Vietnamca içindeki phục sinh ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki phục sinh kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte phục sinh'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki phục sinh kelimesi Paskalya, paskalya anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
phục sinh kelimesinin anlamı
Paskalyanoun Làm sao những người dân đảo Phục Sinh lại tàn phá môi trường của họ? Nasıl oldu da Paskalya Adalılar yaşadıkları ortamı ormansızlaştırabildi? |
paskalyanoun Xin chia buồn đến ngày Thứ Hai Phục Sinh đen tối. Bu kötü paskalya pazartesi sabahında başınız sağ olsun. |
Daha fazla örneğe bakın
NHỮNG THẮC MẮC KHÁC ĐƯỢC KINH THÁNH GIẢI ĐÁP—Kinh Thánh nói gì về Lễ Phục Sinh? KUTSAL KİTAPLA İLGİLİ BAŞKA SORULARIN CEVAPLARI: Kutsal Kitap Paskalya Hakkında Ne Der? |
Hầu hết mọi người đều tặng chocolate, giỏ hay thỏ vào lễ phục sinh. Çoğumuz çikolata ve hasır sepetleri geleneksel Doğu hediyeleri olarak görürüz. |
Sự phục sinh của Chúa Giê-su bị thẩm định İsa’nın Diriltilmesiyle İlgili Şüpheler |
Phục Sinh quan trọng hơn Giáng Sinh. Bunu söylemek beni kahrediyor, eski dostum ama bu sefer Paskalya, Noel'den daha önemli görünüyor. |
Lễ Phục sinh vui vẻ. Mutlu Paskalyalar dilerim. |
Điều này loại trừ những thực hành phổ thông vào dịp Lễ Phục sinh. İsa’nın, “bunu benim anılmam için yapın” emrine göre, Anma Yemeğini tıpkı onun başlattığı gibi kutlamak istiyoruz. |
Nhưng Kinh Thánh không hề nói bất cứ điều gì về thỏ hay trứng Phục Sinh. Oysa Kutsal Kitap bunlardan hiç bahsetmez. |
Thỏ Phục Sinh. Paskalya Tavşanı. |
Vì vậy, cuối cùng, tôi dồn ông ta trên đường ông ta đến Thánh Lễ Phục Sinh Sonunda Paskalya Ayini'ne giderken yolda sıkıştırdım. |
Cả bốn sách Phúc Âm đều tường thuật về sự phục sinh của Chúa Giê-su. Dört İncil kaydı İsa’nın diriltilmesi hakkında bilgi verir. |
Tại sao tôi tớ Đức Giê-hô-va xưa và nay tránh cử hành Lễ Phục Sinh? Yehova’nın geçmişteki ve bugünkü hizmetçileri Paskalya’yı neden kutlamazlar? |
Mừng lễ Phục Sinh! Mutlu Paskalyalar! |
Thỏ Phục Sinh có thật! Paskalya tavşanı gerçek! |
Nguồn gốc của những phong tục phổ biến trong Lễ Phục Sinh là gì? (b) Tanrı’nın geçmişteki kulları hangi nedenlerle oruç tutardı? |
Em biết là em cũng tin vào Thỏ Phục Sinh cho đến khi em 12 tuổi mà. 12 yaşına kadar Paskalya Tavşanı'na da inanıyordun. |
Độc giả thắc mắc: Tín đồ đạo Đấng Ki-tô có nên ăn mừng Lễ Phục Sinh không? Okuyucularımız Soruyor: Paskalya Kutsal Kitaba Dayanan Bir Kutlama mı? |
Y hỏi: ‘Lúc nào sẽ xảy ra Ngày Phục Sinh?’ ‘Kıyamet günü ne zamanmış?’ diye sorar. . . . . |
6 Bấy giờ cần phải có một khoảng cách giữa thời gian chết và thời gian phục sinh. 6 Şimdi ölüm zamanı ile diriliş zamanı arasında bir süre olması gerekmektedir. |
Vì mai là ngày Chúa phục sinh. Çünkü yarın Yükselen Efendimizin günü. |
Sẵn con giải thích luôn Ông Noel và Thỏ Phục Sinh không có thật luôn đi. Belki bunu açıklarken Noel Baba'nın ve Paskalya tavşanının da gerçekte var olmadığını açıklayabilirsin. |
Cái tên Lễ Phục sinh (Easter) được dùng tại nhiều xứ, nhưng lại không có trong Kinh-thánh. Pek çok ülkede kullanılan Paskalya ismi Mukaddes Kitapta bulunmaz. |
3 Này, Ngài sẽ đem lại asự phục sinh cho kẻ chết. 3 İşte O, ölülerin dirilişini gerçekleştirecektir. |
Và nếu tôi phải phục sinh anh, thì tôi cũng sẽ làm vậy. Seni diriltmem gerekiyorsa onu da yaparım. |
Không ngần ngại, họ mạnh dạn làm chứng về Chúa Giê-su phục sinh. Petrus ve Yuhanna dinsel liderlerin önüne getirildiklerinde korkup sinmediler. |
Jesus phục sinh sẽ cứu thế giới này và đó mới là vấn đề. Dirilen İsa dünyayı kurtaracak, önemli olan da bu. |
Vietnamca öğrenelim
Artık phục sinh'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.