Vietnamca içindeki thuốc làm giảm đau ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki thuốc làm giảm đau kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte thuốc làm giảm đau'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki thuốc làm giảm đau kelimesi analjezik anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

thuốc làm giảm đau kelimesinin anlamı

analjezik

noun

Daha fazla örneğe bakın

Vài loại thuốc có thể làm tăng huyết áp, như thuốc chống nghẹt mũi, thuốc kháng acid có nhiều chất natri, thuốc làm bớt thèm ăn, và các thuốc làm giảm đau chứng nhức đầu có chất cafein.
Bazı ilaçlar da tansiyonu yükseltebilir; örneğin burun tıkanıklığını gidermek için kullanılan ilaçlar; mide asidi fazlalığında kullanılan, sodyum oranı yüksek antiasitler; iştah kesici ilaçlar ile migrende kullanılan ve kafein içeren ağrı kesiciler.
Nhưng nói vậy cũng không hẳn là đúng vì thuốc phiện là thuốc giảm đau, nó làm người ta đê mê.
Fakat bu ifade pek doğru olamaz, çünkü afyon yatıştırıcıdır, insanı sersemletir.
Thuốc giảm đau làm bạn cảm thấy đỡ hơn nhưng nó không có tác dụng chữa bệnh gì cả.
Ağrı kesici iyi hissettirecektir, fakat hastalığı tedavi etmek için hiçbir şey yapmayacaktır.
Thuốc giảm đau không cần chỉ định của bác sĩ có thể làm dịu cơn đau để người bệnh dễ ngủ hơn.
Reçetesiz satılan ağrı kesiciler migren hastasının uyuyabilmesine yetecek kadar rahatlık sağlayabilir.
Thuốc giảm đau làm bụng tôi hơi khó chịu.
Ağrı kesiciler midemi harap ediyor.
Làm ơn cho một ít thuốc giảm đau.
Prinivil ve Asprin lütfen.
Chúng tôi cần chất IV. Thuốc giảm đau, bông gạc, chất làm đông máu.
Bize serum, ağrı kesici, bandaj ve kanamayı durduracak şeyler lazım.
Tôi nói anh ta rằng mấy mũi tiêm đấy làm tôi đau bụng, anh ta chỉ cho tôi thuốc giảm acid dạ dày.
O iğnelerin karnımı hasta ettiğini söyledim, o da bana anti asit verdi.
Hay như tôi đã nói, với loại thuốc giảm đau này bạn sẽ chọn lấy loại thuốc nào đó làm giảm triệu chứng, nhưng nó sẽ không có tác dụng chữa trị, bạn chỉ có thể thấy đở hơn trong khoảng thời gian uống thuốc, đó là lý do mà bạn phải tiếp tục uống mãi.
Veya daha önce söylediğim gibi, bu hafifletici ile, semptomları gizleyecek bir şey almış oluyorsunuz, fakat altında yatan enfeksiyonu tedavi etmeyecek ve yalnızca ilacı içtiğiniz zaman iyi hissedeceksiniz, sürekli içmenizin nedeni de bu.
Không chỉ làm tôi phát hiện ra việc này Tôi là con nuôi những người tôi đã từng gọi là mẹ và bố là những kẻ lừa đảo siêu hạng những kẻ mà đã bắt cóc tôi ra khỏi bệnh viên chỉ vì hai hộp thuốc giảm đau Sudafed nhưng tôi cũng nhận được một tin khác:
Dün tek yaptığım şey beni evlat edinen ve anne baba diye çağırdığım kısır düzenbaz insanlar... beni 2 kutu yatistiriciya bir klinigin önünden satin almislar ve bu haber bana çok koydu;

Vietnamca öğrenelim

Artık thuốc làm giảm đau'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.