Vietnamca içindeki co thắt ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki co thắt kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte co thắt'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki co thắt kelimesi spazmodik, Spazm, spazm, sinir kasılması, kramp anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
co thắt kelimesinin anlamı
spazmodik(spasmodic) |
Spazm(spasm) |
spazm(spasm) |
sinir kasılması(spasm) |
kramp(spasm) |
Daha fazla örneğe bakın
Không có dấu hiệu co thắt. Spazma dair bir işaret yok. |
Liệu có một "cơn co thắt" nào chấm dứt tương lai của Trái đất? Dünyanın geleceğini daraltacaklar mı? |
Nhìn giống như là chứng co thắt cơ cổ. Büyük olasılıkla kas spazmıydı. |
Nó nâng lên một hắt hơi co thắt và kết thúc. Spazmodik hapşırık kaldırdı ve sona erdi. |
Ông ấy bị co thắt động mạch vành có thể điều trị bằng thuốc. Atardamar spazmı geçirmiş, ilaçla tedavi edilebilirmiş. |
Bao gồm cả việc kết thúc ở tình trạng co thắt sâu. Bunu sona erdiren derin kontraktür. |
Nghỉ ngơi trước lần co thắt tiếp theo nhé. Sonraki kasılmaya kadar dinlenin şimdi. |
Những bắp thịt tử cung người mẹ co thắt lại và thai nhi từ từ đi ra ngoài. Rahim adaleleri kasılır ve bebek dünyaya gelir. |
Co thắt dạ con và tất cả mọi thứ. Sözleşmeli ve her şeyiyle. |
Không phải một cơn co thắt. Spazm değildi. |
Hậu quả là những cơn hoảng loạn, khó thở và co thắt dạ dày. Bu hastalık panik ataklarına, solunum zorluğuna ve karnımda kramplara neden oluyor. |
Vụ bứt sóng delta chỉ là bị co thắt động mạch. Delta dalgası patlaması kendini vazospazm olarak gösteriyor. |
Các cơn co thắt của cô thế nào? Sancıların nasıl? |
Ruột em đang co thắt. Midene kramplar giriyor. |
Nhưng giờ đây, do không còn bị ảnh hưởng từ chất progesterone, tử cung của người mẹ bắt đầu co thắt. Şimdi ise, progesteron engeli ortadan kalktığından rahim kasılmaya başlıyor. |
" Hãy đến ", một giọng nói, và ông Marvel đã đột nhiên whirled về và bắt đầu hành quân tắt một cách co thắt tò mò. " Gel, " dedi bir Ses ve Mr. Marvel aniden hızla döndü ve yürümeye başladı. meraklı spazmodik bir şekilde kapalı. |
Các chất tiết ra ở khắp các tuyến các cơ căng ra và co thắt giống như đang nâng 1 thứ nặng gấp 3 lần khối lượng mình. Kaslar, vücut ağırlığının 3 katını kaldırıyormuşçasına gerilir ve spazm geçirir. |
Cơ này co thắt, siết chặt lối vào dạ dày và tạo nên vùng áp suất cao ngăn ngừa axit trong dạ dày thấm ra ngoài. LES mide girişinin kasılmasına neden olur ve yüksek basınç noktası oluşturur, bu da sindirimi düzenleyen asitlerin sızılmasını önler. |
Sau đó, vào 1 ngày, từ khóe mắt tôi tôi thấy cơ thể ông ấy trườn như một con rắn một sự co thắt ngẫu nhiên ở các chi của ông ấy. Ve, bir gün, gözümün ucuyla, vücudunun bir yılan gibi titrediğini gördüm, uzuvlarına doğru istemsiz bir kasılma oldu. |
Các nhà nghiên cứu đã khám phá ra rằng trong khi sanh nở, cơ thể người mẹ sản sinh nhiều hormon oxytocin làm co thắt tử cung và kích thích sự tiết sữa sau này. Araştırmacılar oksitosin adındaki hormonun doğum sırasında annelerde yüksek düzeyde olduğunu buldular. Bu hormon, rahimdeki kasılmaları uyarır ve daha sonra süt oluşumunda rol oynar. |
Nhưng khi trục trặc, LES là nguyên nhân chính gây ra chứng ợ nóng - cảm giác nóng rát, đôi khi cảm thấy vị chua, co thắt ngực mà ta đều từng trải qua ít nhất một lần trong đời. Fakat LES işlevini yitirdiği zaman, yanma, bazen ekşimeyle birlikte göğüs spazmı gibi mide yanmasında başrolü oynar, birçoğumuz hayatımızın bir noktasında yaşamışızdır. |
Cả đàn ông lẫn phụ nữ đều có chất này, nhưng một lượng lớn chúng được tiết ra khi người mẹ bắt đầu những cơn co thắt lúc sinh con, khiến cho cổ tử cung giãn nở và dạ con co lại. Bu hormon hem erkeklerde hem de kadınlarda üretilir, ancak hamile kadında doğum başladığında büyük miktarda salgılanır; böylece dölyatağı boynu genişler ve rahim kasılır. |
Về việc nằm viện lâu ngày, chị nói: “Nhiều cuộc xét nghiệm khiến tôi hoảng sợ, đặc biệt khi họ thử nghiệm làm cho các thớ bắp thịt tim của tôi co thắt thật nhanh và thất thường rồi ngưng hoạt động như lần đầu tiên”. Hastanede kaldığı uzun dönem hakkında şöyle diyor: “Testlerin birçoğundan korktum, özellikle gerçek kriz sırasında olduğu gibi kalbimin ritmini hızlandırıp onu durdurmaya çalıştıklarında.” |
Não có thể chống lại phản xạ này nếu bạn không muốn đi tiểu bằng cách gửi 1 tín hiệu khác để co cơ thắt ống đái ngoài. Eğer işemek için uygun bir zaman değilse beyin dış üretral büzücü kasa başka bir sinyal göndererek buna karşı çıkabilir. |
Mưa pattered và swished trong vườn, một đường ống dẫn nước ( nó phải có một lỗ trong nó ) thực hiện ngay bên ngoài cửa sổ một parody khóc sưng vù mắt khốn tiếng nức nở vui và sự phàn nàn ríu rít, bị gián đoạn do co thắt giật của sự im lặng.... " Một chút về nơi trú ẩn ", ông lầm bầm và chấm dứt. Yağmur pattered ve bahçede swished; bir su borusu ( bir olmalıydı delik ) sadece pencere dışında bir parodi ile keder blubbering yapıldı komik hıçkırıklar ve gurgling ağlama sızlama, sessizlik.... " barınak biraz sarsıntılı spazmları tarafından kesildi, " diye mırıldandı ve sona erdi. |
Vietnamca öğrenelim
Artık co thắt'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.