Taylandlı içindeki ลัทธิคลั่งชาติ ne anlama geliyor?
Taylandlı'deki ลัทธิคลั่งชาติ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte ลัทธิคลั่งชาติ'ün Taylandlı'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Taylandlı içindeki ลัทธิคลั่งชาติ kelimesi Şovenizm anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
ลัทธิคลั่งชาติ kelimesinin anlamı
Şovenizm
|
Daha fazla örneğe bakın
ใน ตอน แรก เริ่ม ผู้ ที่ เข้า มา ใหม่ ได้ รับ การ เจิม ใน ฐานะ สมาชิก ที่ เพิ่ม เข้า กับ ชาติ อิสราเอล ของ พระเจ้า. İlk gelenler Tanrı’nın İsraili’nin yeni üyeleri olmak üzere meshedildi. |
ระหว่าง หลาย ร้อย ปี ต่อ มา ชน ชาติ ยิศราเอล ซึ่ง รวม ทั้ง กษัตริย์ หลาย องค์ ได้ เพิกเฉย ต่อ คํา เตือน จาก พระเจ้า. Daha sonraki yüzyıllarda İsrail kavmi, birçok kral da dahil Tanrı’nın uyarılarını göz ardı etti. |
ผู้ อํานวย การ สถาบัน งาน ประจํา ชีพ แห่ง ชาติ ของ คริสตจักร คาทอลิก ใน ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “เรา กําลัง เห็น การ ขาย ศาสนา แบบ ซูเปอร์มาร์เกต. Fransa’daki Katolik Kilisesinin Ulusal Dine Çağrı Hizmeti’nin yöneticisi, “Dinin, ‘seç beğen al’ politikasıyla satıldığını görüyoruz” dedi. |
น่า สังเกต รูท ไม่ เพียง ใช้ คํา ว่า “พระเจ้า” ซึ่ง เป็น คํา ระบุ ตําแหน่ง ที่ ชน ต่าง ชาติ ส่วน ใหญ่ มัก ใช้ กัน แต่ เธอ ยัง ใช้ พระ นาม เฉพาะ ของ พระเจ้า ด้วย คือ ยะโฮวา. Yabancı halklardan kişiler genelde yalnızca bir unvan olan “Tanrı” kelimesini kullanırdı. Oysa Rut sadece bu unvanı değil, Yaratıcının özel ismi olan Yehova’yı da kullandı. |
(กิจการ 1:13-15; 2:1-4) เหตุ การณ์ นี้ ให้ หลักฐาน ว่า สัญญา ใหม่ ได้ เริ่ม มี ผล บังคับ ใช้ และ จึง เป็น จุด เริ่ม ต้น ของ ประชาคม คริสเตียน และ ชาติ ใหม่ แห่ง อิสราเอล ฝ่าย วิญญาณ “อิสราเอล ของ พระเจ้า.”—ฆะลาเตีย 6:16, ล. ม. ; เฮ็บราย 9:15; 12:23, 24. Bu olay yeni ahdin yürürlüğe girdiğinin kanıtıydı ve İsa’nın takipçilerinden oluşan cemaatin ve yeni, ruhi İsrail milletinin, yani “Tanrı’nın İsraili”nin doğuşu anlamına geliyordu (Galatyalılar 6:16; İbraniler 9:15; 12:23, 24). |
เมื่อ เจ้าหน้าที่ บ้าน เมือง มี อคติ ก็ อาจ นํา ไป สู่ การ กระทํา ต่าง ๆ ที่ เลว ร้าย ได้ อาทิ การ ฆ่า ล้าง ชาติ พันธุ์. Ayrımcılık yetkililer tarafından desteklendiğinde etnik temizlik ve soykırım gibi korkunç olaylara yol açabilir. |
พระ ยะโฮวา ทรง บัญชา ให้ ชาว อิสราเอล ทําลาย เมือง ของ เจ็ด ชน ชาติ ใน แผ่นดิน คะนาอัน และ ให้ ฆ่า ชาว เมือง เหล่า นั้น ทั้ง หมด. Yehova İsraillilere, Kenan’daki yedi milletin şehirlerini yerle bir etmelerini ve orada yaşayan herkesi öldürmelerini emretmişti. |
ตัวอย่างเช่น เรือนจํากลาง สําหรับนักโทษการเมือง ซึ่งตั้งขึ้นโดยฝ่ายรัสเซีย ก็ถูกสตาซิเข้ามาครอบครอง และใช้มาจนถึงยุคสิ้นสุด ของลัทธิคอมมิวนิสต์ Örneğin, politik suçlular için Ruslar tarafından kurulan merkez hapishane Stasi tarafından devralındı ve Komünizm sona erene dek kullanıldı. |
จริง ที เดียว การ บูชา ซาตาน เป็น ฝัน ร้าย ระหว่าง ชาติ สําหรับ ทั้ง บิดา มารดา และ บุตร. Gerçekten de, Şeytan’a tapınma birçok ülkede hem ana-babalar hem de çocuklar için bir kâbustur. |
7, 8. (ก) โดย วิธี ใด นานา ชาติ จะ ถูก เขย่า และ ความ มืด จะ ปก คลุม เขา ไว้? 7, 8. (a) Milletler ne bakımdan sarsılacak ve üzerlerine karanlık çökecek? |
แม้ แต่ ใน ทุก วัน นี้ พวก คลั่ง ศาสนา บาง คน ยัง คง ยก คํา กล่าว จาก ข้อ เขียน ทาง ศาสนา ขึ้น มา เพื่อ พิสูจน์ ว่า การ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ หญิง อย่าง โหด ร้าย เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ชอบธรรม โดย อ้าง ว่า ผู้ หญิง เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ มนุษยชาติ เดือดร้อน. Günümüzde bile hâlâ bazı fanatik kişiler, kadın üzerinde hâkimiyet kurmayı haklı göstermek için dinsel metinlerden alıntı yapıyor ve kadının insanlığın sorunlarının kaynağı olduğunu iddia ediyor. |
ฟาโรห์ ได้ สั่ง ระดม พล กําลัง ทหาร และ ไล่ ตาม ชาติ ยิศราเอล จน ถึง ตําบล พีฮาฮีโรธ. Firavun ordusunu topladı ve Pi-hahirot yakınında olan İsrail’in peşine düştü. |
สันนิบาต ชาติ ได้ เลิก ปฏิบัติ งาน เมื่อ สงคราม โลก ที่ สอง ระเบิด ขึ้น แต่ ภาย หลังสงคราม นั้น เจตนารมณ์ ของ องค์การ นั้น ได้ กลับ ฟื้น ขึ้น มา ใน สหประชาชาติ ซึ่ง ยัง คง ดํารง อยู่. Cemiyetin çalışması, II.Dünya Savaşı patlak verdiğinde durdu. Ancak savaştan sonra, onun ruhu Birleşmiş Milletler Teşkilatında yeniden canlandırıldı; bu, bugüne kadar hâlâ devam etmektedir. |
ชาติ ต่าง ๆ ไม่ เพียง แต่ เพิกเฉย ต่อ การ ดําเนิน งาน เพื่อ สันติภาพ ของ สหประชาชาติ เท่า นั้น แต่ ยัง ดูถูก และ ต่อ ต้าน อย่าง โจ่งแจ้ง ต่อ คํา ตัดสิน ตก ลง เพื่อ ยุติ ข้อ พิพาท. Milletler, BM’in barış prosedürlerini gözardı etmekle kalmamış, fakat BM’in uyuşmazlığın çözümü ile ilgili aldığı kararlara da aldırış etmemiş ve açıkça karşı koymuşlardır. |
(1 ซามูเอล 1:9-19; บทเพลง สรรเสริญ 65:2) แต่ หลัง จาก พระเจ้า ทรง ทํา สัญญา กับ ชาติ อิสราเอล แล้ว ผู้ ที่ ต้องการ ให้ พระเจ้า สดับ คํา อธิษฐาน ของ เขา จะ ต้อง ยอม รับ ว่า อิสราเอล คือ ชาติ ที่ พระเจ้า ทรง เลือก. Samuel 1:9-19; Mezmur 65:2). Fakat Tanrı İsrail toplumuyla bir ahit ilişkisine girdiğinde dualarının işitilmesini isteyen insanlar İsrail’i Tanrı’nın seçilmiş milleti olarak tanımak zorundaydılar. |
ดัง ที่ เดอะ ยูนิเวอร์แซล จูวิช เอ็นไซโคลพีเดีย ชี้ แจง ว่า “ความ เร่าร้อน อย่าง บ้า คลั่ง ของ พวก ยิว ใน สงคราม ใหญ่ กับ โรม (ปี สากล ศักราช 66-73) นั้น ได้ รับ การ เสริม ให้ แรง กล้า ขึ้น โดย ความ เชื่อ ของ พวก เขา ที่ ว่า ยุค มาซีฮา จวน จะ ถึง อยู่ แล้ว. Bu konuda The Universal Jewish Encyclopoedia (Evrensel Yahudi Ansiklopedisi) şunları söylüyor: “Yahudilerin Roma’ya karşı yaptığı Büyük Savaştaki (M.S. 66-73) aşırı gayretleri, Mesih çağının veya Maşiah’ın çok yakın olduğuna inandıklarından dolayı daha da kuvvetleniyordu. |
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ ก่อน หน้า นั้น แล้ว ใน สมัย ของ ยะซายา เอง ส่วน ใหญ่ ของ ชาติ นี้ ถูก ห่อ หุ้ม ด้วย ความ มืด ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง ข้อ เท็จ จริง นี้ เอง ทํา ให้ ท่าน กระตุ้น เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ท่าน ว่า “ดูกร ตระกูล ยาโคบ, มา เถิด ท่าน ทั้ง หลาย, และ ให้ เรา ดําเนิน ใน แสง สว่าง ของ พระ ยะโฮวา”!—ยะซายา 2:5; 5:20. Fakat, daha önceleri, İşaya’nın günlerinde bile, halkın çoğu ruhi karanlık içindeydi, bu yüzden İşaya harekete geçip yurdunun insanlarını önemle şuna teşvik etmişti: “Ey Yakub evi, gelin de RABBİN ışığında yürüyelim.”—İşaya 2:5; 5:20. |
ไอ้ชาติชั่ว Siktir lan! |
เมื่อ คํานึง ถึง ขนาด และ ขอบ เขต ที่ มี ไป ทั่ว โลก ของ การ ก่อ การ ร้าย ชาติ ต่าง ๆ ทั่ว โลก จึง ไม่ รีรอ ที่ จะ ผนึก กําลัง กัน ต่อ ต้าน. Dünyanın her tarafında ülkeler, terörün şiddetini ve küresel etkisini göz önüne alarak onunla bir an önce mücadeleye girişmek üzere birlik oldular. |
บรรดา ผู้ นํา ของ ชาติ ต่าง ๆ ดู เหมือน ไม่ สามารถ หยุด ยั้ง ความ รุนแรง ได้. Dünya liderleri bunu durdurabilecek gibi görünmüyor. |
คุณหมายถึงที่ไม่ใช่พันๆของพวกอิรัก กับต่างชาติ... ... ที่จะฆ่าเขาจนอาทิตย์ที่ผ่านมาใช่ไหม Geçen haftaya kadar oğlumu öldürmeye çalışan binlerce Iraklı ve Irak dışından gelmiş askerlerden başka mı? |
พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา กับ อับราฮาม ว่า “โดย ทาง พงศ์พันธุ์ ของ เจ้า ทุก ชาติ แห่ง แผ่นดิน โลก จะ ทํา ให้ ตน เอง ได้ พระ พร เป็น แน่.” Yehova, İbrahim’e “senin zürriyetin vasıtasıyla yerin bütün milletleri mutlaka kendilerini mübarekleyeceklerdir” vaadinde bulundu. |
หลัง จาก ที่ ได้ ช่วย งาน ใน การ ประชุม นานา ชาติ พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง กล่าว ว่า “นอก จาก ครอบครัว และ เพื่อน ๆ อีก แค่ ไม่ กี่ คน ดิฉัน ไม่ รู้ จัก ใคร อีก เลย. Bir hemşire, uluslararası ibadette yapılan işlere yardım ettikten sonra şöyle dedi: “Ailem ve birkaç arkadaşım dışında, ibadetteki kardeşleri pek tanımıyordum. |
ชน ชาติ อิสราเอล ต้อง ไม่ เอา ใจ ใส่ ความ จําเป็น ด้าน ร่าง กาย จน ไม่ มี เวลา ให้ กับ การ เอา ใจ ใส่ กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ. İsrail ulusu fiziksel ihtiyaçlarıyla, ruhi faaliyetlere dikkatini veremeyecek ölçüde ilgilenmemeliydi. |
(เยเนซิศ 3:15) ชาติ ยิศราเอล ได้ เป็น ภาพ เล็ง ถึง ราชอาณาจักร โดย เฉพาะ ใน รัชกาล ของ ซะโลโม. (Tekvin 3:15) Gökteki Krallık, özellikle Kral Süleyman’ın saltanatı sırasında, İsrail ulusuyla önceden simgesel olarak gösterildi. |
Taylandlı öğrenelim
Artık ลัทธิคลั่งชาติ'ün Taylandlı içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Taylandlı içinde arayabilirsiniz.
Taylandlı sözcükleri güncellendi
Taylandlı hakkında bilginiz var mı
Tayland, Tayland'ın resmi dilidir ve Tayland'daki çoğunluk etnik grup olan Tayland halkının ana dilidir. Tayca, Tai-Kadai dil ailesinin Tai dil grubunun bir üyesidir. Tai-Kadai ailesindeki dillerin Çin'in güney bölgesinden geldiği düşünülmektedir. Lao ve Tay dilleri oldukça yakından ilişkilidir. Tay ve Lao insanları birbirleriyle konuşabilir, ancak Lao ve Tay karakterleri farklıdır.