Vietnamca içindeki trên cùng ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki trên cùng kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte trên cùng'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki trên cùng kelimesi üstünde, en baştaki, en baştaki, en ileri, en ileri ., en ileri anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

trên cùng kelimesinin anlamı

üstünde

(on top)

en baştaki

(headmost)

en baştaki, en ileri

(headmost)

en ileri .

(headmost)

en ileri

(headmost)

Daha fazla örneğe bakın

Mái nhà hay nóc nhà là bộ phận bao phủ phần trên cùng của một tòa nhà.
Çatı, bir binanın en üst bölümüdür.
Sức mạnh thật sự ở phía trên cùng.
En tepedeki gerçek güç.
Sẽ có 2 lối ra vào, trên cùng bệnh nhân, từ cùng một lỗ.
Burada aynı hastada, aynı delikten iki geçiş olacak.
Bàn của tôi, ngăn trên cùng.
Benim masanın en üst çekmecesinden.
Tất cả chúng ta đều trên cùng một hành trình với họ.
Biz de onlarla aynı seyahatteyiz.
Ở phía trên cùng, hãy nhấn vào Hoàn tất thiết lập.
Üst taraftaki Kurulumu tamamla'ya dokunun.
Dựa trên cùng lí luận đó, tôi cũng có thể kết luận ngang bằng rằng bạn ghét iPhone.
Yani aynı mantıkla gidersem, ben de şu sonuca varabilirim siz iPhonunuzdan nefret ediyorsunuz.
Căn hộ của tôi nằm trên cùng, cho nên rất ít bị ô nhiễm.
Peki, üst, çok az ışık kirliliği var bu yüzden benim daire haklı.
Tầng trên cùng bằng đồng, những tầng dưới bằng đá và gạch.
Aşağıdaki köprüler taş ve tuğla dışında.
Đất nước ở trên cùng là nơi tôi chưa từng đến.
Yukarida tek basina duran ulke benim daha once hic gitmedigim bir yer.
Khay thẻ SIM nằm ở trên cùng bên trái của điện thoại.
SIM kart tepsisi, telefonun sol üst tarafında yer alır.
Và cái chảo trên cùng, nó để làm gì?
Peki, yukarıdaki çanak ne işe yarıyor?
Các gen này không cần phải liên kết với nhau trên cùng một nhiễm sắc thể.
Genlerin aynı kromozom üzerinde bağlantılı olması gerekmez.
Dù sao thì, chúng ta đều ở trên cùng một chiếc thuyền.
Ne de olsa hepimiz aynı gemideyiz.
Theo chiều kim đồng hồ bắt đầu từ hình bên trái ở trên cùng:
Üst soldan itibaren saat yönünde:
Bạn thấy đường đen phía bên cạnh và trên cùng đó.
Yandaki ve üstteki koyu çizgiyi görüyorsunuz.
Eun Jo, đưa cho mẹ cái ở trên cùng đằng kia.
Eun Jo, orada tam üstünde o şeyi bana ver.
Đột kích #, hãy sang bên trái tầng trên cùng
Akıncı #, merdivenlerin başından sola dön
Vfa bạn thấy ở đây là người lái xe và anh ta đi, ở hình trên cùng
Ve orada posta- arabası sürücüsünü görüyorsunuz, ve o üst panele çıkıyor,
Trên cùng, bên trái: Gia đình Bê-tên ở Mexico, năm 1952, tôi đứng phía trước
Sol üstte: 1952’de Meksika’daki Beytel ailemiz (öndeki benim)
Bỏ 3 lá trên cùng.
Yüksek üç kartı göm.
Tất cả đều bay đến Khartoum trên cùng chuyến vào hai ngày trước.
Hepsi Khartoum'a iki gün önce aynı uçakla gelmişler.
Bây giờ chúng ta đang ở trên cùng một đường rồi đó.
Şimdi anladık işte.
Tớ thích giường ngủ trên cùng.
Üst ranzada olmayı seviyorum.
Hắn thuê toàn bộ tầng trên cùng.
Üst katın hepsini kiralamış.

Vietnamca öğrenelim

Artık trên cùng'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.