zastąpić ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า zastąpić ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ zastąpić ใน โปแลนด์
คำว่า zastąpić ใน โปแลนด์ หมายถึง พิมพ์ทับ, เขียนทับ, แทนที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า zastąpić
พิมพ์ทับverb |
เขียนทับverb Plik z logiem istnieje, zastąpić? แฟ้มบันทึกการทํางานมีอยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่? |
แทนที่verb Czy chcesz zastąpić istniejący plik tym z prawej? คุณต้องการจะแทนที่แฟ้มที่มีอยู่ด้วยแฟ้มทางด้านขวาหรือไม่? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Rakieta nie zastąpi ci szczęśliwego dzieciństwa. จรวดมันไม่ได้นําคุณ กลับไปมีความสุขในวัยเด็กหรอก |
Festus zastąpił Feliksa na stanowisku prokuratora Judei około roku 58 i prawdopodobnie zmarł w trakcie pełnienia tego urzędu dwa lub trzy lata później. ศ. 58 และ ดู เหมือน ว่า เสีย ชีวิต ระหว่าง ดํารง ตําแหน่ง ได้ ประมาณ สอง สาม ปี. |
Zostaną zastąpione przez różnego rodzaju kolektywy”. ครอบครัว ดัง กล่าว อาจ ถูก แทน ที่ ด้วย กลุ่ม ต่าง ๆ กัน.” |
Z większości przekładów Biblii usunięto je i zastąpiono tytułami Pan lub Bóg. ใน คัมภีร์ ไบเบิล ส่วน มาก มี การ ลบ พระ นาม พระ ผู้ สร้าง ออก และ ใส่ ตําแหน่ง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า หรือ พระเจ้า ลง ไป แทน. |
Nie zastąpi mnie jakaś szmata! ชั้นไม่ยอมเป็นตัวประกอบคั่นรายการเพราะพวกอีตัวหรอก! |
Wynika to stąd, że sporo starych słów zostało zastąpionych nowymi, a wiele z tych, które przetrwały, ma obecnie inne znaczenie. ที่ เป็น เช่น นั้น ก็ เพราะ มี คํา ใหม่ ๆ เพิ่ม เข้า มา แทน คํา เดิม ที่ เคย ใช้ และ หลาย คํา ที่ ยัง ใช้ อยู่ ก็ มี ความ หมาย เปลี่ยน ไป. |
Chociaż nikt i nic nie zastąpi zgodnej współpracy matki i ojca, doświadczenie uczy, że brak jednego z rodziców można w pewnym stopniu zrekompensować jakością stosunków rodzinnych. ถึง แม้ ไม่ มี อะไร จะ มา ทดแทน การ ที่ ทั้ง มารดา และ บิดา ที่ ดี ทํา งาน ร่วม กัน เป็น ทีม ก็ ตาม ประสบการณ์ แสดง ว่า คุณภาพ ของ ความ สัมพันธ์ ใน ครอบครัว อาจ ชดเชย ได้ บ้าง สําหรับ การ ขาด บิดา หรือ มารดา ไป. |
Jednakże przy imieniu Bożym — dla zasygnalizowania, że należy zastąpić je innym wyrazem — dodawano znaki odpowiadające słowu „Pan” lub nie dodawano ich wcale. แต่ ที่ พระ นาม ของ พระเจ้า มี การ เติม เครื่องหมาย สระ สําหรับ คํา ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เพื่อ เตือน ผู้ อ่าน ให้ อ่าน ออก เสียง ด้วย คํา ที่ ใช้ แทน นี้ หรือ มิ ฉะนั้น ก็ ไม่ มี การ เติม เครื่องหมาย เลย. |
Fragment tekstu, który chcesz zastąpić ตําแหน่งของตัวอักษรที่จะแทนที่ |
Rząd Boga zastąpi wszystkie rządy tego świata. รัฐบาล ของ พระเจ้า จะ มา แทน ที่ รัฐบาล ต่าง ๆ ของ โลก |
Tetragramu nie zastąpiono w nich greckimi odpowiednikami słów „Bóg” i „Pan”. ใน ชิ้น ส่วน ฉบับ สําเนา เซปตัวจินต์ ที่ เก่า แก่ กว่า เหล่า นี้ เททรากรัมมาทอน ไม่ ถูก แทน ที่ ด้วย คํา ภาษา กรีก ที่ แปล ว่า “พระเจ้า” และ “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.” |
Aby tak się stało, Bóg usunie obecny zły system rzeczy i zastąpi go nowym światem (Izajasza 55:11; Daniela 2:44; Objawienie 21:4). เรื่อง นี้ จะ เกิด ขึ้น เมื่อ พระองค์ นํา โลก ใหม่ เข้า มา แทน โลก ชั่ว ใน ปัจจุบัน.—ยะซายา 55:11, ล. ม. ; ดานิเอล 2:44; วิวรณ์ 21:4 |
Zgodnie z przyjętym wtedy zwyczajem zastąpił je słowami „Dominus” (Pan) oraz „Deus” (Bóg). แทน ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น เขา ทํา อย่าง ที่ คน ใน สมัย นั้น ทํา กัน คือ ใส่ คํา “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” และ “พระเจ้า” แทน พระ นาม ของ พระองค์. |
Zastąpić plik? เขียนทับแฟ้มหรือไม่? |
Dlaczego Jehowa utworzył nowy „naród”, który zastąpił cielesny Izrael? ทําไม พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง “ชาติ” ใหม่ ให้ มา แทน ที่ ชาติ อิสราเอล ฝ่าย เนื้อหนัง? |
Królowie Syrii i Izraela zamierzali zdetronizować Achaza, króla Judy, i zastąpić go własnym marionetkowym władcą, synem Tabeela, niebędącym potomkiem Dawida. กษัตริย์ ซีเรีย และ อิสราเอล วาง แผน โค่น ราชบัลลังก์ ของ กษัตริย์ อาฮาศ แห่ง ยูดาห์ และ แต่ง ตั้ง ผู้ ปกครอง ที่ เป็น หุ่น เชิด ขึ้น แทน ท่าน ซึ่ง ก็ คือ บุตร ของ ตาบะเอล ชาย ที่ ไม่ ได้ เป็น เชื้อ สาย ของ ดาวิด. |
/ Gdy stracisz coś, / czego nie zastąpisz # เมื่อเธอสูญเสียอะไรไป # # ก็มิอาจทดแทนได้ # |
W oczach Boga i Jego ludu Liga Narodów, zastąpiona potem przez ONZ, rzeczywiście stała się bożkiem, „obrzydliwością”. ใช่ แล้ว สันนิบาต ชาติ พร้อม ทั้ง องค์การ ที่ สืบ ทอด ต่อ มา คือ สหประชาชาติ ได้ กลาย เป็น รูป เคารพ อย่าง แท้ จริง เป็น “สิ่ง น่า สะอิดสะเอียน” ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า และ ใน สายตา ของ ไพร่ พล ของ พระองค์. |
Ponadto uświadomili sobie, że nastały „dni ostatnie” obecnego niegodziwego systemu rzeczy, który Bóg niebawem zniszczy i zastąpi rajskim nowym światem (2 Tymoteusza 3:1-5, 13; 2 Piotra 3:10-13). นอก จาก นั้น พวก เขา ได้ เรียน รู้ ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน “สมัย สุด ท้าย” แห่ง โลก ชั่ว ใน ปัจจุบัน, พระเจ้า จะ ทําลาย โลก นี้ ใน ไม่ ช้า, และ พระองค์ จะ นํา โลก ใหม่ ที่ เป็น อุทยาน เข้า มา แทน ที่.—2 ติโมเธียว 3:1-5, 13, ล. ม. ; 2 เปโตร 3:10-13. |
W razie choroby lub niedomagania któregoś narządu można by go zastąpić zdrowym, pobranym z klonu — mniej więcej tak, jak w samochodzie zepsuty element wymienia się na część zapasową. ภาย หลัง เมื่อ อวัยวะ ของ ร่าง กาย แรก เป็น โรค หรือ ทํา งาน ไม่ ได้ จะ สามารถ ใช้ อวัยวะ ใหม่ จาก ตัว โคลน โดย เปลี่ยน ทดแทน เข้า ไป เช่น เดียว กับ การ ใส่ อะไหล่ ชิ้น ใหม่ แทน ชิ้น ส่วน ที่ ชํารุด ของ รถยนต์. |
Nie ma nikogo, kto mógłby cię teraz zastąpić, Toby. ไม่มีใครเข้ากะแทนคุณ โทบี้ |
W centrum Nowego Jorku korki zastąpi wkrótce powiązany system korytarzy dla konkretnych grup pojazdów. ที่ถนน 34 ของนิวยอร์ก รถติดจะถูกแทนด้วย ระบบเชื่อมต่อที่มี ช่องที่ให้รถเฉพาะแบบวิ่ง |
6 Kto zastąpi złych ludzi? 6 ใคร จะ ยัง อยู่ ตอน ที่ คน ชั่ว หมด ไป? |
Z dotychczasowej analizy 65 rozdziału Księgi Izajasza oraz 3 rozdziału Listu 2 Piotra wiemy już, że nie chodzi tu o zastąpienie czymś innym literalnych niebios i naszej planety wraz z jej wodnymi głębinami. โดย อาศัย สิ่ง ที่ เรา ได้ เข้าใจ แล้ว ใน ยะซายา บท 65 และ 2 เปโตร บท 3 เรา แน่ ใจ ได้ ว่า นี่ ไม่ ได้ หมาย ถึง การ แทน ที่ ฟ้า อากาศ และ ลูก โลก ของ เรา ด้วย ห้วง มหาสมุทร. |
Co się wydarzy, zanim rządy ludzkie zostaną zastąpione panowaniem Królestwa? เหตุ การณ์ อะไร จะ เป็น สัญญาณ บ่ง บอก ถึง การ เปลี่ยน จาก การ ปกครอง ของ มนุษย์ มา เป็น การ ปกครอง ของ ราชอาณาจักร? |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ zastąpić ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน