型物 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 型物 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 型物 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 型物 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ใช้แล้ว, ก่อน, โบราณ, ล้าสมัย, มีอายุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 型物
ใช้แล้ว(old) |
ก่อน(old) |
โบราณ(old) |
ล้าสมัย(old) |
มีอายุ(old) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
何と言っても,子供は物やおもちゃではなく,特別な世話を必要とする人間なのです。 เนื่อง ด้วย เด็ก ไม่ ได้ เป็น วัตถุ หรือ ของ เล่น แต่ เป็น บุคคล พร้อม ด้วย ความ ต้องการ เฉพาะ อย่าง. |
そして,聖書や聖書に基づく出版物を用いること,また大切に扱うことを学びます。 ที่ นั่น พวก เขา เรียน รู้ วิธี ใช้ และ นับถือ คัมภีร์ ไบเบิล รวม ทั้ง หนังสือ ต่าง ๆ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก. |
詩編 25:4)聖書や協会の出版物を個人的に研究することは,エホバをもっとよく知る助けとなります。 (บทเพลง สรรเสริญ 25:4) การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ของ สมาคม ฯ เป็น ส่วน ตัว สามารถ ช่วย คุณ ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ดี ยิ่ง ขึ้น. |
このバス型の先進的な乗り物は,2台または3台で隊列を組んで走行することができ,一般燃料よりもクリーンな天然ガスを使用します。 ยาน พาหนะ แห่ง อนาคต ดัง กล่าว นี้ แล่น ตาม กัน สอง หรือ สาม คัน โดย ใช้ แก๊ส ธรรมชาติ ซึ่ง สะอาด กว่า เชื้อเพลิง ปกติ. |
母親は子供に対する思いやりから,自分の食べる物を減らしてまでも,子供が食物に事欠くことのないようにすることがあります。 ความ เอื้อ อาทร ของ มารดา อาจ ถึง กับ กระตุ้น ให้ เธอ กิน น้อย ลง เพื่อ ให้ ลูก ๆ มี กิน. |
最後はハーマン・ミラーの葉っぱ型ランプです และท้ายที่สุด โคมไฟใบไม้ ที่เราออกแบบให้ เฮอแมน มิลเลอร์ (Herman Miller) |
創世22:1-14(アブラハムが息子イサクを犠牲としてささげたのは,神の御子の犠牲の予型である;ヤコブ4:5参照) ปฐมกาล 22:1–14 (การที่อับราฮัมถวายอิสอัคบุตรชายเป็นเครื่องบูชาเป็นอุปมาถึงการเสียสละของพระบุตรของพระผู้เป็นเจ้า; ดู เจคอบ 4:5) |
マタイ 4:1‐4)所有物がわずかしかなかったことは,自分の力を用いて物質的な利益を得たりはしなかったことの証拠です。( (มัดธาย 4:1-4) การ ที่ พระองค์ มี ทรัพย์ สมบัติ น้อย เป็น หลักฐาน แสดง ว่า พระองค์ มิ ได้ หา ผล กําไร ทาง วัตถุ จาก การ ใช้ อํานาจ ของ พระองค์. |
7 霊的な活動の型がしっかり定まっているなら,築き上げる会話のための話題をいっぱい持つことができます。( 7 การ มี กิจวัตร ฝ่าย วิญญาณ ที่ ดี ทํา ให้ เรา มี เรื่อง มาก มาย เพื่อ การ สนทนา ที่ เสริม สร้าง. |
一方,広告は飽くことのない欲望を生み,育てるので,人々は落ち着きを失い,持っている物に満足しなくなる,と主張する人もいます。 研究者のアラン・ダーニングはこう書いています。「 ส่วน คน อื่น ๆ อ้าง ว่า การ โฆษณา ทํา ให้ ผู้ คน อยู่ ไม่ สุข และ ไม่ อิ่ม ใจ พอ ใจ กับ สิ่ง ที่ ตน มี, ปลูกฝัง และ สร้าง ความ อยาก ได้ ใคร่ มี ไม่ สิ้น สุด. |
■ 一つの聖句と出版物の一つの節を使う簡潔な証言を準備する。 ▪ เตรียม การ สนทนา แบบ สั้น ๆ โดย ใช้ พระ คัมภีร์ ข้อ หนึ่ง และ วรรค หนึ่ง จาก หนังสือ ที่ เรา ใช้ เสนอ. |
7 エホバはご自身の命を楽しんでおられますが,ご自分の創造物の一部に,理知ある命の特権を付与することも楽しみとしておられます。 7 พระ ยะโฮวา ทรง ชื่นชม กับ ชีวิต ของ พระองค์ นอก จาก นั้น พระองค์ ทรง ยินดี ให้ สิทธิ พิเศษ ที่ จะ มี ชีวิต ประกอบ ด้วย เชาวน์ ปัญญา แก่ บาง ส่วน ที่ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง สรรค์ ขึ้น มา. |
律法には,感謝の捧げ物や誓約の捧げ物に関する規定もありましたが,それらは全く自発的なものでした。( นอก จาก นั้น พระ บัญญัติ ยัง กําหนด ให้ มี การ ถวาย เครื่อง บูชา โมทนา พระคุณ และ เครื่อง บูชา ปฏิญาณ ตัว ซึ่ง เป็น ไป โดย ความ สมัคร ใจ ทั้ง สิ้น. |
霊的な犠牲と捧げ物 เครื่อง บูชา และ ของ ถวาย ฝ่าย วิญญาณ |
ヨブ 1:13‐15)ヨブの所有物の周りに巡らされていた垣は取り除かれていました。 (โยบ 1:13-15, ฉบับ แปล ใหม่) การ ปก ป้อง ทรัพย์ สิน ของ โยบ ถูก ถอน ไป แล้ว. |
わたしたちは,キリストを通して与えられた,神のすばらしいおくり物のことをおぼえています。 เรา ระลึก ถึง ของ ประทาน อัน ยอดเยี่ยม ของ พระเจ้า โดย ทาง พระ เยซู อยู่ ที เดียว. |
でも,問題なのは,その男の人にとって兄弟が持っている物が必要だということではありませんでした。 แต่ ปัญหา นั้น มิ ใช่ ว่า เขา มี ความ จําเป็น ใน สิ่ง ของ ที่ พี่ ชาย ของ เขา มี อยู่ นั้น หรอก. |
使徒パウロが土台を据えた後,それを引き継いだ人の中には,強くて耐久性のある建造物を建てる代わりに,粗末な建て方をするようになった人がいました。 บาง คน ที่ ดําเนิน งาน ต่อ จาก ราก ที่ อัครสาวก เปาโล วาง ไว้ นั้น ได้ สร้าง ขึ้น อย่าง ถูก ๆ ไม่ ได้ สร้าง อาคาร ที่ แข็งแรง ทนทาน. |
このダイヤ型は出荷されてないでしょうね ญ: ชิ้นข้าวหลามตัดพวกนี้หลุดออกไปบ้างรึยัง? |
イスラエル国民は,『地の表にいるあらゆる民の中から神の民,特別の所有物』となりました。( พวก เขา เป็น “พลไพร่ ของ พระองค์ เป็น สมบัติ พิเศษ ถูก เลือก จาก ชน ประเทศ ซึ่ง อยู่ ทั่ว แผ่นดิน โลก.” |
硬貨の金型を造るための道具類 เครื่อง มือ ของ นัก ตี ขึ้น รูป เหรียญ กษาปณ์ |
ヨシュア 18:1。 サムエル第一 1:3)やがてダビデ王が,恒久的な構築物を建てることを提案しました。 (ยะโฮซูอะ 18:1; 1 ซามูเอล 1:3) ต่อ มา กษัตริย์ ดาวิด ได้ ทรง ดําริ จะ สร้าง เป็น อาคาร ถาวร. |
出版物の中で用いられている論理や,聖書に基づく論じ方が大変気に入りました。 ผม ชอบ วิธี ที่ สรรพหนังสือ ดัง กล่าว นํา มา ใช้ หา เหตุ ผล ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง เป็น ไป ตาม หลัก ตรรกศาสตร์ และ เต็ม ไป ด้วย พลัง. |
もし『体に必要な物をその人に与える』だけの資力があなたにあるなら,クリスチャンの愛はそうするようにあなたを動かすことでしょう。 ยก ตัว อย่าง พี่ น้อง คริสเตียน คน หนึ่ง อาจ จะ ประสบ ปัญหา ย่ําแย่ ทาง การ เงิน โดย ไม่ ใช่ เป็น ความ ผิด ของ เขา. |
これまでの年月,聖書や聖書関係の出版物をずっと読んできたのだから」と考えてしまいやすいものです。 ที่ จริง แล้ว คิด ดู สิ ว่า กี่ ครั้ง ต่อ กี่ ครั้ง ที่ ฉัน ได้ อ่าน พระ คัมภีร์ และ สรรพหนังสือ อธิบาย พระ คัมภีร์ ตลอด หลาย ปี ที่ ผ่าน มา.” |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 型物 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ