行き交う ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 行き交う ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 行き交う ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 行き交う ใน ญี่ปุ่น หมายถึง รวบรวม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 行き交う
รวบรวม
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
また,島が点在し,夏の別荘もたくさんあるので,多くのモーターボートが行き交います。 และ เนื่อง จาก มี หลาย เกาะ จึง มี บ้าน พัก ตากอากาศ หลาย ร้อย หลัง และ มี เรือ ยนต์ จํานวน มาก. |
人々の行き交う「ちまた」に送り出せるものが何もないのです。 ไม่ มี สิ่ง ใด ถูก ส่ง ออก ไป ยัง “ถนน” แห่ง ชีวิต ใน ส่วน ที่ เกี่ยว ข้อง กับ สาธารณชน. |
5 人々が通りをあわただしく行き交っているようなときは,ただパンフレットを差し出しながら,「とても良い知らせが書かれています。 5 หาก คน นั้น กําลัง รีบ เร่ง คุณ อาจ เพียง แต่ ยื่น แผ่น พับ ให้ เขา พร้อม กับ กล่าว ว่า “นี่ เป็น ข่าว ดี บาง อย่าง สําหรับ คุณ ที่ จะ อ่าน ได้ เมื่อ คุณ มี เวลา.” |
これが作業の醍醐味です ネット上には大量の情報が 行き交っているので 選別はとても大変ですし 日々 難しくなります でも情報を適切に使えば 素晴らしい情報が手に入ります และนั่นเป็นส่วนหนึ่งของความสนุกของสิ่งนี้ ถึงแม้ว่าเว็บจะวิ่งไปราวน้ําหลาก แต่มันมีข้อมูลมากมายในนั้น ซึ่งมันยากอย่างเหลือเชื่อที่จะกรอง และก็ยากขึ้นทุกวันๆ ถ้าคุณใช้มันอย่างฉลาด คุณจะได้เจอข้อมูลเหลือเชื่อ |
完成した橋が車の行き交う道路として使用される前に,二度と繰り返されることのない渡り初めの機会が歩行者や自転車に乗る人々に与えられました。 ก่อน ที่ สะพาน นี้ จะ ถูก มอบ ให้ กับ การ จราจร ทาง รถยนต์ คน เดิน เท้า และ นัก ปั่น จักรยาน มี โอกาส ที่ จะ ไม่ มี อีก เป็น ครั้ง ที่ สอง ใน การ ข้าม สะพาน นี้. |
メコンは,幾百幾千万もの人々の食料供給源であるだけでなく,様々な大きさの船の幹線航路ともなっており,客を運ぶボート,物資を積んだ大きな船,外洋から出入りする貨物船などが行き交っています。 นอก จาก จะ หล่อ เลี้ยง ชีวิต ของ ผู้ คน มาก มาย หลาย ล้าน คน แม่น้ํา โขง ยัง เป็น เหมือน ทาง หลวง สําหรับ เรือ ทุก ชนิด ทั้ง เรือ สําหรับ ผู้ โดยสาร ขนาด เล็ก, เรือ สินค้า ที่ มี ขนาด ใหญ่ กว่า, และ เรือ เดิน สมุทร. |
ガイアナの数々の川を行き交う「王国宣明者」 “ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร” ขึ้น ล่อง ตาม ลํา น้ํา แห่ง กายอานา |
ニューヨークの人たちはせわしく行き交っていましたが,雑誌を開いて興味をそそる記事を見せ,「このような疑問を抱いたことはありませんか」と言うことによって,注意を引くことができました。 ผม สามารถ จับ ความ สนใจ ของ ชาว นิวยอร์ก ที่ มี ธุระ ยุ่ง โดย เปิด วารสาร ค้าง ไว้ ที่ บทความ ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ กระตุ้น ความ คิด ของ ผู้ คน และ พูด ว่า “คุณ เคย ถาม ตัว เอง อย่าง นี้ ไหม?” |
そこには馬車や初期の自動車に加え,買い物客や新聞の売り子などの行き交う様子が映し出されています。 ภาพ ที่ ผู้ ชม ได้ เห็น ใน ภาพยนตร์ เรื่อง นี้ มี ทั้ง รถ ม้า รถ ยนตร์ รุ่น แรก ๆ รวม ถึง ภาพ ของ ผู้ คน ที่ จับจ่าย ซื้อ ของ และ เด็ก ขาย หนังสือ พิมพ์ ที่ กําลัง ทํา กิจวัตร ประจํา วัน. |
* どうしても車外にいなければならない場合は,行き交う車からできるだけ離れたところにいてください。 ถ้า คุณ ต้อง อยู่ นอก รถ ให้ ยืน ห่าง การ จราจร ให้ มาก ที่ สุด เท่า ที่ ทํา ได้. |
現在の首都ヤンゴン(1989年までの正式名称はラングーン)は,人口300万人を超える活気に満ちた都市で,車やバスや乗り合いタクシーがクラクションを鳴らしながらせわしなく行き交っています。 นคร หลวง ใน ปัจจุบัน คือ กรุง ย่างกุ้ง (ชื่อ อย่าง เป็น ทาง การ จน ถึง ปี 1989 คือ Rangoon) เมือง นี้ เป็น เมือง ที่ พลุกพล่าน มี ประชากร กว่า สาม ล้าน คน มี รถยนต์, รถ ประจํา ทาง, และ รถ โดยสาร ขนาด เล็ก วิ่ง กัน ขวักไขว่ และ บีบ แตร เสียง ดัง. |
長年の間,ブルックリンにある協会の工場棟の一つに掲げられた大きなサインは,『神のみ言葉 聖書を毎日読む』よう,行き交う人々を励ましてきました。 เป็น เวลา หลาย ปี มี ป้าย ขนาด ใหญ่ บน อาคาร โรงงาน แห่ง หนึ่ง ของ สมาคม ฯ ใน บรุกลิน ได้ กระตุ้น ผู้ คน สัญจร ให้ “อ่าน คัมภีร์ ไบเบิลบริสุทธิ์ พระ คํา ของ พระเจ้า ทุก วัน.” |
交易の中心地として,帝国全土との取り引きが行なわれており,さまざまな人々が行き交ってはローマ世界各地の宗教の動向に関する情報を持ち込んでいました。 ใน ฐานะ เป็น ศูนย์กลาง ทาง การ ค้า เมือง นี้ ดําเนิน ธุรกิจ กับ ทั้ง จักรวรรดิ และ เป็น ที่ ทํา กิจกรรม ของ ผู้ คน ทุก ประเภท ซึ่ง นํา ข่าว ความ เคลื่อน ไหว ทาง ศาสนา จาก ทุก ๆ ที่ ใน จักรวรรดิ โรมัน มา ด้วย. |
他の人とじかに接触することが目標なので,比較的大勢の人が間断なく行き交う場所を選んでください。 เนื่อง จาก เป้าหมาย คือ การ ติด ต่อ คน อื่น เป็น ส่วน ตัว จง เลือก ตําแหน่ง ที่ มี ผู้ คน จํานวน มาก ผ่าน ไป มา เป็น ประจํา. |
そして、このシステムによって どんな表面にも歩み寄って 手を使うことで、彼の目の前に投射されている 情報を行き交わせることが可能になります แล้วเราจะมาดูกันว่าระบบนี้ทํางานอย่างไร ลองให้เขาออกไปทดลองกับพื้นผิวต่างๆ แล้วใช้มือของเขาโต้ตอบกับข้อมูล ซึ่งแสดงอยู่ตรงหน้าของเขา |
子どもとの会話は以前には,車がスムーズに行き交う高速道路のようでした。 ใน อดีต การ สนทนา ระหว่าง คุณ กับ ลูก อาจ ราบรื่น เหมือน ถนน ใหญ่ ที่ รถ วิ่ง ได้ สอง ทาง. |
しかし,イエスの第二の音信のあて先となった場所には,今でも人々が忙しく行き交う都市があります。 แต่ ว่า จุด หมาย แห่ง ข่าวสาร ลําดับ ที่ สอง ของ พระ เยซู ก็ ยัง คง เป็น สถาน ที่ ซึ่ง มี ผู้ คน คึกคัก. |
3 街路証言において: 街路証言を行なう時は,行き交う人の通り道をふさがないように,また店や会社の前で集まらないようにすることにより,礼儀正しさを示せます。 3 เมื่อ ประกาศ ที่ ถนน: เมื่อ ประกาศ ที่ ถนน เรา จะ แสดง ความ มี มารยาท ได้ โดย ไม่ ยืน กีด ขวาง ทาง คน อื่น และ ไม่ ยืน รวม กลุ่ม กัน หน้า ร้าน ค้า. |
ラームは,19世紀までには,外洋を行き交うダウに,象牙,油,種子,毛皮,べっ甲,カバの歯,そして奴隷たちを大量に供給していました。 พอ ถึง ศตวรรษ ที่ 19 เกาะ ลามู ก็ มี สินค้า จําพวก งา ช้าง, น้ํามัน, เมล็ด พันธุ์ พืช, หนัง สัตว์, กระดอง กระ, ฟัน ฮิปโป, และ ทาส จํานวน มาก ป้อน ให้ แก่ เรือ เดาว์ เดิน ทะเล. |
車やバイクが行き交う中,買い物客は店主相手に値切ろうと声を張り上げます。 คน ซื้อ พยายาม ต่อ รอง กับ คน ขาย ซึ่ง ต่าง ก็ พูด แข่ง กับ เสียง รถ ที่ วิ่ง กัน ขวักไขว่. |
そう言って,あくまでも譲ろうとせず,行き交う人すべての注意を引くほどでした。 เขา ยืนกราน ไม่ ลด ละ จน ทุก คน ที่ ผ่าน ไป มา หัน มา มอง. |
クリスマスイブになると,酔っ払った男女がごみの散乱した街路を行き交います。 ใน คืน ก่อน วัน คริสต์มาส ชาย หญิง ที่ เมา เหล้า เดิน ไป ตาม ถนน ที่ มี ขยะ เกลื่อน กลาด. |
そして,その木は近所の人々が毎日大勢行き交う道路の傍らに植えられていたとします。 บัด นี้ ลอง สร้าง มโนภาพ ว่า คุณ ปลูก ต้นไม้ ไว้ ข้าง ทาง ซึ่ง แต่ ละ วัน เพื่อน บ้าน ของ คุณ นับ สิบ คน เดิน ผ่าน. |
この姉妹たちは,65歳,80歳,85歳という高齢にもかかわらず,悪天候に立ち向かったのです。 会衆の人たちは大きな励みを受け,道を行き交う人々も注意を引かれました。 แม้ พวก เธอ จะ อยู่ ใน วัย 65, 80 และ 85 ปี—พวก เธอ มิ ได้ หวั่น กลัว ต่อ สภาพ อากาศ ที่ เลว ร้าย และ เป็น การ หนุน กําลังใจ อย่าง ดี แก่ คน อื่น ๆ ใน ประชาคม พวก เธอ ได้ ดึงดูด ความ สนใจ ของ ผู้ ที่ สัญจร ไป มา หลาย คน ด้วย. |
毎日行き交う大勢のエホバの証人にはそのお金ははっきり見えましたが,それは自分のものだと申し出た人はいませんでした。 แม้ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา นับ สิบ คน ที่ เดิน ผ่าน ทุก วัน สามารถ เห็น เงิน นั้น ชัดเจน แต่ ไม่ มี ใคร อ้าง เป็น เจ้า ของ. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 行き交う ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ