zakwaterowanie ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า zakwaterowanie ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ zakwaterowanie ใน โปแลนด์
คำว่า zakwaterowanie ใน โปแลนด์ หมายถึง ที่พัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า zakwaterowanie
ที่พักnoun Petra oznaczała bowiem żywność, zakwaterowanie, a przede wszystkim chłodną, orzeźwiającą wodę. เมื่อมาถึงเมืองเพตราก็หมายความว่าจะได้อาหาร, ที่พัก, และเหนือสิ่งอื่นใด คือน้ําที่เย็นชื่นใจ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Zastosowaliśmy się do tego żądania, ale otrzymaliśmy pozwolenie na zakwaterowanie co najwyżej 20 osób. เรา ปฏิบัติ ตาม นั้น แต่ ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ พี่ น้อง ผิว ดํา เกิน กว่า 20 คน พัก ที่ นั่น. |
Kiedy jeden ze Świadków porozmawiał z sąsiadami, zakwaterowali 30 delegatów. เมื่อ พยาน ฯ คน หนึ่ง พูด กับ เพื่อน บ้าน ใกล้ เคียง เพื่อน บ้าน ให้ ที่ พัก แก่ ตัว แทน ที่ มา ร่วม ประชุม 30 คน. |
Naszym zadaniem jest opracowanie protokołów dla zakwaterowania 400 mln ludzi w ciągu 12 lat. โจทย์ของเราคือ พัฒนาขั้นตอนสําหรับการสร้างที่อยู่อาศัย สําหรับคน 400 ล้านคนในเวลา 12 ปี |
13 Biuro Oddziału prześle ci przydatne informacje o danym kraju, ale nie oczekuj, że pomoże ci w uzyskaniu prawa pobytu, wizy i innych formalności czy też zakwaterowania. 13 สํานักงาน สาขา จะ ส่ง ข้อมูล ที่ เป็น ประโยชน์ เกี่ยว กับ ประเทศ นั้น ซึ่ง จะ ช่วย ให้ คุณ ตัดสิน ใจ ได้ แต่ สาขา ไม่ สามารถ จะ ออก จดหมาย รับรอง คุณ หรือ จะ ส่ง แบบ ฟอร์ม ที่ จะ ขอ ใบ สําคัญ ถิ่น ที่ อยู่ หรือ วีซ่า หรือ อื่น ๆ ทั้ง จะ ไม่ ได้ หา ที่ พัก ให้ คุณ. |
▪ Bezzwłocznie powiadom gospodarza i biuro zakwaterowań, jeśli zrezygnujesz z przyjazdu na kwaterę ▪ จง อด ทน ระหว่าง การ แจ้ง เข้า พัก และ คืน ห้อง |
Miejscowy zbór liczący 19 głosicieli zatroszczył się o zakwaterowanie 100 delegatów oraz przygotowanie posiłków dla 208 osób. ประชาคม เจ้าภาพ ที่ มี ผู้ ประกาศ 19 คน ดู แล การ จัด ที่ พัก สําหรับ ตัว แทน ที่ เข้า ร่วม 100 คน และ จัด เตรียม อาหาร สําหรับ ผู้ มา ร่วม ประชุม 208 คน. |
Ludzie potrzebują czasowego zakwaterowania, ale żaden architekt nad tym nie pracuje, bo jesteśmy zbyt zajęci pracą dla uprzywilejowanych. แล้วคนเหล่านั้นก็ต้องการที่อยู่อาศัยชั่วคราว แต่ไม่มีสถาปนิกที่ทํางานนี้ เพราะเรายุ่งกับการทํางานให้เหล่าอภิสิทธิ์ชน |
W ramach przyjętej posady, otrzymałam zakwaterowanie w wiosce. และเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของงาน ทางหมู่บ้านได้ให้ที่อยู่อาศัยแก่พวกเรา |
A zbór, w którym jest 146 Świadków, zakwaterował 1276 osób! และ ประชาคม หนึ่ง ที่ มี พยาน ฯ 146 คน ให้ ที่ พัก อาศัย แก่ 1,276 คน! |
...tam, gdzie jesteśmy zakwaterowani? ตอน อยู่ ที่ โรงแรม |
Zachodnie wejście na ten obszar znajdowało się dwie przecznice od naszego domu, w którym zakwaterowano wtedy 25 delegatów z Ohio w USA. บ้าน ของ เรา ซึ่ง อยู่ ห่าง จาก ทาง เข้า ด้าน ตะวัน ตก ของ ศูนย์ นั้น สอง ช่วง ตึก เป็น ที่ พัก ของ ผู้ มา ร่วม ประชุม 25 คน จาก รัฐ โอไฮโอ สหรัฐ อเมริกา. |
Służą one za miejsca zebrań, zapewniają schronienie przed żarem tropikalnego słońca, a także umożliwiają zakwaterowanie delegatów. อาคาร ชั่ว คราว เหล่า นี้ ใช้ ประโยชน์ ไม่ เฉพาะ สําหรับ การ ประชุม และ เป็น ที่ หลบ แดด เมือง ร้อน แต่ ยัง ใช้ เป็น ที่ พัก อาศัย สําหรับ บรรดา ผู้ แทน ที่ ร่วม ประชุม ด้วย. |
5:15, 16). Czy zatroszczyłeś się już o zakwaterowanie, dojazd i dni wolne od pracy? 5:15, 16) คุณ ได้ เตรียม การ เรื่อง ที่ พัก, การ เดิน ทาง, และ การ ลา หยุด งาน หรือ หยุด เรียน แล้ว ไหม? |
Do najtrudniejszych zadań należało zakwaterowanie tysięcy delegatów. หนึ่ง ใน งาน ใหญ่ ที่ สุด คือ การ จัด ที่ พัก ให้ แขก ที่ จะ มา นับ พัน ๆ คน. |
Natomiast 29 000 gości przybyłych z różnych stron dawniejszego ZSRR zakwaterowano w 132 szkołach i przedszkolach. ตัว แทน 29,000 คน จาก ส่วน ต่าง ๆ ของ อดีต สหภาพ โซเวียต ได้ รับ ที่ พัก ใน โรง เรียน และ ศูนย์ รับ เลี้ยง เด็ก กลางวัน 132 แห่ง. |
Pozwól, że pokażę ci twoje zakwaterowanie. เอาหละ ที่นี่คือรูหนูของมึง |
Spodziewaliśmy się 15 000 delegatów, dla których Dział Zakwaterowania starał się znaleźć noclegi. พี่ น้อง แผนก จัด หา ที่ พัก พยายาม ติด ต่อ หา ที่ พัก ใน เมือง สําหรับ ตัว แทน ที่ จะ เดิน ทาง มา ร่วม ประชุม ประมาณ 15,000 คน. |
65:13, 14). Czy zatroszczyłeś się już o zakwaterowanie i dojazd? 65:13, 14) คุณ จัด การ เรื่อง ที่ พัก และ การ เดิน ทาง แล้ว หรือ ยัง? |
6) W wypadku poważnych problemów związanych z korzystaniem z kwatery, zwróć się o pomoc do Działu Zakwaterowania. (6) ใน ฐานะ คริสเตียน แน่นอน ว่า เรา จะ ไม่ ฉวย ประโยชน์ อย่าง ไม่ สม ควร จาก การ บริการ อาหาร เช้า, กาแฟ, หรือ น้ํา แข็ง ที่ ทาง โรงแรม จัด ไว้ บริการ แขก ที่ มา พัก ที่ โรงแรม. |
2) Bez uzasadnionych powodów nie rezygnuj z przydzielonej ci kwatery lub zarezerwowanego pokoju. Jeśli już musisz to zrobić, bezzwłocznie powiadom o tym gospodarza oraz kongresowy Dział Zakwaterowania lub obsługę hotelu, żeby z wolnego miejsca mogli skorzystać inni (Mat. (2) อย่า ยก เลิก การ จอง ห้อง พัก เว้น แต่ มี เหตุ ฉุกเฉิน และ แจ้ง โรงแรม ทันที ถ้า ต้อง ยก เลิก เพื่อ คน อื่น จะ ใช้ ห้อง นั้น ได้.—มัด. |
Co więcej, pobudzane duchem Bożym rodziny Świadków, mieszkające na tych wyspach, zapewniają wyżywienie i zakwaterowanie, choć dla wielu z nich oznacza to niemałe poświęcenie. นอก จาก นั้น พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ยัง กระตุ้น ครอบครัว พยาน ฯ ใน เกาะ ต่าง ๆ ให้ จัด เตรียม อาหาร และ ที่ พัก ซึ่ง สําหรับ บาง คน แล้ว นับ ว่า เป็น การ เสีย สละ ที เดียว. |
3) Jeśli z uzasadnionych powodów nie możesz skorzystać z przydzielonej ci kwatery, bezzwłocznie powiadom o tym gospodarza oraz kongresowy Dział Zakwaterowania. (3) ใช้ รถ เข็น สัมภาระ เฉพาะ เมื่อ คุณ พร้อม จะ ใช้ เท่า นั้น. |
Pracowników budowlanych zakwaterowano w wygodnych pensjonatach i domach wypoczynkowych. พวก คน งาน ก่อ สร้าง ได้ พัก ใน บ้าน และ หอ พัก ที่ สะดวก สบาย พร้อม อาหาร. |
Prócz tego około 1000 osób zakwaterowano w namiotach rozbitych na polu oddalonym o trzy kilometry od miejsca zgromadzenia. นอก จาก นั้น ประมาณ หนึ่ง พัน คน ได้ เข้า พัก ใน เต็นท์ หลาย หลัง ซึ่ง จัด ไว้ ณ ที่ โล่ง กว้าง ไกล จาก บริเวณ ที่ มี การ ประชุม สาม กิโลเมตร. |
Jedni byli zakwaterowani u różnych rodzin, a inni w pensjonatach. พวก เรา บาง คน พัก อยู่ กับ ครอบครัว ต่าง ๆ ส่วน คน อื่น ๆ อาศัย อยู่ ใน หอ พัก. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ zakwaterowanie ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน