Vietnamca içindeki số mười bốn ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki số mười bốn kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte số mười bốn'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki số mười bốn kelimesi on dört, ondört, on dördüncü, dörtvan anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

số mười bốn kelimesinin anlamı

on dört

(fourteen)

ondört

(fourteen)

on dördüncü

dörtvan

(fourteen)

Daha fazla örneğe bakın

(2 Cô-rinh-tô 1:21, 22) Sứ đồ Giăng, người viết Khải-huyền, chứng nhận: “Tôi lại nghe số người được đóng ấn là: mười bốn vạn bốn ngàn người”.
(II. Korintoslular 1:21, 22) Vahyi alan resul Yuhanna şöyle tanıklık ediyor: “Mühürlenmiş olanların sayısını işittim; İsrail oğullarının her sıptından, yüz kırk dört bin mühürlenmişti.”
Tôi lại nghe số người được đóng ấn là: mười bốn vạn bốn ngàn người được đóng ấn từ trong các chi-phái dân Y-sơ-ra-ên [thiêng liêng]” (Khải-huyền 7:2-4).
(Vahiy 7:2-4) Ruhi İsrail’in mühürlenmesi işi şu anda bir hayli ilerlemiş durumdadır ve bu, yakında heyecan verici olayların gerçekleşeceğinin belirtisidir.
Bản báo cáo rao giảng năm ngoái cho thấy điều này—con số cao nhất từ trước đến nay cho thấy có hơn bốn triệu người tuyên bố về Nước Trời, và hơn mười triệu người có mặt trong buổi Lễ Kỷ niệm sự chết của Giê-su!
Bu, geçen yılın tarla hizmeti raporunda görülebilir—dört milyonu aşkın müjdecinin yanı sıra, İsa’nın ölümünü Anma Yemeğine katılan on milyonu aşkın kişiden oluşan bir zirve.
Sứ đồ Giăng viết: “Tôi lại nghe số người được đóng ấn là: mười bốn vạn bốn ngàn người”.
Resul Yuhanna şunları yazdı: “Mühürlenmiş olanların sayısını işittim; İsrail oğullarının her sıptından, yüz kırk dört bin mühürlenmişti.”
Vặn mười bốn lần ở ô số 3.
Vida ondört kadran üçe.
Mãi đến cuối thế-kỷ thứ nhất kỷ-nguyên chung, sứ-đồ Giăng đã nghe “số người được đóng ấn là: mười bốn vạn bốn ngàn người được đóng ấn từ trong các chi-phái dân Y-sơ-ra-ên” (Sáng-thế Ký 22:17; Khải-huyền 7:4).
MS birinci yüzyılın sonlarına doğru, resul Yuhanna bununla ilgili olarak, “İsrail oğullarının har sıptından, yüz kırk dört bin” kişinin mühürlendiğini işitti.—Tekvin 22:17; Vahiy 7:4.
Đức Giê-hô-va đã giáng một tai vạ trên những kẻ bất tuân, “có mười bốn ngàn bảy trăm người chết vì tai-vạ nầy, trừ ra những kẻ đã bị chết vì cớ Cô-rê”.—Dân-số Ký 16:41-49.
Yehova bu itaatsiz kavmin başına bir bela gönderdi “ve Korah meselesinde ölenlerden başka vebadan ölenler on dört bin yedi yüz kişi” oldu.—Sayılar 16:41-49.
Có một nhóm 10 quốc gia, một số gọi cho họ là những con sư tử, những người mà trong thập kỷ qua đã có sự kết hợp giữa 100 phần trăm nợ bị hủy bỏ, viện trợ tăng ba lần, FDI tăng mười lần-- đó là số đầu tư trực tiếp từ nước ngoài-- mà đã mở khoá cho nguồn lực trong nước tăng bốn lần--đó là số tiền địa phương-- số tiền mà, khi chi tiêu một cách khôn ngoan -- là quản trị tốt-- cắt giảm tỷ lệ tử vong trẻ em còn một phần ba, tăng gấp đôi tỷ lệ hoàn thành giáo dục, và cũng giảm đi một nửa sự đói nghèo cùng cực , và với mức này, 10 nước này cũng tiến tới con số 0.
Burada bazılarının aslanlar dediği 10 ülke var. Bu ülkeler son on yılda yüzde yüz borç iptali, yardımın üçe FDI'ın -- ki bu dolaysız yabancı yatırım-- ona katlanmasını ve böylece yerel kaynaklarını -yani yerel para birimi- dörde katlamayı ki bu da bilinçli harcandığında -- yani iyi yönetim-- çocuk ölümünü üçte birine indirme, eğitim tamamlama oranlarını ikiye katlama ve aşırı yoksulluğu yarılamayı başarmıştır.

Vietnamca öğrenelim

Artık số mười bốn'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.