Vietnamca içindeki phép màu ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki phép màu kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte phép màu'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki phép màu kelimesi ameliyat, operasyon, harika, işleyiş, mucize anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

phép màu kelimesinin anlamı

ameliyat

operasyon

harika

(miracle)

işleyiş

mucize

(miracle)

Daha fazla örneğe bakın

Để thực hiện phép màu của ngài.
Mucizenizi yaratmaya.
Dù sự việc mà ta đã trải qua là phép màu " Theo như Hoyle " thì không quan trọng.
Tanık olduğumuz tecrübenin mucize gibi olup olmadığı önemsiz.
Một phép màu, tôi đã làm cô công chúa im miệng được
Mucize, sonunda prensesi susturdum!
Chúng ta đều biết về phép màu của tiểu hình hóa.
Minyatürlerdeki mucizeyi hepimiz biliriz.
Bằng cách cho phép người ta đi vào những không gian nơi phép màu xảy ra.
İnsanları o büyünün gerçekleştiği yerlere gitmelerine izin vererek bunu öğretirsiniz.
XR-50 là phép màu của sự tiết kiệm, chính xác và đơn giản
XR-50 ekonomik bir mucize, kesinlik ve sadeliktir.
Một phép màu.
Bir mucizedir.
St Jude, người tạo ra phép màu, 745 cầu nguyện cho chúng con 746
Azize Jude, mucize yaratan, bizim için dua et.
Đó chính là phép màu.
Mucize işte bu.
Không phải về sự tiên tri, mà là một phép màu.
Bu kehanetle ilgili değil, bu bir mucize.
Một phép màu?
Mucize mi?
Bố đã đánh bạc cả đời rồi, và đó chính là phép màu.
Hayatım boyunca kumar oynadım, buna mucize denir.
Bởi vì em và Umberto đã làm nên phép màu tối hôm nay.
Çünkü sen ve Umberto, bu gece burada bir büyüyü gerçekleştiriyorsunuz.
Có lẽ một ngày nào cô sẽ có được phép màu đó.
Belki bir gün o mucize gerçekleşir.
Chính hắn là phép màu.
Zaten kendisi bir mucizedir.
Phép màu.
Mucizeler konusunda.
Có thể giảng dạy được phép màu.
Bu büyü öğretilebilir.
Khi tôi quyết định ngưng lại một chút, tôi nhận ra đó là một phép màu.
Sonra, durup resme uzaktan bir baktım. Büyülenmiştim.
Ác mộng của chúng ta kết thúc bằng một phép màu.
Kâbusumuz mucizeyle sonuçlandı.
Đó như thể phép màu vậy."
"Bizim için bu bir mucize".
Không có phép màu...
Büyülü bir şey olma ihti...
Ồ nó hiệu quả cứ như một phép màu vậy.
Oldukça işe yaramış gibi gözüküyor.
Anh nghĩ rằng Chúa làm thông qua tôi là một kiểu phép màu nào đó?
Tanrı'nın benim aracılığımla işe el attığını mı düşüneceksin?
Đó là phép màu của tình yêu!
İşte aşkın büyüsü!
6 tháng sẽ là 1 phép màu.
6 ay bile mucize olur.

Vietnamca öğrenelim

Artık phép màu'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.