Vietnamca içindeki vị nồng ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki vị nồng kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte vị nồng'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki vị nồng kelimesi ateş, merhum, ölü, ışık, rahmetli anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

vị nồng kelimesinin anlamı

ateş

merhum

ölü

ışık

rahmetli

Daha fazla örneğe bakın

Vị nồng hơn.
Çok daha ihtiraslı.
Chúng tôi nồng nhiệt mời quý vị đến dự Lễ Tưởng Niệm sự chết của Chúa Giê-su.
İsa’nın ölümünü Anma toplantısında dostça karşılanacaksınız.
Chúng tôi nồng nhiệt mời quý vị hưởng ứng lời mời dưới đây.
Bu nedenle sizi aşağıdaki öneriye karşılık vermeye içtenlikle davet ediyoruz.
Trên giấy mời có dòng chữ: “Quý vị sẽ được chào đón một cách nồng nhiệt”.
Davet şöyleydi: “Burada sevgi dolu insanlar sizi dostça karşılayacak.”
Bạn có bỏ nhiều muối hay gia vị đến nỗi thức ăn quá mặn hay quá nồng không?
Yemeğe, tadını bozana kadar baharat koyar mısın?
Ta ghét vị nồng lắm.
Güçlü tadlardan nefret ederim.
Huyết của đấng Christ không cần gia vị, do đó rượu thường là được, không nên dùng các thứ rượu pha mạnh thêm bằng rượu nồng (như rượu porto, rượu trắng hoặc rượu nho xạ) hoặc có thêm gia vị hay được thảo (như rượu vermouth, hiệu Dubonnet hoặc nhiều rượu khai vị).
Buna göre konyakla kuvvetlendirilmiş (porto şarabı, şeri veya misket şarabı gibi) veya baharat ve bitkiler katılmış şaraplar değil (Vermut, Dubonnet veya birçok aperitifler gibi), sade kırmızı şarap uygundur.
Một nụ cười nồng nhiệt và thành thật có thể làm chủ nhà thấy thoải mái và mở đường cho một cuộc thảo luận thú vị.
Dostane, samimi bir gülümseme ev sahibini rahatlatıp hoş bir sohbete yol açabilir.
Dù có thể bao gồm sự trìu mến và nồng ấm, nhưng tình yêu thương ấy chủ yếu được nhận diện bởi những hành động bất vị kỷ vì lợi ích của người khác.
Bu sevgide şefkat ve sıcaklık olabilir ancak onu göstermenin asıl yolu başkaları için çıkar gözetmeden yapılan iyiliklerdir.
Cũng có promenading, và cơ quan hơi nước gắn liền với một vòng xoay nhỏ chứa đầy không khí với một hương vị cay nồng của dầu và với âm nhạc như nhau hăng.
De var promenading ve buhar organ dolu bir küçük dolambaçlı bağlı petrol keskin tadı ve aynı derecede keskin bir müzik ile hava.
Chúng tôi biết rằng trong tầng lớp linh trưởng, nếu một cá nhân cao cấp cần được tiếp quản, nếu một cá thể cần tiếp quản một vị trí cao cấp một cách đột ngột, trong vòng một vài ngày, nồng độ testosterone của cá thể đó tăng lên một cách rõ rệt và nồng độ cortisol giảm đi đáng kể.
Maymun hiyerarşisinde bir alfa erkek liderliği devraldığında, birden başa geçmesi gerektiğinde birkaç gün içinde, o bireyin testesteronunun önemli düzeyde yükseldiğini ve kortizolünün önemli düzeyde düştüğünü biliyoruz. Sonuçta elimizde şu kanıtlar var.
Có thể dùng rượu sản xuất tại gia nếu không bỏ thêm đường, ngũ vị hương hoặc chất làm cho nồng.
Evde yapılan, tatlandırılmamış, baharatlandırılmamış veya başka türlü kuvvetlendirilmemiş şarap da kullanılabilir.
Nhiều người có ấn tượng tốt khi thấy các đại biểu không thiên vị ai và có sự nồng nhiệt chân thành ngay cả giữa những người gặp nhau lần đầu tiên.
Birçok kişi ibadete katılanlar arasında hiçbir ayrımcılığın olmaması ve birbiriyle ilk kez bir araya gelenler arasında bile içten bir yakınlığın bulunmasından etkilendi.
Và chẳng phải mối quan hệ bất vị kỷ như thế trở thành nền tảng để xây đắp tình bằng hữu nồng thắm hay sao?
Ayrıca, bencilliğe dayanmayan böyle bir ilişki sağlam dostluklar kurmak için de bir temel olmaz mı?
Bạn có nồng nhiệt chào đón những người mới đến Phòng Nước Trời, bất kể quốc gia, màu da hay vị thế xã hội của họ không?
İbadet Salonunuza ilk kez gelen kişileri milliyetine, ırkına ya da sosyal durumuna bakmaksızın sıcak bir şekilde karşılamak için çaba harcıyor musunuz?
Cuộc sống ở môi trường mới trong một vài năm qua hóa ra là một kinh nghiệm học hỏi và thú vị đối với gia đình chúng tôi, nhất là nhờ sự đón tiếp nồng hậu và lòng nhân từ của Các Thánh Hữu Ngày Sau.
Özellikle Son Zaman Azizleri’nin sıcak davranışları ve iyilikleri sayesinde, geçtiğimiz birkaç yıl boyunca yeni ortamlarda yaşamak ailemiz için zevkli bir öğrenme tecrübesi haline geldi.

Vietnamca öğrenelim

Artık vị nồng'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.