Rusça içindeki сгореть ne anlama geliyor?
Rusça'deki сгореть kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte сгореть'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki сгореть kelimesi yanmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
сгореть kelimesinin anlamı
yanmakverb Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели дотла. Dün gece bir yangın çıktı ve üç ev tamamen yandı. |
Daha fazla örneğe bakın
Все это место могло сгореть целиком Tüm mekan, bir anda alev alabilirdi |
Чтоб вам сгореть, забейте меня до смерти, но я не закричу! Yanasıca, beni öldürene dek dövebilirsiniz, ama bağırmayacağım! |
И запомните, двор не должен сгореть. Sakın unutmayın, bahçemin sağlam kalmasını istiyorum. |
Сгореть заживо в переулке. Manyağın biri tarafından sokak arasında ölümüne yakıldı. |
Играя с огнем, ты можешь сгореть. Ateşle oynarsan, yanarsın. |
Ты можешь поджечь весь дом и сгореть сам! Bütün ev yanabilir ve sen ölebilirsin! |
Чтоб мне сгореть, уж лучше б я боялся! Yak beni, korkmayı tercih ederdim! |
Почему не дать её сгореть в атмосфере? Havaya uçmasına neden izin vermiyoruz? |
А то весь дом мог сгореть. Bütün ev kül olabilirdi. |
Ты рискуешь сгореть. Onun için yakılmayı göze alıyorsun. |
— Ну, — произнесла я с напускной бравадой, — уж лучше сгореть, чем замерзнуть до смерти. “Bence,” diye cesur bir sesle konuşmaya başladım, “yanarak ölmek donarak ölmekten çok daha iyi.” |
Ваша квартира может сгореть дотла Dairende alevler yükseliyor, yangın başlamak üzere |
Мне нельзя сгореть, а то меня уволят. Çok yanmamam lâzım, kovulurum yoksa. |
Сгореть мне, но мы мечемся в разные стороны столько же, сколько продвигаемся вперед. Yak beni, ama ileri gittiğimiz kadar çevrede dolanıyoruz. |
Надо было дать тебе тогда сгореть. Yanmana izin vermeliydim. |
Ни один человеческий мозг не может реагировать настолько быстро, чтобы не сгореть. Hiç bir insan beyni oradan sağ çıkmamızı sağlayacak kadar hızlı çalışamaz. |
У вас, это страх сгореть заживо Sizin içinse, korku canlı canlı yanmaktır |
Чтоб мне сгореть, нам повезет, если они не захватят все вплоть до Андора, пока мы повернулись к ним спиной Yak beni, ama bizim sırtımız dönükken ta Andor’a kadar her yeri fethetmezlerse şanslıyız.” |
23 И было так, что Нефий и Легий были окружены, как будто аогнём, даже так, что те не смели наложить на них свои руки, боясь, как бы им не сгореть. 23 Ve öyle oldu ki Nefi ile Lehi’nin etrafı sanki ateşle kuşatılmıştı; bu yüzden onlar yanma korkusuyla onlara el sürmeye cesaret edemediler. |
Ты, может, помнишь, как говорится у святого Павла, что лучше жениться, чем сгореть от вожделения. Aziz Paul’un bir lafı vardır, evlenmek yanmaktan iyidir. |
Вы бы предпочли утонуть или сгореть заживо? Boğulmayı mı yoksa canlı canlı yanmayı mı tercih edersiniz? |
Книги могут испортиться, потеряться или сгореть, а легенда — нет. Tarih ve ders kitapları bozulur, küflenir ya da yanarlar, ama efsaneler kalıcıdır. |
Значит, по великому плану мы все должны сгореть? Yani büyük planın hepimizin kazıklarda yakılması mı? |
Чтоб ему сгореть, скоро он, пытаясь понять эту женщину, станет таким же полоумным, каким его считает Домон. Bu kadını çözmeye çalışırken Domon’un düşündüğü kadar deli olacaktı. |
Чтоб мне сгореть, что же случилось с той твердостью, какой я так гордился? Yak beni, o kadar gurur duyduğum sertliğe ne oldu? |
Rusça öğrenelim
Artık сгореть'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.