, 飛翔。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 उड़ना 的含义

verb

और बाधाओं में से उड़ने के लिए वे पैटर्न को उसी वक्त अनुरूप कर सकते है
在飞越障碍物的时候 它们能边边变换队形

verb

और बाधाओं में से उड़ने के लिए वे पैटर्न को उसी वक्त अनुरूप कर सकते है
在飞越障碍物的时候 它们能边边变换队形

飛翔

verb

查看更多示例

लोगों ने उनका मज़ाक उड़ाया, उनके बारे में झूठी अफवाहें फैलाईं, लोगों की भीड़ ने उन्हें खदेड़ा और कितनों को तो बुरी तरह पीटा भी।
他们饱受讥嘲毁谤,被暴民追逐殴打。
आकाश के बीच में उड़ते हुए स्वर्गदूत के साथ, हम सब घोषित करते हैं: “परमेश्वर से डरो और उसकी महिमा करो, क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुँचा है, और उसका भजन करो, जिस ने स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र और जल के सोते बनाए।”—प्रकाशितवाक्य १४:७.
我们所有人都与在中天飞行的天使一同宣告说:‘要畏惧上帝,把荣耀归给他,因为他审判的时刻到了,所以要崇拜造天、地、海和众水泉源的那位。’——启示录14:7。
22 क्योंकि देखो, उसके पास पाप में उसके मित्र होते हैं, और वह अपने साथ अपने पहरेदार रखता है; और वह उनकी उस व्यवस्था की धज्जियां उड़ाता है जिन्होंने उससे पहले धार्मिकता से शासन किया है; और अपने पैरों तले परमेश्वर की आज्ञाओं को रौंदता है;
22因为看啊,他有邪恶的a同党,又有随身的侍卫;他毁弃在他之前的正义统治者所立的法律,把神的诫命放在脚下践踏;
(लूका 22:49) लेकिन कोई जवाब मिलने से पहले ही पतरस ने तलवार चलाकर एक आदमी का कान उड़ा दिया (पतरस शायद उसे जान से मारना चाहता था)।
门徒想保护耶稣,于是问他可不可以拿剑砍。( 路加福音22:49)耶稣还没回答,彼得就拔出剑来,削掉了一个人的耳朵(也许彼得原先打算造成更大的伤害)。
ताकि जब हमारे पास एक रोबोट है जो अन्य रोबोट से घेरा हुआ है -- रोबोट इ और ज को देखिये -- हम चाहते है की यह रोबोट अपने आपस के अंतर को मानीटर करे जब वेह पैटर्न में उड़ रहे हो|
当一个飞行器 被其他飞行器环绕时—— 让我们注意 I 和 J 这两个—— 当它们成群飞行时 我们希望这两个飞行器 能够监控它们之间的距离
(2 कुरिन्थियों 4:18) उनमें से कुछ, आध्यात्मिक बातों की खिल्ली उड़ाएँगे
哥林多后书4:18)有些人对属灵的事不屑一顾,冷嘲热讽。
वह ज़मीन पर उतरने से पहले आसमान में 10 मिनट तक उड़ता रहा।
1783年6月,在法国阿诺柰的市场上,他们升起了当时全球最大型的热气球,热气球在空中停留了10分钟后,降回地面。
आप में कटौती करने और चलाने के लिए, मैं तुम्हारा सिर उड़ा देंगे ।
你 敢 逃跑 我 就 把 你 的 頭轟掉
(नीतिवचन १२:२२) जानबूझकर ऐसी बात उड़ाना या फैलाना जो आप जानते हैं कि सच नहीं है झूठ बोलने के बराबर है और बाइबल कहती है कि मसीहियों को ‘झूठ बोलना छोड़कर अपने पड़ोसी से सच बोलना चाहिए।’—इफिसियों ४:२५.
箴言12:22)故意妖言惑众、搬弄是非,就等于说谎了。 圣经吩咐基督徒要“除掉......虚假的事,各人就要同邻人说真实的事”。——以弗所书4:25。
हर माँ की सबसे बड़ी चिंता यह होती है कि उसका बेटा हद से ज़्यादा शराब न पीए, औरतों के चक्कर में पड़कर बदचलनी न करें, और गुलच्छर्रे न उड़ाए
危害儿子福利的,有什么比纵酒、沉迷女色和狂欢作乐更叫母亲担忧呢?
प्राचीन समुद्र-यात्रियों के रिवाज़ पर चलते हुए, उसने अपनी दिशा दक्षिण-पश्चिम की ओर मोड़ी जब उसने प्रव्रजक भू-पक्षियों को उस दिशा में उड़ते देखा।
哥伦布跟从古代航海者的习惯,当看见陆栖雀鸟朝西南方移栖时,他便朝着同一方向改变航道。
सारे पंछी उड़ नहीं सकते।
不是所有的鸟都会
हवा में पंख उड़ाना
把羽毛撒在风中
जी हाँ, गलतियों ६:७, ८ में दिए गए बाइबल सिद्धान्त के अनुसार: “धोखा न खाओ, परमेश्वर ठट्ठों में नहीं उड़ाया जाता, क्योंकि मनुष्य जो कुछ बोता है, वही काटेगा।
不错,圣经在加拉太书6:7,8的原则说:“不要自欺,上帝是轻慢不得的。
26 और जब मैंने इसे कह लिया, यह कहते हुए प्रभु ने मुझसे कहा: मूर्ख लोग हंसी उड़ाते हैं परन्तु वे विलाप करेंगे; और विनम्र लोगों के लिए मेरा अनुग्रह पर्याप्त है, जिससे कि वे तुम्हारी दुर्बलता का लाभ नहीं उठा सकेंगे;
26我讲了这些话后,主对我说:愚昧的人a嘲笑,但他们必伤悲;我给温顺人的恩典是充分的,他们不会利用你们的弱点;
इतने घंटे उड़ लेने के बाद, अब उसे D जाँच यानी बहुत ही अच्छी तरह से पूरी जाँच करने के लिए गराज में ले जाया जाता है।
飞机累积了这么多飞行小时后,就要送进飞机库,以进行繁复的检查;这种检查有时称为D级检查。
(इफिसियों 5:15,16) आज भी हम यही महसूस करते हैं कि जब हम ‘प्रभु के काम में काफी कुछ’ करते हुए व्यस्त रहते हैं, तो समय मानो पंख लगाकर उड़ जाता है।
以弗所书5:15,16)我们“多做主的工作”,忙碌的生活让我们感到时光逝。(
(नीतिवचन 7:7) जिस जवान का विश्वास मज़बूत नहीं है, वह ‘झूठी बातों की लहरों से यहाँ-वहाँ उछाला जाता और शिक्षाओं के हर झोंके से इधर-उधर उड़ाया जाता है, क्योंकि वह ऐसे इंसानों की बातों में आ जाता है जो फरेब और चालाकी से बातें गढ़कर उसे झूठ की तरफ बहका लेते हैं।’—इफिसियों 4:14.
箴言7:7)年轻人要是没有坚定的信念,就会很容易“中了人的诡计,信了骗人的谬论,受到歪风邪说影响,以致飘忽不定,随波逐流”。( 以弗所书4:14)
इस आंदोलन के हिमायतियों को उनके विश्वास की वजह से ठट्ठों में उड़ाया गया, यहाँ तक कि उन पर ज़ुल्म ढाए गए।
有些投身这个运动的人为了信仰而遭人嘲弄,甚至迫害。
इससे मधुमक्खियाँ ऊपर की तरफ़ उड़ सकती हैं, फूलों से भरे पेड़ों पर जा सकती हैं, और फिर—लदी हुई—अपने छत्तों की ओर ज़्यादा आसानी से, नीचे की दिशा में उड़कर आ सकती हैं।
这样,蜜蜂就能够飞往山上去,到有鲜花盛开的树木采蜜;蜜蜂‘满载而归’的时候,就只需往山下回蜂箱子去就是了,不大费劲。
आगे जो कुछ होनेवाला है उसके लिए उन्हें तैयार करने, यीशु १२ प्रेरितों को अलग ले जाकर, उन से कहते हैं: “देखो, हम यरूशलेम को जाते हैं और मनुष्य का पुत्र महायाजकों और शास्त्रियों के हाथ पकड़वाया जाएगा, और वे उसे घात के योग्य ठहराएँगे और अन्य जातियों के हाथ में सौंपेंगे, और वे उसको ठट्ठों में उड़ाएँगे, और उस पर थूकेंगे, और उसे कोड़े मारेंगे, और उसे घात करेंगे, और तीन दिन के बाद वह जी उठेगा।”
为了装备门徒面对行将发生的事,耶稣私下带他们到一处地方,对他们说:“看哪,我们上耶路撒冷去,人子将要被交给祭司长和文士,他们要定他死罪,交给外邦人。 他们要戏弄他,吐唾沫在他脸上,鞭打他,杀害他。 过了三天,他要复活。”
और वे कौन हैं जो इतने तारीफ के काबिल होने के बावजूद, उन्हें बहुत नीचा समझा जाता है, उनका मज़ाक उड़ाया जाता और उन पर ज़ुल्म ढाया जाता है?’
谁虽有这些善行,仍饱受蔑视、讥嘲和迫害呢?”
(विलापगीत 4:16; 5:12, किताब-ए-मुकद्दस) ना ही यहोवा ने उससे कहा कि वह यहूदी बंधुओं की खिल्ली उड़ाए और उनको रुलाकर मज़ा ले।—भजन 137:3.
耶利米哀歌4:16;5:12)上帝也没有要求巴比伦人嗤笑犹太俘虏,虐待他们取乐。——诗篇137:3。
(रोमियों ४:१७) परमेश्वर पर विश्वास न रखनेवाले शायद मृत्यु से जी उठने की बात का मज़ाक उड़ाएँ मगर यह इस सच्चाई से एकदम मेल खाती है कि “परमेश्वर प्रेम है” और इससे भी कि वह “अपने खोजनेवालों को प्रतिफल देता है।”—१ यूहन्ना ४:१६; इब्रानियों ११:६.
罗马书4:17)怀疑的人也许会嘲笑人从死里复活的念头,但这件事其实跟上帝的品格完全一致,因为“上帝就是爱”,他“会赐报酬给恳切寻求他的人”。——约翰一书4:16;希伯来书11:6。
ज़रूर, यदि वह रोबोट झुका हुआ होता, क्षैतिज की ओर झुका हुआ, तोह वह इस दिशा में तेज़ी से उड़ेगा|
当然了,如果飞行器已经是倾斜的 向着地平线侧过来 就会向这个方向加速

让我们学习 印地语

现在您对 印地语 中的 उड़ना 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 印地语

印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。