Vietnamca içindeki kẹo ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki kẹo kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte kẹo'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki kẹo kelimesi şeker, bonbon, şekerleme, Şekerleme anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

kẹo kelimesinin anlamı

şeker

noun

Cái tô có rất nhiều loại kẹo.
Kase çok çeşitli şeker içeriyor.

bonbon

noun

Anh mang em đến đây để ăn kẹo sao?
Bonbon yedirmeye mi getirdin buraya beni?

şekerleme

noun

Tôi muốn 2 hộp kẹo bạc hà và 1 thanh sôcôla
İki kutu naneli çikolata bir kutu da şekerleme alayım.

Şekerleme

(thức ăn ngọt)

Tôi muốn 2 hộp kẹo bạc hà và 1 thanh sôcôla
İki kutu naneli çikolata bir kutu da şekerleme alayım.

Daha fazla örneğe bakın

Và họ thấy rằng 100% những đứa trẻ đã không ăn miếng kẹo dẻo đang thành công.
Ve marşmelovu yemeyen çocukların yüzde yüz oranla başarılı olduğunu buldular.
Giúp tớ lấy kẹo nào.
Yardım et de şeker dolduralım.
Và việc chứng kiến? What If! phát triển mùi vị với cho kẹo gum Wrigley hay mùi vị mới cho Cola thật sự giúp tôi cải tiến rõ rệt những chiến lược mới cho Kosovo và cho người Tây Sahara.
Coca Cola için yeni tatlar geliştirirken izlemek, Kosovalılar ve Batı Sahra'daki Sahraviler için yeni stratejiler geliştirmeme yardımcı oldu.
Kẹo đang đến đây!
Şeker geliyor!
Một trong mấy tên kẹo hay ghẹo đã ngủm này à?
Ölü Cadılar Bayramı kurbanlarımızdan biri mi?
Tôi cho chúng ăn kẹo.
Onlara şeker verdim.
Viên kẹo dẻo phải ở trên đỉnh của kết cấu.
Lokum en üstte olmalı.
Tôi nói với họ rằng kẹo của cô ngon không thể diễn tả được.
Onlara senin şekerlerinin kesinlikle tanımlanamaz olduğunu söyledim.
Không, do cắn kẹo.
Hayır, zevkten.
Giờ ăn kẹo.
Şeker saati.
Không được ăn kẹo hở?
Çoraplarımın içinde hiç şeker olmayacak mı?
Kẹo dẻo, hả?
Demek Marshmallow?
Ví dụ đơn giản nhất cho điều này là, nếu yêu cầu một nhóm người làm một việc, như đoán xem có bao nhiêu viên kẹo dẻo trong cái lọ.
Bunun en sade örneği, eğer bir grup insandan kavanozun içerisinde kaç tane şeker olduğunu tahmin etmesini isteyebilirsiniz.
là vì một nhóm dùng số tiền đó và mua một con ngựa kẹo rồi họ xúm lại và đập tan con ngựa kẹo để cho đống kẹo văng ra tứ tung rồi làm đủ trò khác một điều rất nhỏ nhặt, điên rồ nhưng hãy nghĩ đến những khác biệt đối với một nhóm không làm những thứ như vậy, họ đút túi 15 đô có lẽ họ sẽ mua cho họ một ly cà phê, hoặc là những nhóm trải nhiệm một hoạt động cộng đồng nơi mà họ có thể liên kết lại và cùng mua thứ gì đó và tham gia một hoạt động nhóm
Yapılacak saçma bir şey. ancak bunu hiç yapmayan bir takımla arasındaki farkı düşünün, 15 Euro alan, parayı ceplerine koyan, belki kendilerine kahve almış olan bir takım, ya da toplum yanlısı davranış gösteren, birbirine bağlı ve grup aktivitesi için bir şeyler satın alan bir takım.
Không, không phải kẹo.
Yok, şeker istemiyorum!
Và cháu nên giữ lại một ít kẹo cho bà.
Tatlılardan birazını büyükannen için sakla.
phát triển mùi vị với cho kẹo gum Wrigley hay mùi vị mới cho Cola thật sự giúp tôi cải tiến rõ rệt những chiến lược mới cho Kosovo và cho người Tây Sahara.
i Wrigley için yeni sakız tatları veya Coca Cola için yeni tatlar geliştirirken izlemek, Kosovalılar ve Batı Sahra'daki Sahraviler için yeni stratejiler geliştirmeme yardımcı oldu.
Ông ta không ăn kẹo từ tô kẹo ở ngân hàng.
Bankadaki kaseden şeker almış olamaz.
Bởi vì hơi thở của họ với bánh kẹo nhiễm độc là:
Kusurlu şekerleme nefeslerini çünkü:
Tôi mang cho anh vài thanh kẹo và nước uống.
Atıştırmalık bir şeyler getirdim.
Chúng ta có thể đưa robot lên sao Hỏa nhưng tôi không thể làm cho gói kẹo cao su khỏi bị kẹt trong cái thứ này.
Mars'a robot gönderebiliriz ama bu şeyden sakızı takılmadan alamam.
Đừng vòi vĩnh bánh kẹo và tiền xài vặt.
Harçlık isteyip onları sıkıştırarak sinirlerini bozmayın.
Nhớ cái kẹo cao su hồi ấy không?
Şu sakızı hatırlıyor musun?
" Tôi không cần hai loại kẹo cao su.
" Yirmi çeşit sakıza ihtiyacım yok.
Này Rachel cậu muốn đặt kẹo dẻo vào những vòng tròn đồng tâm này đấy.
Şekerleri eşmerkezli daireler halinde koymak ister misin.

Vietnamca öğrenelim

Artık kẹo'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.