wyraźnie ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า wyraźnie ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wyraźnie ใน โปแลนด์
คำว่า wyraźnie ใน โปแลนด์ หมายถึง ชัดเจน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า wyraźnie
ชัดเจนadverb A ponadto oświetlają nasz szlak, dzięki czemu wyraźnie widzimy to, co przed nami. นอกจากนั้นแล้ว คําตรัสของพระเจ้าส่องสว่างแก่ทางของเรา ช่วยเรามองเห็นได้ชัดเจนว่ามีอะไรอยู่ข้างหน้า. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jak informuje czasopismo Time, „szczęście i związane z nim stany umysłu, na przykład nadzieja, optymizm i zadowolenie, najwyraźniej łagodzą przebieg albo zmniejszają ryzyko wystąpienia chorób układu krążenia i płuc, a także cukrzycy, nadciśnienia, przeziębień oraz infekcji górnych dróg oddechowych”. รายงาน หนึ่ง ใน วารสาร ไทม์ กล่าว ว่า “ความ สุข หรือ สภาพ ทาง จิตใจ ที่ เกี่ยว ข้อง กัน เช่น การ มี ความ หวัง, การ มอง โลก ใน แง่ ดี, และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ดู เหมือน จะ ช่วย ลด ความ เสี่ยง หรือ ควบคุม ความ รุนแรง ของ โรค หลอด เลือด หัวใจ, โรค ปอด, โรค เบาหวาน, ความ ดัน โลหิต สูง, ไข้หวัด และ การ ติด เชื้อ ใน ระบบ ทาง เดิน หายใจ ส่วน บน.” |
Proroctwo o zniszczeniu Jerozolimy wyraźnie przedstawia Jehowę jako Boga, który daje swojemu ludowi ‛słyszeć o rzeczach nowych, zanim się pojawią’ (Izajasza 42:9). คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ พินาศกรรม ของ กรุง เยรูซาเลม ให้ ภาพ อย่าง ชัดเจน เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ฐานะ พระเจ้า ผู้ ทรง ‘ประกาศ สิ่ง เหล่า นั้น ให้ ผู้ คน รู้ ก่อน สิ่ง เหล่า นั้น ได้ เกิด ขึ้น.’—ยะซายา 42:9. |
Członek zespołu redakcyjnego czasopisma Scientific American doszedł do następującego wniosku: „Im wyraźniej będziemy dostrzegać wszystkie fantastyczne szczegóły budowy wszechświata, tym trudniej nam będzie wyjaśnić jego powstanie jedną prostą teorią”. นัก เขียน อาวุโส คน หนึ่ง ของ วารสาร ไซเยนติฟิก อเมริกัน ลง ความ เห็น ว่า “ยิ่ง เรา สามารถ เห็น ราย ละเอียด อัน สง่า งาม ของ เอกภพ ได้ ชัดเจน ขึ้น เท่า ใด ก็ ยิ่ง ยาก ขึ้น เท่า นั้น ที่ พวก เรา จะ อธิบาย ด้วย ทฤษฎี ง่าย ๆ ว่า เอกภพ เป็น เช่น นั้น ได้ อย่าง ไร.” |
Oby wszystko, co zawiera Słowo Boże — także pytania — pomagało nam wzrastać pod względem duchowym i jeszcze wyraźniej „widzieć” Jehowę! 4:8) ขอ ให้ เรา ใช้ ประโยชน์ จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ทุก ส่วน รวม ทั้ง คํา ถาม เพื่อ ช่วย เรา ให้ เติบโต ฝ่าย วิญญาณ และ “เห็น” พระ ยะโฮวา ชัดเจน ยิ่ง ขึ้น เรื่อย ๆ! |
O mój Boże, teraz było głośno i wyraźnie, na pewno. ให้ตายเหอะ ให้ดังและชัดเลย |
Najwyraźniej, ma to cos wspólnego z Tellerem. แน่นอนว่าเรื่องนี้เกี่ยวข้องกับเทลเลอร์ |
Ale większa część Judy najwyraźniej nie została ukarana przez Persów. อย่าง ไร ก็ ตาม มณฑล ยูดา ส่วน ใหญ่ ดู เหมือน ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ จาก การ ลง โทษ ของ เปอร์เซีย. |
Najwyraźniej więc życie dziecka w łonie matki jest z Bożego punktu widzenia bardzo cenne. ดัง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า ชีวิต ของ เด็ก ที่ ยัง อยู่ ใน ครรภ์ มี ค่า มาก ใน สาย พระ เนตร พระเจ้า. |
Władze najwyraźniej nie potrafią jej powstrzymać. บรรดา ผู้ นํา ของ ชาติ ต่าง ๆ ดู เหมือน ไม่ สามารถ หยุด ยั้ง ความ รุนแรง ได้. |
Pewna encyklopedia wyjaśnia, że założyciele buddyzmu, chrześcijaństwa oraz islamu różnili się poglądami na ten temat, dodaje jednak: „Późniejsze dzieje tych religii wyraźnie wskazują, że cuda i opowieści o nich stanowią integralną część życia religijnego ludzkości” (The Encyclopedia of Religion). สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า ศาสดา ของ ศาสนา พุทธ, คริสต์, และ อิสลาม มี มุม มอง ที่ แตกต่าง กัน ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ แต่ หนังสือ นี้ ก็ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ประวัติศาสตร์ ยุค ต่อ ๆ มา ของ ศาสนา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า การ อัศจรรย์ และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ มนุษยชาติ.” |
4 Na tym wczesnym etapie historii człowieka słownictwo, które Bóg wszczepił Adamowi i Ewie, najwyraźniej nie obejmowało pojęcia przysięgi, czyli uroczystego zapewnienia o prawdziwości czegoś. 4 ใน ตอน ต้น ๆ ของ ประวัติศาสตร์ มนุษย์ คง ไม่ จําเป็น ต้อง สาบาน เพื่อ ยืน ยัน คํา พูด ของ ตน ว่า เป็น ความ จริง. |
15 Pewnego razu Mojżeszowi najwyraźniej zabrakło łagodności. 15 มี อยู่ คราว หนึ่ง ที่ ดู เหมือน โมเซ พลาด ไม่ ได้ แสดง ความ อ่อนโยน. |
Występując w tym charakterze, najwyraźniej nie spożywał emblematów. ดู เหมือน ว่า ใน ฐานะ ผู้ กลาง พระองค์ ไม่ รับประทาน สิ่ง ซึ่ง เป็น สัญลักษณ์. |
(...) Dla niektórych najwyraźniej bardziej liczy się sama okazja do świętowania, niż religijny aspekt Bożego Narodzenia”. สําหรับ บาง คน ดู เหมือน ว่า ไม่ ใช่ ความ หมาย ทาง ด้าน ศาสนา ที่ ถือ ว่า สําคัญ แต่ กลับ เป็น โอกาส ที่ จะ ได้ ฉลอง ซึ่ง นับ ว่า สําคัญ.” |
Jeśli nie wiąże się to wyraźnie z błędnymi wierzeniami, niektórzy Świadkowie Jehowy mają zwyczaj wręczać kwiaty przyjaciołom będącym w szpitalu albo przynosić je na pogrzeb. [กิจการ 9:36-39]) ใน เมื่อ การ กระทํา ดัง กล่าว เห็น ได้ ชัด ว่า ไม่ ได้ เกี่ยว พัน กับ ความ เชื่อ ผิด ๆ พยาน พระ ยะโฮวา บาง คน จึง มัก จะ ส่ง ดอกไม้ ที่ สดชื่น ให้ เพื่อน ที่ ป่วย ใน โรง พยาบาล หรือ ใน กรณี ที่ มี การ เสีย ชีวิต. |
Czy nie musisz postąpić podobnie? Może nie zachodzi potrzeba, żebyś się pozbył wszystkich nagrań, ale usuń przynajmniej te, które są wyraźnie nieprzyzwoite (porównaj Dzieje 19:19). คุณ ล่ะ จํา ต้อง ทํา ตาม ขั้น ตอน คล้ายคลึง กัน นั้น ไหม—อาจ ไม่ ต้อง ถึง กับ ทิ้ง ดนตรี ทั้ง หมด แต่ อย่าง น้อย ก็ ขจัด แผ่น เสียง ที่ เห็น ชัด ๆ ว่า ต่ําทราม ซึ่ง คุณ มี อยู่?—เทียบ กิจการ 19:19. |
CZY zostałeś kiedyś niesprawiedliwie lub okrutnie potraktowany, a potem stwierdziłeś, że sprawcy najwyraźniej uszło to na sucho i że nawet nie miał wyrzutów sumienia? เคย มี ใคร ปฏิบัติ ต่อ คุณ อย่าง ไม่ ยุติธรรม หรือ โหด ร้าย ไหม และ อาจ ดู เหมือน ว่า คน นั้น ไม่ ถูก ลง โทษ หรือ ไม่ รู้สึก เสียใจ เลย ด้วย ซ้ํา? |
Wyraźnie tam wskazano, że miał głosić wieść między innymi o uwolnieniu, uzdrowieniu i możliwości zaskarbienia sobie uznania Jehowy. หน้า ที่ มอบหมาย นั้น ระบุ ชัด ว่า เรื่อง ที่ พระองค์ ถูก ส่ง ออก ไป ประกาศ เกี่ยว ข้อง กับ “การ ปลด ปล่อย” และ ‘การ ฟื้นฟู’ รวม ทั้ง โอกาส ที่ จะ ได้ รับ การ ยอม รับ จาก พระ ยะโฮวา. |
Najwyraźniej libertarianie nie płacą podatków. ปรากฎว่า นักเสรีนิยมไม่ชอบจ่ายภาษี |
Odrzucali predestynację oraz każdą naukę, która nie została wyraźnie przedstawiona w Pięcioksięgu, nawet jeśli była o niej mowa w innym miejscu Słowa Bożego. นอก จาก ปฏิเสธ เรื่อง การ กําหนด ล่วง หน้า แล้ว พวก ซาดูกาย ไม่ ยอม รับ คํา สอน ใด ๆ ที่ ไม่ มี กล่าว ไว้ อย่าง ชัด แจ้ง ใน เพนทาทุก ไม่ ว่า จะ มี การ กล่าว คํา สอน นั้น ใน ที่ อื่น ใน พระ คํา ของ พระเจ้า. |
Aniołowie wyraźnie wskazali, że Chrystus zapewni „na ziemi pokój ludziom, w których [Bóg] ma upodobanie” (Łukasza 2:14, Biblia warszawska). ที่ จริง พวก ทูตสวรรค์ ได้ ชี้ แจง ว่า การ ประสูติ ของ พระองค์ จะ ทํา ให้ “บน แผ่นดิน โลก [มี] สันติ สุข . . . ท่ามกลาง มนุษย์ ทั้ง ปวง ซึ่ง [พระเจ้า] ทรง โปรดปราน นั้น.”—ลูกา 2:14, ฉบับ แปล ใหม่. |
Z całą pewnością więc mieszkańcy Dalekiego Wschodu w przeważającej części nie są wyznawcami chrześcijaństwa, ale najwyraźniej nie mają nic przeciwko obchodzeniu Bożego Narodzenia. ปรากฏ ชัด ว่า ชาว ตะวัน ออก ส่วน ใหญ่ ไม่ ได้ นับถือ ศาสนา คริสเตียน แต่ พวก เขา ดู เหมือน ไม่ คัดค้าน การ ฉลอง คริสต์มาส. |
Życzliwie, ale wyraźnie wykazał na podstawie wersetów biblijnych, że głoszone w nim nauki o nieśmiertelności duszy i o zadawanych przez Boga wiecznych mękach w piekle są błędne. ด้วย ความ ชัดเจน แต่ สุภาพ คุณ พ่อ ใช้ ข้อ คัมภีร์ พิสูจน์ หักล้าง คํา สอน ของ คริสตจักร เรื่อง จิตวิญญาณ ของ มนุษย์ เป็น อมตะ และ เรื่อง พระเจ้า จะ ทรมาน จิตวิญญาณ ของ มนุษย์ ตลอด ไป ใน ไฟ นรก. |
Popadł w takie przygnębienie, że cały dzień wędrował w głąb pustyni, najwyraźniej nie mając ze sobą wody. ท่าน รู้สึก ท้อ แท้ ถึง ขนาด ที่ เดิน เข้า ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร ใน ระยะ ทาง วัน หนึ่ง เต็ม ๆ ดู เหมือน ว่า ไม่ ได้ เอา น้ํา หรือ เสบียง อาหาร ติด ตัว ไป ด้วย. |
Apostoł najwyraźniej sugeruje, że miał pewne obawy przed głoszeniem w Tesalonice, zwłaszcza po tym, czego doświadczył w Filippi. 2:2) ด้วย ถ้อย คํา ดัง กล่าว ดู เหมือน จะ บ่ง บอก ว่า เปาโล รู้สึก หวั่น กลัว ที่ จะ เข้า ไป ใน เมือง เทสซาโลนิเก โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ นึก ถึง เหตุ การณ์ ที่ ได้ เกิด ขึ้น ใน เมือง ฟิลิปปอย. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wyraźnie ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน