Vietnamca içindeki mầm ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki mầm kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mầm'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki mầm kelimesi tohum, başlangıç, sürgün, filiz, tomurcuk anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
mầm kelimesinin anlamı
tohum(germ) |
başlangıç(germ) |
sürgün(bud) |
filiz(bud) |
tomurcuk(bud) |
Daha fazla örneğe bakın
Nếu mầm bệnh không cần vật chủ phải khỏe mạnh và năng động, và chọn lọc tự nhiên ưu ái các mầm bệnh mà lợi dụng được các vật chủ đó, kẻ thắng trong cuộc đua là những kẻ lợi dụng vật chủ để trở nên thành công trong sinh sản. Yani, eğer patojen konağın sağlıklı ve aktif olmasına ihtiyaç duymazsa ve seleksiyon bu konakları kullanan patojenleri desteklerse, yarışmanın galipleri kendi üreme başarıları için konaklarını sömüren organizmalar olacaktır. |
Nhưng dù con có làm gì... hạt mầm đó vẫn sẽ mọc thành cây đào. Ama ne yaparsan yap, bu tohum şeftali ağacına dönüşecek. |
Bạn sẽ leo lên một máy bay với 250 con người bạn không hề biết, ho và hắt xì, khi biết một số người đó có khả năng mang mầm bệnh có thể giết chết mình trong khi bạn không có thuốc kháng virus hay vaccine? Hiç tanımadığınız 250 öksüren, hapşıran kişinin bulduğu bir uçağa bazılarının bu hastalığı taşıdığını, bu hastalığın sizi öldürebileceğini ve aşısının olmadığını bilerek biner misiniz? |
Khoảng phân nửa trở thành người mang mầm bệnh mãn tính, và ít nhất 1 trong 5 người bị xơ gan hoặc ung thư gan. Bunların yarısı hastalığın kronik taşıyıcısı olurken, en az beşte biri de siroz veya karaciğer kanseri oluyor. |
Để xác định khả năng mầm bệnh lây qua không khí, các nhà nghiên cứu đã cho vi khuẩn đại tràng (vi khuẩn E. coli) bám vào tơ nhện và để ở ngoài trời. Havadaki patojenlerin canlılık süresini belirlemek için araştırmacılar, örümcek ağı tellerine E. coli (koli basili) mikrobu yerleştirerek açık havaya bıraktılar. |
(1 Giăng 4:3) Nếu không muốn bị “nhiễm bệnh”, chúng ta phải nhận diện những “kẻ mang mầm bệnh” và tránh xa họ. Yuhanna 4:3). Ruhi anlamda da hastalığa yakalanmak istemiyorsak, taşıyıcıları tespit etmeli ve onlardan uzak durmalıyız. |
Vì nó rất đa năng, nó có thể trở thành tế bào mầm. Hücre öylesine ham ki, eşey hücresine dönüşebiliyor. |
MẦM MỐNG của cuộc xung đột gay gắt giữa Galileo và Giáo Hội Công Giáo được gieo từ nhiều thế kỷ trước thời Copernicus và Galileo. GALİLEO ve Katolik Kilisesi arasındaki çatışmanın tohumları Kopernik ve Galileo doğmadan yüzyıllarca önce ekilmişti. |
Những cây ô-li-ve sắp chết cũng thường nảy mầm theo cách này”. Ölmek üzere olan zeytin ağaçları genellikle bu şekilde yeniden filizlenir.” |
Phương tiện truyền thông đại chúng, Internet và những kẻ bội đạo thời nay có thể gieo mầm mống nghi ngờ Şüphe tohumları hem medya ve İnternet yoluyla hem de günümüzde hakikat yolundan sapanlar tarafından ekilir |
Bác sĩ giải phẫu, nhà khoa học, luật sư, phi công, tu sĩ, cảnh sát, tài xế tắc xi, kỹ sư, giáo sư, nhân viên quân sự và chính khách từ các nước ngoài đến là những người được nghe thông điệp Nước Trời bằng cách này và đã đem hạt giống lẽ thật để nẩy mầm tại những nơi xa xôi (Cô-lô-se 1:6). Gökteki Krallık mesajını bu yolla duyan ve hakikat tohumunu filizlenmesi için uzak yerlere taşıyan kişiler arasında cerrahlar, bilim adamları, avukatlar, pilotlar, din adamları, polisler, taksi şoförleri, mühendisler, öğretmenler, askeri personel ve yabancı ülkelerden gelen siyaset adamları bulunuyor.—Koloseliler 1:6. |
Tất cả đó là những tế bào mầm. Bunlar hep kök hücre. |
Cũng nên lưu ý rằng nơi nào có phân thú vật, rác, thức ăn không đậy kín, thì nơi đó có côn trùng, chuột và các loài vật gây hại khác mang mầm bệnh truyền sang chúng ta. Çöpler, atıklar ve açıkta bırakılmış yiyecekler, mikropları taşıyıp hastalıklara neden olabilecek haşarat ve fareleri çeker. |
Mầm mống của yếu đuối. Acı, zayıflığı besler |
Snow sống gần đó, nghe tin về bệnh dịch và với lòng dũng cảm phi thường, ông đã đi vào hang hổ vì ông cho rằng một trận bùng dịch nếu được lưu ý sẽ mạnh mẽ khiến mọi người tin rằng mầm bệnh dịch tả thực sự phát ra từ nước, không phải không khí Snow oraya yakın bir yerde yaşıyordu, salgından haberdar oldu, ve bu olayda cesaretini göstererek tehlikenin göbeğine gitti, çünkü yoğunlaşan bir salgının sonunda insanları gerçek kolera tehlikesinin aslında havadan değil sudan kaynaklandığına inandırabileceğini düşündü. |
(Cười) Thế nào cũng được -- về cơ bản, "Cội rễ và Mầm non" đang bắt đầu thay đổi cuộc sống của người trẻ. (Gülüşmeler) Her neyse- temel olarak, Roots and Shoots genç insanların hayatlarını değiştirmeye başlıyor. |
Nhưng nếu được gieo xuống đất và “chết đi” thì nó sẽ nảy mầm và dần mọc lên thành cây lúa có nhiều hạt. Yine de ekilip toprakta tohum olarak ‘öldüğünde’ filizlenebilir ve zamanla buğday taneleriyle dolu bir başak haline gelebilir. |
Ngoài ra, việc hy sinh giấc ngủ có thể làm yếu hệ thống miễn dịch của bạn, vì khi ngủ cơ thể sẽ sản xuất ra tế bào T có tác dụng chống lại các mầm bệnh. Ayrıca ihtiyacınız olan uykudan feda etmeniz bağışıklık sisteminizi zayıflatabilir, çünkü vücudumuz hastalığa yol açan mikroorganizmalarla savaşan T hücrelerini uyku sırasında üretir. |
Hắn cố gieo vào lòng người ta mầm nghi ngờ về lòng nhân từ của Đức Giê-hô-va và lợi ích của việc tuân theo điều răn của Đức Chúa Trời. Yehova’nın iyiliği ve O’nun emirlerine itaat etmenin getireceği yararlar hakkında şüphe tohumları ekmeye çalışıyor. |
Sau cuộc thảo luận về các vấn đề như thế, tạp chí “Khoa học gia Hoa-kỳ” (Scientific American) năm 1989 kết luận: “Chắc chắn sự kiện chiến tranh hạch tâm có thể bùng nổ cho thấy mầm mống hiểm họa nghiêm trọng nhất cho sự...sống sót”. Bu ve diğer sorunları ele aldıktan sonra, Scientific American dergisi, 1989 yılında şu sonuca vardı: “Bir nükleer savaş olasılığı, insanlığın . . . . hayatta kalmak için karşılaşabileceği şüphesiz en vahim tehlikeyi oluşturur.” |
"Cội rễ và Mầm non là một chương trình vì hy vọng." Ve Roots and Shoots, umut için bir program. |
Hiển nhiên mầm mống tội lỗi đã được gieo trước một thời gian rồi. Günahın tohumlarının belirli bir süreden beri ekilmekte olduğu anlaşılıyor. |
Rồi con muỗi mang mầm bệnh này có thể truyền ký sinh trùng sang người khác Parazit taşıyan bu sivrisinek daha sonra ısırdığı başka birine paraziti bulaştırır. |
Công trình nghiên cứu trong tương lai là "Làm thế nào để tìm được những gen hoặc các phân tử đánh dấu đặc trưng cho khả năng nảy mầm của hạt giống, để không phải thử trồng chúng mỗi 10 năm?" Gelecekteki araştırma konumuz, "Her on yılda bir tohumlara canlanma testleri yapmadan tohumların yaşayabilirliklerini gösterecek genetik ve moleküler işaretleri nasıl buluruz?" |
11 Sự ham muốn có nhiều tiền, hoặc những gì mà tiền có thể mua thường nảy mầm cách khó nhận thấy. 11 Para veya parayla satın alınabilecek şeylere karşı açgözlülük sık sık kamufle edilerek teşvik edilir. |
Vietnamca öğrenelim
Artık mầm'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.