Vietnamca içindeki ít khi gặp ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki ít khi gặp kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte ít khi gặp'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki ít khi gặp kelimesi az bulunur, nadir, nadide, ender, kıt anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
ít khi gặp kelimesinin anlamı
az bulunur
|
nadir
|
nadide
|
ender
|
kıt
|
Daha fazla örneğe bakın
Tôi ít khi gặp hai vị giáo sĩ kỳ lạ như vầy. Aranan iki hahamı karşılamak büyük mutluluk. |
Ít khi gặp được Túi Xương nào tuyệt vời như ông. Senin gibi komik kemiktorbaları ile sık sık karşılaşmıyoruz. |
Mình và ảnh ít khi gặp nhau, và mình vẫn còn nhớ từng khoảnh khắc. Birbirimizi çok az gördük ama ben her dakikasını hatırlıyorum. |
Đôi khi, họ phải hết sức nỗ lực để tìm đến những người ít khi gặp tại nhà. Bazen, evlerinde pek bulunmayan insanlara ulaşmak için olağanüstü çabalar harcamak gerekir. |
Đây là sự khác biệt rất lớn trong lòng Châu Phi mà chúng ta ít khi gặp, đó là nó bằng tất cả mọi thứ. Afrika içinde nadiren yapmış olduğumuz bir farklılık bu, her şeyin eşit olması. |
Có thể lá thư đó được viết từ xứ Ma-xê-đoan vào mùa thu năm 55 CN, ít lâu sau khi Tít gặp Phao-lô. Bu mektup büyük olasılıkla MS 55’in sonbaharında Makedonya’da, Titus Pavlus’la buluştuktan kısa süre sonra yazıldı. |
Em rất ít khi gặp anh ta. Bu ne demek oluyor? |
Tôi ít khi gặp ông ấy nhưng món quà này là thứ đẹp nhất ông ấy từng cho tôi. Onu seyrek görüyorum, ama bu araba bana şimdiye kadar vermiş olduğu en güzel hediye. |
Cách đây rất lâu, khi hốc tiên vừa được tạo ra ít lâu 2 vị tiên gặp gỡ và yêu nhau. Uzun zaman önce, Pixie Hollow'un bile genç olduğu zamanlarda, iki peri tanıştı ve aşık oldu. |
Ít lâu sau khi đặt chân đến Thụy Sĩ, tôi gặp Esther ở một đại hội, và chẳng bao lâu sau chúng tôi đính hôn. İsviçre’ye gittikten kısa süre sonra bir bölge ibadeti sırasında Esther ile tanıştım ve çok geçmeden nişanlandık. |
Ít lâu sau khi nói những lời này, Giê-su gặp một đám tang ra khỏi thành Na-in của người Y-sơ-ra-ên. Bunu söyledikten kısa bir zaman sonra İsa, Nain şehrinden gelen bir cenaze töreniyle karşılaştı. |
Giữa thế hệ ngang ngược và càng ngày càng không tin kính này, chẳng lẽ chúng ta lại không vui mừng khi gặp những người tin ít nhiều nơi Đức Chúa Trời hay sao? Bu çarpık ve giderek tanrısızlaşan nesil içinde, Tanrı’ya biraz inancı olan insanlarla karşılaşmaktan sevinç duymamız gerekmez mi? |
Nhưng nếu ít khi gặp ai muốn nghe, chúng ta có lẽ có khuynh hướng kết luận là mình lãng phí thì giờ. Fakat bizi dinleyen çok az insan bulduğumuzda, zamanımızı boşa harcadığımız sonucuna varma eğiliminde olabiliriz. |
Vào thời xưa, khi mà nỗi đau khổ và chết sớm là những điều thường gặp trong đời người, người ta thường ít có cảm giác ăn năn khi tra tấn người khác. Acı çekme ve erken ölümlerin kişinin kendi yaşamında yaygın olduğu eski zamanlarda, başkalarına zarar vermek ile ilgili daha az tereddüt vardı. |
Sự hung bạo trong gia đình hay trong cộng đồng cũng khiến nhiều người phải bỏ nhà ra đi để tìm sự an ninh, nhưng ít khi gặp được. Evde ve toplumda karşılaştıkları şiddet, insanları güvenlik arayışıyla yerlerini terk etmeye zorlayabilir; fakat aradığını bulanlar çok azdır. |
Lần gặp đầu tiên: (2 phút hoặc ít hơn) Dùng Gợi ý cho cuộc trò chuyện khi làm chứng bán chính thức. İlk Görüşme: (En fazla 2 dk.) Rastlantıda şahitlik ederken örnek sohbeti kullanın. |
Chị Cristina (đề cập ở trên) giải thích: “Khi tôi ngưng làm việc bên ngoài, dường như gia đình tôi ít gặp vấn đề hơn. Daha önce bahsedilen Cristina şöyle diyor: “Dışarıdaki işimi bıraktığımda aile hayatımızın daha huzurlu olmaya başladığını fark ettim. |
5 Có lý do tốt để tỏ ra tích cực và viếng thăm lại những người chú ý mà chúng ta gặp khi đi rao giảng dù chỉ chú ý ít thôi. 5 Gösterilen ilgi azsa bile, olumlu düşünmek ve vaaz etme işimiz sırasında bulduğumuz ilgiyi takip etmek için önemli nedenlerimiz var. |
Nhưng nói sao nếu bạn thường xuyên đi rao giảng mà ít gặp người ta tại nhà hoặc dường như không tìm thấy họ khi trở lại viếng thăm? Peki tarla hizmetine düzenli olarak katılıyor fakat çok az insanı evde buluyor veya tekrar ziyaretlerde onlara ulaşamıyorsanız ne olacak? |
Các công nhân ít khi nói về các sản phẩm mà họ làm ra, và họ thường gặp nhiều khó khăn trong việc giải thích chính xác những gì họ đã làm. İşçiler çok nadiren yaptıkları ürünler hakkında konuşurlardı. Ve çoğu zaman ne yaptıklarını tarif etmekte güçlük çekerlerdi. |
Trước khi mặt trời lặn ít lâu, Chúa Giê-su và mười sứ đồ khác đã đến gặp họ ở đó để ăn Lễ Vượt Qua lần chót. (Markos 14:12-16; Luka 22:8) Güneş batmadan az önce İsa ve on resul, birlikte yapacakları son Fısıh kutlaması için diğer ikisiyle orada buluşuyorlar. |
Khi gặp một thương gia, bạn có thể nói là bạn ít khi gặp họ tại tư gia, vậy bạn đến gặp họ tại chỗ làm ăn để giới thiệu một bài báo ắt sẽ gây sự chú ý cho người đó. Bir işadamına yaklaştığında, genelde çalışan kişilerin evde bulunmadığını, kuşkusuz onu da ilgilendiren bir makaleyi sunmak üzere kendisini işyerinde ziyaret etmek istediğini söyleyebilirsin. |
Thoạt đầu có lẽ bạn lo sợ, đặc biệt là khi trở lại thăm những chủ nhà chỉ tỏ vẻ chú ý ít thôi trong lần đầu mình gặp. Başlangıçta, özellikle ev sahibi ilk ziyarette yalnızca biraz ilgi gösterdiyse belki tedirgin oluyordun. |
Người nghèo ít điều được hít như một động cơ hơi khi cô bắt gặp nó, và giữ tăng gấp đôi bản thân và thẳng ra một lần nữa, để hoàn toàn, cho đầu tiên hoặc hai phút, nó đã được nhiều như cô có thể làm gì để giữ nó. Zavallı küçük şey, onu yakaladı bir buhar motoru gibi fışkırtarak ve tutuldu, böylece tamamen kendisi kadar iki katına çıkarılması ve tekrar kendini doğrultma onu tutmak için ilk olarak ya da iki dakika, o kadar fazla oldu. |
Thường thì khi gặp một người nhẹ cân tôi sẽ buộc thêm một bao cát vài chục ký, để cho hắn nặng thêm chút ít và rồi cái cổ hắn... Genellikle hafif biri olunca üstüne 30 kiloluk kum çuvalı bağlar, biraz ağırlık yüklerim ve sonra boyun: |
Vietnamca öğrenelim
Artık ít khi gặp'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.