知り合う ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 知り合う ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 知り合う ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 知り合う ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ได้เห็น, รู้จัก, รู้, ทํา ความ รู้ จัก, รู้ จัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 知り合う

ได้เห็น

รู้จัก

รู้

ทํา ความ รู้ จัก

รู้ จัก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

16 もし,キリスト教以外の宗教の人に出会って,その場で証言する用意ができていないと思ったなら,その機会にただ知り合うだけにし,パンフレットを渡して,氏名を交換してください。
16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน.
1920年代に父は,当時プラハに医学の勉強に来ていた母と知り合いました。
ท่าน พบ คุณ แม่ ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1920 เมื่อ คุณ แม่ มา ที่ กรุง ปราก เพื่อ ศึกษา วิชา แพทย์.
腕と指が活発に動き,耳の聞こえない人たちは互いに知り合いました。
แขน และ นิ้ว ขยับ ไป มา อย่าง ตื่นเต้น ขณะ ที่ คน หู หนวก ทํา ความ รู้ จัก กัน และ กัน.
赤ちゃんの誕生前に互いによく知り合う間もなく,今度は育児に1日24時間を充てなければならなくなります。
พวก เขา ไม่ ทัน ได้ รู้ จัก กัน ดี จริง ๆ ก่อน ที่ ลูก จะ เกิด มา แล้ว ต้อง มา ดู แล เอา ใจ ใส่ ลูก ตลอด 24 ชั่วโมง.
私たちは,エティがロンドンに住んでいた姉に会うためにオランダから来ていたときに知り合いました。 終戦も間近いころ,エティはオランダ南部のティルブルフにある商業専門学校でタイプ技術と速記を教えていました。
ใน ช่วง ท้าย ของ สงคราม เอตตี สอน พิมพ์ ดีด และ ชวเลข ที่ วิทยาลัย พาณิชย์ ใน เมือง ติลเบิร์ก อยู่ ภาค ใต้ ของ ประเทศ เนเธอร์แลนด์.
交流の場を通して知り合う
ทําความรู้จักกันในสภาวะแวดล้อมทางสังคม
それから3年後,霊的な事柄に関心のある,優れた特質を備えたマルタという姉妹と知り合うようになり,やがて私たちは婚約しました。
สาม ปี ต่อ มา ผม ได้ มา รู้ จัก คุ้น เคย กับ มาร์ทา ซิสเตอร์ คน หนึ่ง ผู้ ฝักใฝ่ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ และ โดด เด่น ด้วย คุณสมบัติ หลาย อย่าง ไม่ นาน หลัง จาก นั้น เรา ตก ลง หมั้น กัน.
彼女は ほどなく仕事を辞め メイン州で写真の勉強を始めました そこでNYタイムズ・マガジンの 写真部長と知り合って 仕事を依頼されるようになったのです
จากนั้นไม่นาน เธอก็ออกจากงาน เพื่อมาเรียนถ่ายภาพ ที่รัฐเมน ขณะเรียนอยู่ที่นั่น ลงท้ายได้พบกับ ผู้อํานวยการการถ่ายภาพ นิตยสารนิวยอร์คไทม์ และก็ได้ถูกเสนองานให้ทํา
聖書によってどのように生き方が変わったか: そのころ,エホバの証人と知り合いました。
คัมภีร์ ไบเบิล เปลี่ยน ชีวิต ผม อย่าง ไร: ใน ช่วง นั้น ผม ได้ พบ กับ พยาน พระ ยะโฮวา.
マリーは,数年前に夫の同僚の一人と知り合った時のことを述懐しています。
แมรี เล่า ถึง ช่วง หนึ่ง เมื่อ หลาย ปี มา แล้ว ที่ เธอ พบ กับ เพื่อน ร่วม งาน คน หนึ่ง ของ สามี.
自分とは異なる背景を持つ仲間のクリスチャンとよく知り合うことにより,自分を広くできるだろうか。(
‘ฉัน จะ เปิด ใจ ให้ กว้าง โดย ทํา ความ คุ้น เคย กับ พี่ น้อง คริสเตียน ที่ มี พื้นเพ แตกต่าง จาก ฉัน ได้ ไหม?’
1453年にコンスタンティノープルが陥落した後,ウェッセルは,西側に逃げて来ていたギリシャの修道士たちと知り合ったようで,彼らからギリシャ語の手ほどきを受けました。
หลัง จาก ที่ พวก มุสลิม ได้ ยึด ครอง กรุง คอนสแตนติโนเปิล ใน ปี 1453 ดู เหมือน ว่า เวสซัล ได้ มา รู้ จัก กับ นัก บวช ชาว กรีก ที่ หนี มา ยัง ประเทศ ตะวัน ตก และ จึง ทํา ให้ เขา มี โอกาส เรียน ภาษา กรีก พื้น ฐาน จาก คน เหล่า นั้น.
ペロポネソス北東部のキアトという町で,あるブルガリア人家族とアルバニア人男性がエホバの証人と聖書を学びはじめ,互いに知り合うようになりました。
ใน เมือง คีอาโท ทาง ภาค ตะวัน ออก เฉียง เหนือ ของ คาบสมุทร พีโลพอนนิโซส ครอบครัว บัลแกเรีย ครอบครัว หนึ่ง กับ ชาย ชาว แอลเบเนีย คน หนึ่ง ได้ เริ่ม ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ พยาน พระ ยะโฮวา และ ได้ มา รู้ จัก กัน.
使徒 20:35)ですから,良い隣人は努めて,自分の周囲にいる人たちと知り合うようにします。
(กิจการ 20:35, ล. ม.) เพราะ ฉะนั้น เพื่อน บ้าน ที่ ดี อุตส่าห์ พยายาม ที่ จะ ทํา ตัว ให้ คุ้น เคย กับ ผู้ คน รอบ ข้าง.
私たちは長年,夫婦でエホバに奉仕してきました。 そして多くの祝福をいただき,また,多くのすばらしい人々と知り合うようになりました。
ตลอด หลาย ปี เรา ได้ รับใช้ พระ ยะโฮวา ใน ฐานะ คู่ สามี ภรรยา และ ได้ รับ พระ พร มาก มาย และ ได้ มา รู้ จัก ผู้ คน ที่ ดี เยี่ยม มาก มาย.
もてなしの精神に富む素晴らしい兄弟たちと知り合うようになりました。
เรา ได้ รู้ จัก กับ พี่ น้อง ที่ น่า รัก มาก ซึ่ง มี น้ําใจ ต้อนรับ แขก.
支部では,内戦中や他の機会に知り合った兄弟姉妹に再会できるのが,いつも大きな喜びとなっています。 みな,今でも忠実にエホバに仕えています。
ที่ สาขา แห่ง นี้ เป็น แหล่ง ที่ ยัง ความ ชื่นชม แก่ เรา เสมอ เมื่อ พบ เห็น พี่ น้อง ชาย หญิง ซึ่ง เรา ได้ พบ ใน ช่วง สงคราม กลาง เมือง และ ณ โอกาส อื่น ๆ อีก และ พวก เขา ยัง คง รับใช้ พระ ยะโฮวา ด้วย ความ ซื่อ สัตย์.
13 長老や奉仕の僕たちは,未信者のご主人と知り合って親睦を図ることにより,時に助けになれます。
13 บาง ครั้ง พวก ผู้ ปกครอง และ ผู้ รับใช้ อาจ ช่วย ได้ โดย ทํา ความ รู้ จัก กับ สามี ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ โดย แสดง ไมตรี จิต มิตรภาพ ต่อ เขา.
私はこの大会でオットー・エシュテルマンと知り合いました。 彼は私に,「リヒャルト,君は若いし,健康だ。 だから開拓者になりなさい」と言いました。
ณ การ ประชุม ใหญ่ ครั้ง นี้ ผม ได้ พบ อตโท เอสเทล มันน์ ผู้ ซึ่ง สนับสนุน ผม ว่า “ริชาร์ด คุณ เป็น หนุ่ม คุณ มี สุขภาพ ดี ดัง นั้น จง เป็น ไพโอเนียร์ ซิ.”
ローマ 15:7,「新共同訳」,共同訳聖書実行委員会)自分とは異なる背景や文化を持つ人と知り合うように努めているでしょうか。 神に仕える人どうしであればなおのことそうしていますか。 ―コリント第二 6:11。
(โรม 15:7) คุณ พยายาม ทํา ความ รู้ จัก กับ ผู้ คน ที่ มี ภูมิหลัง และ วัฒนธรรม ต่าง จาก คุณ ไหม โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า พวก เขา เป็น เพื่อน ผู้ รับใช้ พระเจ้า?—2 โครินท์ 6:11
その全員と知り合うことはできないとしても,自分の振る舞い方によって,こちらの都合より他の人の福祉を優先させていることは示せます。
เรา ไม่ อาจ พบ ปะ ทุก คน ได้ แต่ เรา สามารถ ประพฤติ ตน ใน วิธี ที่ แสดง ให้ เห็น ว่า เรา คํานึง ถึง สวัสดิภาพ ของ เขา ยิ่ง กว่า ความ สะดวก สบาย ของ ตัว เรา.
同じ船に乗ったわたしたちは,いっそうよく知り合うようになりました。
เรา โดยสาร บน เรือ ลํา เดียว กัน และ เรา ได้ มา รู้ จัก กัน และ กัน มาก ขึ้น.
同じころ,知り合った女性のところに引っ越して一緒に暮らすようになりました。
ใน ช่วง เดียว กัน ผม ก็ ย้าย ไป อยู่ กับ ผู้ หญิง คน หนึ่ง ที่ ผม เคย รู้ จัก มา ก่อน.
そうするなら,人々と知り合う時間ができます。
ทั้ง นี้ คุณ ย่อม มี เวลา มาก ขึ้น ที่ จะ รู้ จัก คน อื่น ๆ.
* あなたは,個人的に,あるいはインターネットで知り合った人から,あなたが教会の会員であるということで議論に誘い込まれそうになったという経験をしたことがありますか。
* ท่านเคยมีประสบการณ์ซึ่งบางคนทราบด้วยตนเองหรือทางออนไลน์ว่าท่านเป็นสมาชิกศาสนจักร จากนั้นก็พยายามชักนําท่านให้โต้เถียงหรือไม่

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 知り合う ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ