Endonezya içindeki kisah para rasul ne anlama geliyor?
Endonezya'deki kisah para rasul kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte kisah para rasul'ün Endonezya'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Endonezya içindeki kisah para rasul kelimesi elçilerin işleri anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
kisah para rasul kelimesinin anlamı
elçilerin işleri
|
Daha fazla örneğe bakın
Ia menempatkan buku Kisah Para Rasul setelah Injil dan sebelum surat-surat Paulus. Resullerin İşleri kitabını Pavlus’un mektuplarının önüne, İncil kayıtlarından hemen sonraya yerleştirdi. |
Keterangan langsung tentang Porkius Festus hanya diperoleh dari buku Kisah Para Rasul dan tulisan-tulisan Flavius Yosefus. Porkius Festus’la ilgili ilk ağızdan bilgileri sadece Elçilerin İşleri kitabı ile Flavius Josephus’un yazdıklarından elde edebiliriz. |
Penyebaran Kekristenan abad pertama sudah jelas lebih luas daripada yang kita baca dalam buku Kisah Para Rasul. Hıristiyanlığın birinci yüzyıldaki yayılışının, Elçilerin İşleri kitabında okuduklarımızdan fazlasını içerdiği açıktır. |
Pada tahun 1819, setelah enam tahun kerja keras, terjemahan Injil, Kisah Para Rasul, dan kitab Mazmur akhirnya rampung. Altı yıllık sıkı bir çalışmadan sonra İncillerin, Resullerin İşleri’nin ve Mezmurlar kitabının tercümesi 1819’da tamamlandı. |
Tabib dan sejarawan Lukas mencatat ceramah ini, dan kita menemukannya dalam buku Kisah Para Rasul pasal 17. Bu söylev, doktor ve tarihçi olan Luka tarafından kaydedildi ve Resullerin İşleri kitabının 17. babında bulunur. |
Lukas menujukan Injilnya maupun Kisah Para Rasul kepada Teofilus. Luka hem İncilini hem de Elçilerin İşleri kitabını Teofilos’a hitaben yazdı. |
Tulisan suci mengajarkan kepada kita bahwa “kita berasal dari keturunan Allah” (Kisah Para Rasul 17:29). Kutsal yazılar bize “Tanrı’nın soyundan olduğumuzu” öğretir (Elçilerin İşleri 17:29). |
”Isinya seperti buku Kisah Para Rasul, dengan kejujuran dan keterusterangan.” “Dürüstlüğü ve açık sözlülüğüyle Resullerin İşleri kitabına benziyor.” |
Fragmen itu meneguhkan bahwa buku Kisah Para Rasul ditulis oleh Lukas bagi pribadi ”yang sangat mulia, Teofilus”. Fragman, Luka’nın, Elçilerin İşleri kitabını “saygıdeğer Teofilos” için yazdığını doğrular (Luka 1:1; Elçiler 1:1). |
Yang terlestarikan hanya sebagian kecil Kisah Para Rasul. Bir kısaltma olarak, NLP çeşitli anlamlara gelmektedir. |
Asas tindak lanjut ini diilustrasikan dalam kitab Kisah Para Rasul: Bu takip etme ilkesi Elçilerin İşleri kitabında gösterilmiştir: |
Khotbah singkat itu dicatat oleh dokter Lukas dalam pasal ke-17 dari buku Kisah Para Rasul yang bersejarah. Bu kısa konuşma, doktor Luka tarafından tarihsel Resullerin İşleri kitabının 17. babında kaydedildi. |
Ini diceritakan di buku Kisah, ”Para rasul dipanggil, dicambuk, dan disuruh berhenti berbicara atas nama Yesus, lalu dibebaskan. Elçilerin İşleri kitabında şöyle anlatılır: “Elçileri içeri çağırıp dayak attılar ve İsa’nın adıyla artık konuşmamalarını emrettikten sonra onları bıraktılar. |
13 Jika kita mempelajari buku Kisah Para Rasul, kita tahu bahwa doa Yesus dijawab. 13 Dört incilden sonra gelen Elçilerin İşleri kitabını incelediğimizde, İsa’nın duasının cevaplandığını görüyoruz. |
Injil Lukas dan Kisah Para Rasul ditujukan kepada Teofilus; hal ini menunjukkan bahwa Lukas menyusun keduanya. Luka İncili gibi Elçilerin İşleri kitabının da Teofilos’a hitaben yazılmış olması, Tanrı tarafından ilham edilen bu kayıtların ikisinin de Luka tarafından derlendiğini göstermektedir. |
Nah, buku Kisah Para Rasul dalam Alkitab membuktikan bahwa mereka adalah saksi-saksi Yehuwa yang bergairah, benar-benar bergerak maju! Mukaddes Yazıların Resullerin İşleri kitabı, onların, Yehova’nın gayretli şahitleri olarak gerçekten ilerlediklerini gösterir! |
Injil Lukas dan buku Kisah Para Rasul ditujukan kepada Teofilus; hal ini menunjukkan bahwa Lukas menyusun kedua dokumen terilham itu. Luka’nın İncili gibi Elçilerin İşleri kitabının da Teofilos’a hitaben yazılmış olması, Tanrı tarafından ilham edilmiş bu belgelerin ikisinin de Luka tarafından derlendiğini göstermektedir (Luka 1:1; Elçiler 1:1). |
2 Tentu Saudara merasa terbina oleh kisah-kisah yang menguatkan iman yang terdapat dalam buku Kisah Para Rasul yang sarat aksi! 2 Elçilerin İşleri kitabı Kutsal Yazıların sürükleyici bir kısmıdır. İçinde yer alan iman güçlendirici kayıtlar sizi çok cesaretlendirmiş olmalı. |
Kita memberkati orang lain sewaktu kita melayani dalam bayangan ‘Yesus dari Nazaret ... yang berjalan berkeliling sambil berbuat baik’ [Kisah Para Rasul 10:38]. “‘Her yanı dolaşarak iyilik yapan [Elçilerin İşleri 10:38] Nasıralı İsa’nın’ gölgesinde hizmet ettikçe diğer insanları bereketleriz. |
Dalam buku Kisah Para Rasul, nama Aristarkhus muncul pada catatan yang dramatis tentang peristiwa kerusuhan dari gerombolan massa yang histeris di kota Efesus. Aristarhos’un, Resullerin İşleri kitabındaki kayda dramatik girişi, Efesos kentindeki histerik bir kalabalığın bağırışları ve karışıklığı arasında olur. |
Ini dinyatakan dengan jelas dalam buku Kisah Para Rasul di Alkitab, yang ditulis di Roma kira-kira pada tahun 61 M. oleh ”dokter Lukas, yang kita kasihi”. Bu gerçek, “sevgili hekim Luka” tarafından MS 61 yılında yazılan Resullerin İşleri kitabında belirtilmiştir. |
Kisah Para Rasul menunjukkan bahwa para rasul, para penginjil yang ditetapkan secara khusus dan orang tua-tua rohani di sidang-sidang pada waktu itu memang ikut mengabarkan Kerajaan. Resullerin İşleri Kitabı, resullerin, yani özel incil vaizlerinin ve cemaatlerdeki ihtiyarların kesinlikle Krallığı va’zetme işine iştirak etmiş olduklarını gösterir. |
Karena pantang mundur, entah bagaimana ia berhasil mendapatkan sebuah salinan —mungkin naskah yang mula-mula —dan pada tahun berikutnya dia menyelesaikan revisi terjemahan Kitab-Kitab Injil dan Kisah Para Rasul. O cesaretsizliğe kapılmadan, bir şekilde eserinin bir kopyasını, belki de eski taslaklardan birini buldu ve ertesi yıl İncillerin ve Elçilerin İşleri kitabının gözden geçirilmiş çevirisini tamamladı. |
Perintah tersebut diulang lebih dari dua kali, bersama dengan suara yang berkata, "Apa yang dinyatakan halal oleh Allah, tidak boleh engkau nyatakan haram." (ayat 15) dan kemudian lembaran tersebut dibawa kembali ke surga (Kisah Para Rasul 10:16). Başlama Tekbiri: Tekbir alınır; eller iki yana kaldırılarak "Allahü ekber" denir. |
Sebenarnya, gagasan utama yang disampaikan oleh kata-kata yang diterjemahkan ”bernubuat” dalam bahasa Alkitab yang mula-mula pada dasarnya adalah mengungkapkan pemikiran Allah mengenai suatu masalah, atau seperti kitab Kisah Para Rasul katakan, menceritakan ”perbuatan-perbuatan besar yang dilakukan Allah.” Aslında, Mukaddes Kitabın orijinal dilinde “peygamberlik etmek” veya “peygamberlik” sözcüğünün taşıdığı başlıca anlam, bir mesele hakkında Tanrı’nın düşüncesini bildirmek veya Resullerin İşleri kitabında söylendiği gibi “Allahın büyük işlerini söyle”mektir. |
Endonezya öğrenelim
Artık kisah para rasul'ün Endonezya içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Endonezya içinde arayabilirsiniz.
Endonezya sözcükleri güncellendi
Endonezya hakkında bilginiz var mı
Endonezyaca, Endonezya'nın resmi dilidir. Endonezya dili, 1945'te Endonezya'nın bağımsızlık ilanıyla resmen tanımlanmış standart bir Malay dilidir. Malayca ve Endonezyaca hâlâ oldukça benzerdir. Endonezya dünyanın en kalabalık dördüncü ülkesidir. Endonezyalıların çoğunluğu, neredeyse %100'lük bir oranla akıcı Endonezyaca konuşur ve bu da onu dünyanın en yaygın konuşulan dillerinden biri haline getirir.