Vietnamca içindeki đạt được ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki đạt được kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte đạt được'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki đạt được kelimesi edinmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

đạt được kelimesinin anlamı

edinmek

Tất nhiên những gì chúng ta đọc trong Kinh Thánh là chính yếu để đạt được sự hiểu biết đó.
Mukaddes Kitapta okuduklarımız bu tam bilgiyi edinmek bakımından çok önemlidir.

Daha fazla örneğe bakın

Họ chán nản, và họ không đạt được những gì hi vọng.
Ümitleri suya düşmüştü ve umduklarından çok daha az şey başarmışlardı.
Tạo dựng tình bạn với Đức Giê-hô-va là điều mà tôi mong đạt được.
Yehova Tanrı’nın dostu olmayı hedef edindim.
Việc đó có thể đạt được.
Bunlar elde edilebilir.
SỰ HỢP NHẤT ĐẠT ĐƯỢC THẾ NÀO?
BU BİRLİK NASIL BAŞARILIYOR?
Một kỳ tích mà cả 2 chúng ta đều đã đạt được.
İkimizin de başardığı bir şey.
Nếu có, hãy tiến hành những bước thực tế ngay bây giờ để đạt được mục tiêu đó.
Bunu yapabileceğinizi düşünüyorsanız hedefinize doğru adımlar atmaya şimdiden başlayın.
Chúng ta không thể đạt được mục tiêu toàn cầu chỉ bằng việc trở nên giàu có hơn
Küresel Hedeflere sadece zenginleşerek yaklaşamıyoruz.
Giờ tôi đã đạt được phân nửa điều đó rồi.
Şimdi bunun yarısındayım.
Đó là những gì ngươi đạt được, Leonardo.
Senin eriştiğin şey bu Leonardo.
XEM XÉT BẢN THÂN: Hãy viết ra ba mục tiêu bạn muốn đạt được trong năm tới.
KENDİNİ ANALİZ ET: Bir yıl içinde erişmek istediğin üç hedefi bir yere yaz.
Khi đọc Kinh Thánh, bạn có hình dung mình đạt được giải thưởng không?
Kutsal Kitaptaki kayıtları okurken vaat edilen ödüle kavuştuğunuzu hayal edebiliyor musunuz?
Nhưng con người có thể nào đạt được sự hiểu biết đó không?
Acaba insan bu bilgiye ulaşabilir mi?
Nhưng khi đạt được mục tiêu, cô vẫn chưa hài lòng.
Fakat hedefine ulaşınca tatmin olmaz.
Chú trọng đến những thành quả mà hội thánh đạt được, và đưa ra lời khen thích hợp.
Başarılan iyi şeyler üzerinde durun ve yerinde övgülerde bulunun.
Chúng ta phải đạt được điều này.
Bunu gerçekleştirmeliyiz.
Làm sao chúng ta có thể đạt được sự thành công vĩnh cửu?
Kalıcı başarıyı nasıl elde edebilirsiniz?
Để đạt được kết quả tốt, cách bạn yêu thương sửa trị rất quan trọng.
İyi sonuçlar elde etmek için, terbiye ederken gösterdiğiniz sevgi önemlidir.
Tôi muốn mình diễn đạt được hiện thực một cách nghệ thuật.
Ben bana ait sanatsal ifadeler, gerçekliğin bana ait yorumları istedim.
Làm sao đạt được mục tiêu?
Hedeflerime Nasıl Ulaşabilirim?
Cho dù Nhật luyện hay Nguyệt luyện, mục đích là đạt được tốc độ như vậy.
İster gündüz, ister gece çalışalım, amacımız o hıza ulaşmaktır.
Sự thành công thật đến từ đâu, và một cách duy nhất để đạt được là gì?
Gerçek başarı yalnızca nerede bulunur ve ona erişmenin tek yolu nedir?
CA: Vậy làm sao ông có thể đạt được?
CA: Peki buna nasıl ulaşacaksın?
4. (a) Để đạt được đời sống thật sự có ý nghĩa, chúng ta cần gì?
4. (a) Yaşamda gerçek bir amacımızın olması için neye ihtiyacımız vardır?
Để đạt được thành công , tôi đã làm việc chăm chỉ, tôi đã tự nỗ lực.
Basariya ulasmak icin cok calistim,kendimi zorladim.
Như thế sẽ không đạt được quyền lực gì đâu.
Bunun gibi bir güce asla erişemeyeceksin.

Vietnamca öğrenelim

Artık đạt được'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.