Vietnamca içindeki bản ghi nhớ ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki bản ghi nhớ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte bản ghi nhớ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki bản ghi nhớ kelimesi not, muhtıra, bildiri, memorandum, andıç anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
bản ghi nhớ kelimesinin anlamı
not(memo) |
muhtıra(memo) |
bildiri(memo) |
memorandum(memo) |
andıç(memorandum) |
Daha fazla örneğe bakın
Không đời nào anh ta dấu bản ghi nhớ đó. Notu saklamasının imkanı yok. |
Đó là bản ghi nhớ mà Harvey đang bị buộc tội che dấu. Harvey'in gizlemekle suçlandığı not. |
Chúng tôi sẽ làm bản ghi nhớ điều đó. Bu noktayı tezkereye yazalım hemen. |
Bản ghi nhớ này là một phần của thủ tục pháp lý. Bu belge yasal bir prosedürün parçası. |
'Những bản ghi nhớ là các cuộc thanh tra,'tôi khẳng định với họ. " Notlar ziyaretlerdir. " diye bilgilendirdim onları. |
" Kể từ khi bạn tìm hiểu để nâng lên thành biên bản ghi nhớ riêng của một điều tra viên " " Bir araştırmacının özel memorandum gözetlemek öğrendin ne zamandan beri, " dedi |
Không, tôi không hối hận gì với lương tâm, bởi vì tôi đã không che dấu bản ghi nhớ đó. Hayır, vicdan azabım yok çünkü o notu saklayan ben değildim. |
'Bị đánh cắp " vua kêu lên, chuyển đến ban giám khảo, người ngay lập tức thực hiện một bản ghi nhớ thực tế. 'Çalıntı!'Kral anında bir mutabakat oluşan jüri, dönerek bağırdı aslında. |
Nghe này, tôi cần anh ký vào bản cam kết rằng anh chưa bao giờ nhận được bản ghi nhớ nào từ Coastal Motors. Coastal Motor'dan o notun gelmediğine dair bu yeminli ifadeyi imzalamanı istiyorum. |
Và tôi nói là "Tất cả những gì chúng ta cần là Alaska không lấy bản ghi nhớ cuối cùng," và thế là chúng tôi lại quay lại làm mọi thứ từ đầu." Ve dedim ki, "Tek ihtiyacımız olan şey Alaska'nın farkına varmaması, ve sil baştan başlıyoruz." |
Cậu không nhớ bản ghi chép nào về việc đại thụ Ellcrys bị bệnh sao? Ellcrys'in hasta olduğunu hiç hatırlamıyor musun? |
5 Để rao giảng cho có kết quả vào lúc chiều tối, chúng ta cần ghi nhớ vài điểm căn bản. 5 Akşamları şahadet etme işinde başarılı olmak için birkaç esas noktayı aklımızda tutmalıyız. |
Tình yêu thương “không ghi nhớ việc ác”.—1 Cô-rinh-tô 13:5, Bản Dịch Mới Sevgi “yapılan kötülüğün hesabını tutmaz” (1. Korintoslular 13:5) |
1 bản ghi nhớ ẩn danh với tên và ngày tháng bị bôi đen. Adları ve tarihi karalanmış anonim bir yazışma. |
Bản ghi nhớ. Tezkere demek. |
Cô ấy đã viết bản ghi nhớ đó. Notu o yazdı. |
Sẽ dễ dàng hơn nếu tôi gửi một bản ghi nhớ? Bunları size yazılı halde göndersem daha mı kolay olur? |
Không ai ở đây biết gì về cái bản ghi nhớ chết tiệt đó. Buradaki kimsenin o nottan haberi yok. |
Tôi nên biết về bản ghi nhớ đó. O nottan haberim olmalıydı. |
'Những bản ghi nhớ là các cuộc thanh tra,' tôi khẳng định với họ. "Notlar ziyaretlerdir." diye bilgilendirdim onları. |
Quay ngược về năm 1989, tôi đã viết một bản ghi nhớ về hệ thống siêu văn bản toàn cầu. 1989'a döndüğümüzde, ben global hipermetin sistemini öneren bir bildiri yazdım. |
Donna, Harvey đang chiến đấu với suy nghĩ là chúng ta không bao giờ có bản ghi nhớ này, phải không? Donna, Harvey bu notu hiç almadığımız varsayımı üstünde savunma yapıyor, tamam mı? |
Hãy nhớ rằng, bản báo cáo của những điều tra viên đã ghi nhận rằng ánh sáng rất tốt. Hatırlarsanız incelemeci memurların raporunda aydınlatmanın iyi olduğu yazılıydı. |
Và tôi không nghĩ là anh ấy mong chờ tôi có thêm những bản ghi nhớ chi tiết như thế về những gì tôi đã làm. Ve sanırım benim bu kadar detaylı bir şekilde kayıt tutmuş olacağımı düşünmemişti. |
Vietnamca öğrenelim
Artık bản ghi nhớ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.