Rusça içindeki Новый Свет ne anlama geliyor?
Rusça'deki Новый Свет kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte Новый Свет'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki Новый Свет kelimesi Yeni Dünya, yeni dünya anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
Новый Свет kelimesinin anlamı
Yeni Dünyaproper (Новый Свет (Америка) Само основание Нового Света могло быть побочным эффектом поисков меча. Yeni Dünyanın kurulduğu zamanlarda kılıç için de aramalar devam ediyordu. |
yeni dünyanoun Но сначала верни меня в моё время, я сяду на корабль и поплыву в Новый свет. Kendi zamanıma döner dönmez yeni dünyaya giden gemiye binebilirim. |
Daha fazla örneğe bakın
Возможность создать Новый свет, который не будет продолжением Старого. Yeni dünyayı yalnızca eskinin uzantısından daha fazla yapmak. |
Через океан, трудно сказать, каков Новый Свет. Okyanusun karşısından bakınca Yeni Dünya'nın ne olduğunu anlamak güç. |
Я начал проект, которому уже пять лет, в надежде представить Эверглейдс в новом свете, более вдохновенном. Umarım Everglades'i yeni bir ışığa, daha ilham verici bir ışığa tekrar kavuşturacak beş yıllık bir projeye dönüşen şeye başladım. |
Тогда отступитесь... Уедем вместе в Новый Свет. Öyleyse bu işin peşini bırakıp benimle Yeni Dünya'ya gel. |
Игрунко́вые (лат. Callitrichidae) — семейство приматов, относящееся к широконосым обезьянам Нового Света. Kapuçingiller (Cebidae), Yeni Dünya maymunlarına (Platyrrhini) dahil bir primat familyası. |
Это заставило меня взглянуть на моих собственных детей в новом свете. Çocuklarıma bambaşka bir açıdan bakmamı sağladı. |
Вампиры уже много веков в Новом Свете. Vampirler yüzyıllardır yeni dünyadalar. |
Но, думаю, я очистил воздух, и теперь она видит меня в новом свете. Ama sanırım durumu toparladım ve ben de tamamiyle yeni bir ışık görüyor. |
Спустя одиннадцать лет после основания первой колонии в Новый Свет приехал Роджер Уильямс. Roger Williams Yeni Dünya’ya ilk koloninin kurulmasından on bir yıl sonra geldi. |
В Новом Свете не она родила девочку Yani Yeni Dünya’da bir kız çocuk doğuran da o değildi. |
Я слышала, что вся ваша семья в Новом Свете, полковник. Tüm ailenizin Yeni Dünya'da olduğunu duymuştum albayım. |
Но сначала верни меня в моё время, я сяду на корабль и поплыву в Новый свет. Kendi zamanıma döner dönmez yeni dünyaya giden gemiye binebilirim. |
Успешно закрепится он в Америке — он «покорил» фактически весь Новый Свет, — и еще больше — в Европе. Başarısı Amerikalı -gerçekten de Yeni Dünya'nın her tarafına yayılmıştır- ve bundan da fazla Avrupalı olacaktır. |
Затем последовало путешествие через Атлантический океан к Новому свету. Bir sonraki adım ise, Atlas Okyanusunu geçerek Yenidünya’ya yapılan yolculuktu. |
Слово «креол» первоначально относилось к потомкам европейских переселенцев, которые родились в Новом Свете. “Kreol” kelimesi aslında Avrupalıların Yenidünya’da doğan torunları için kullanılırdı, fakat sonradan birçok anlamda kullanılmaya başlandı. |
Детский опыт оставался важным фактором, но влияние, которое он оказывал на нашу жизнь, предстало в новом свете. Çocukluk deneyimleri önemini korudu ama bunların ya şamımız üzerindeki etkisi yeni bir ışıkta ortaya çıktı. |
Кто лучше покажет нам город в новом свете? Kim şehri yeni bir şekilde bize gösterebilir ki? |
Доктор Нокс уехал в Новый Свет. Doktor, Amerika'ya göç etti. |
Это приматы Нового Света, и они эволюционно отделились от людей где-то 35 миллионов лет назад. Bu tipler Yeni Dünya primatları, yani insan kolundan yaklaşık 35 milyon yıl önce ayrılmışlar. |
Ягуар — единственный представитель рода Panthera в Новом Свете. Jaguar Panthera onca, Panthera cinsinin Yeni Dünya’daki tek temsilcisidir. |
Мусульманские плантации процветали в Испании и позже в Новом свете благодаря колониальной экспансии испанских миссий в Калифорнии. Müslümanların İspanya’daki badem ağacı ekili bahçeleri gelişip büyüdü ve sonra, İspanyol misyonlarının kolonileri vasıtasıyla Kaliforniya’da yayılarak Yeni Dünya’da bollaştı. |
Хотя название «Америка» уже существовало, Меркатор первым применил его к обоим материкам Нового Света. “Amerika” coğrafi bir isim olarak zaten kullanılsa da Mercator bu ismi hem Kuzey hem de Güney Amerika için kullanan ilk kişi oldu. |
Я отправился в Новый Свет, чтобы проложить путь. Ben yeni bir yol çizmek için Amerikaya gelen kişiyim. |
Потому, что он увидел её в новом свете. Ona farklı gözle bakıyor. |
Не думаю, что тем рабам этот Новый Свет показался таким уж новым и светлым. Kelime olarak Yeni Dünya'nın esir gemilerinde götürülen insanları heyecanlandıracağını sanmıyorum. |
Rusça öğrenelim
Artık Новый Свет'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.