Vietnamca içindeki xấu xa ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki xấu xa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte xấu xa'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki xấu xa kelimesi kötü, çirkin, kirli, pis, berbat anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

xấu xa kelimesinin anlamı

kötü

(nasty)

çirkin

(nasty)

kirli

(nasty)

pis

(nasty)

berbat

(nasty)

Daha fazla örneğe bakın

Em đã từng là người xấu xa.
Kötü bir kızdım.
Xấu xa nhất?
En ruh hastası mı?
Mày đúng là một con mụ xấu xa.
Seni ruh hastası kaltak...
Như là tớ có động cơ xấu xa gì đó phải không?
Ne yani, art niyetli biri miyim sanki?
Một gã xấu xa.
Gerçek bir kötü adam.
Hắn còn xấu xa hơn cả người của Wyatt.
Wyatt'ın adamlarından daha kötü biri o.
" Kín đáo " không phải từ gì xấu xa.
" Mahrem " müstehcen bir sözcük değil.
Nếu mọi sự xấu xa này đang xảy ra, đời sống chẳng có ý nghĩa gì mấy”.
Olup biten tüm bu kötü şeylerin karşısında yaşamın fazla bir anlamı olamaz.”
Batman còn là kẻ xấu xa nhất, mà tôi từng biết
Batman'den daha kötü bir insan görmedim.
Chúng ta có thấy rõ những ảnh hưởng xấu xa y như thế không?
Aynı kötü etkiler görülüyor mu?
Có 11 con quỷ ngoài kia và họ phải bị trừng phạt vì sự xấu xa của họ.
Orada 11 kötü adam var ve kötülükleri nedeniyle cezalandırılmaları gerek.
Luật bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng giả tạo này -- theo tôi, nó thật xấu xa.
Bunlar -- sunni olarak baslatilmis tuketicilik -- bana kalirsa berbat.
Nhưng hành động xấu xa nào họ đã phạm phải?
Ama onlar ne suç işlediler?
Có tên gia nhân xấu xa nào hay đại loại thế không?
Hademe gibi bir şey var mı burada?
Tôi sẽ là một kẻ xấu xa nếu tôi không nói cho các bạn đó là gì
Pisliğin teki olup bu ülkenin ne olduğunu söylemezdim, ama Orta Afrika Cumhuriyeti.
Chúng ta không thể xấu xa hơn họ khi đưa ra những con số không tưởng.
Fantastik meblağlar konusunda onlar kadar olamayız.
Nhìn những thằng khốn xấu xa này xem.
Şu iğrenç piç kurularına bak.
13, 14. a) Tại sao tránh điều xấu xa vẫn chưa đủ?
13, 14. (a) Neden sadece kötüden kaçmak yeterli değildir?
Và rồi chúng ta có thể hạ hết đám xấu xa ở sa mạc.
Sonra kötü adamları harcayabiliriz, çöle götürüp falan.
Tại sao phải sống giữa quá nhiều xấu xa như vậy?
İnsan etrafında bu kadar kötülükle neden yaşar?
Rất, rất xấu xa.
Ben çok, çok kötü bir insanım.
Ta không thể cản thứ xấu xa đó.
O lanet aracı durduramayız.
Em thích khi anh xấu xa mà.
Kötü olmam hoşuna gidiyor.
Tôi chỉ lo về mấy cô nàng xấu xa thôi.
Ben asıl kötü kızlar için endişeleniyorum.
Loại ma thuật có thể làm những thứ rất xấu xa...
Kötü işler yapabilecek bir büyü.

Vietnamca öğrenelim

Artık xấu xa'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.