wypowiedzenie ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า wypowiedzenie ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wypowiedzenie ใน โปแลนด์
คำว่า wypowiedzenie ใน โปแลนด์ หมายถึง ถ้อยคําที่ใช้สื่อสาร, ประโยค, ยุติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า wypowiedzenie
ถ้อยคําที่ใช้สื่อสารnoun |
ประโยคnoun Kto wypowiedział te słowa? ใครเป็นคนพูดประโยคนั้น? |
ยุติnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Słowa te wypowiedział na pewnej konferencji w Ottawie w marcu 2006 roku były amerykański prezydent Bill Clinton. บิลล์ คลินตัน อดีต ประธานาธิบดี สหรัฐ กล่าว ถ้อย คํา นี้ ใน ระหว่าง การ สัมมนา ที่ เมือง ออตตาวา แคนาดา ใน เดือน มีนาคม 2006. |
W drodze dotarły do nas wieści, że Wielka Brytania i Francja wypowiedziały wojnę Niemcom. ขณะ อยู่ ระหว่าง การ เดิน ทาง มี การ ประกาศ ข่าว ว่า บริเตนใหญ่ และ ฝรั่งเศส ประกาศ สงคราม กับ เยอรมนี แล้ว. |
Jehowa zna nasze postępowanie, a nawet myśli i słowa, zanim je wypowiemy. พระ ยะโฮวา ทรง ทราบ การ กระทํา, ความ คิด, และ คํา พูด ของ เรา แม้ ก่อน ที่ เรา จะ พูด ด้วย ซ้ํา. |
Przekleństwo Jozuego wypowiedziane w czasie zburzenia Jerycha spełniło się jakieś 500 lat później (1 Królów 16:34). คํา แช่ง ที่ ยะโฮซูอะ กล่าว ใน คราว การ ทําลาย เมือง เยริโค สําเร็จ เป็น จริง ใน อีก 500 ปี ต่อ มา. |
Arybiskup miasta Oaxaca w Meksyku wypowiedział się ostatnio, że żaden/ a uczciwy/ a i czysty/ a mężczyzna/ kobieta nie chciałby/ chciałaby być homoseksualistą. หัวหน้าบาทหลวงของโออาซากา, เม็กซิโก, กล่าวในระยะเวลาสั้นๆที่ผ่านมาว่าไม่มีผู้หญิงคนไหนที่บริสุทธิ์และซื่อสัตย์หรือผู้ชายที่ต้องการจะเป็นพวกรักร่วมเพศ |
Jednakże ich szczęście się skończyło, gdy wypowiedzieli Bogu posłuszeństwo. อย่าง ไร ก็ ดี ความ สุข นั้น สิ้น สุด ลง ตอน ที่ เขา ไม่ เชื่อ ฟัง พระเจ้า. |
[Pozwól się wypowiedzieć i — jeśli będzie to stosowne — przyznaj, że podobnie myśli wiele ludzi]. [ให้ เขา ตอบ และ ถ้า เห็น ว่า เหมาะ ก็ เห็น ด้วย ว่า หลาย คน คิด อย่าง นั้น เหมือน กัน.] |
Jako członek Prezydium Siedemdziesiątych poczułem na swoich ramionach wagę słów Pana wypowiedzianych do Mojżesza: ในฐานะสมาชิกของฝ่ายประธานโควรัมสาวกเจ็ดสิบ ข้าพเจ้ารู้สึกถึงน้ําหนักอยู่บนบ่าข้าพเจ้าจากพระวจนะของพระเจ้าที่มีต่อโมเสส |
20 Spełniło się także wiele innych proroctw biblijnych wypowiedzianych z ogromnym wyprzedzeniem. 20 คํา พยากรณ์ อื่น ๆ อีก หลาย ข้อ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ บอก ล่วง หน้า เป็น เวลา นาน ได้ สําเร็จ แล้ว. |
Wyraźnie wskazuje, iż „od chwili kiedy wypowiedziano słowo, że nastąpi powrót i zostanie odbudowana Jerozolima, do Władcy-Pomazańca [miało upłynąć] siedem tygodni i sześćdziesiąt dwa tygodnie” (Daniela 9:25, 26, BT). คํา พยากรณ์ นี้ บ่ง ชัด แจ้ง ว่า “ตั้ง แต่ มี รับสั่ง ออก มา ให้ กู้ กรุง ยะรูซาเลม และ ให้ สร้าง ขึ้น ใหม่ ไป จน กระทั่ง ถึง มาซีฮา ผู้ นํา นั้น จะ เป็น เวลา เจ็ด สัปดาห์ และ หก สิบ สอง สัปดาห์.” (ดานิเอล 9:25, 26, ล. |
Czytamy tam: „Wiedz i rozumiej: Od chwili, kiedy wypowiedziano słowo, że nastąpi powrót i zostanie odbudowana Jerozolima, do Władcy-Pomazańca siedem tygodni i sześćdziesiąt dwa tygodnie” (BT). ข้อ นั้น อ่าน ว่า “และ เจ้า ควร รู้ และ เข้าใจ ลึกซึ้ง ว่า ตั้ง แต่ มี รับสั่ง ออก มา ให้ กู้ กรุง ยะรูซาเลม และ ให้ สร้าง ขึ้น ใหม่ ไป จน กระทั่ง ถึง มาซีฮา ผู้ นํา นั้น จะ เป็น เวลา เจ็ด สัปดาห์ และ หก สิบ สอง สัปดาห์. |
W Nigerii na pewnej konferencji poświęconej problemom rodziny tamtejszy prezydent z głębokim zatroskaniem wypowiedział się o przyszłości państwa. ใน การ ประชุม สุด ยอด ว่า ด้วย เรื่อง มารดา ชาว ไนจีเรีย ที่ จัด ขึ้น เป็น ครั้ง แรก ประธานาธิบดี ไนจีเรีย กล่าว แสดง ความ เป็น ห่วง อย่าง ยิ่ง ใน เรื่อง อนาคต ของ ชาติ. |
17 Są to mocne słowa, słowa przejmujące lękiem, gdyż wypowiedział je Zwierzchni Władca całego wszechświata, Jehowa Bóg. 17 ถ้อย คํา เหล่า นั้น ช่าง หนักแน่น ก่อ ความ ครั่นคร้าม จริง ๆ เพราะ พระเจ้า ยะโฮวา องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ ทรง เป็น ผู้ ตรัส ถ้อย คํา เหล่า นั้น. |
Więc wypowiedzieliśmy narkotykom wojnę! ฉะนั้น เราจึงประกาศสงครามกับยาเสพติด |
Jakie zaskakujące słowa wypowiedział Jezus i jakie to rodzi pytania? พระ เยซู ทรง ประกาศ เรื่อง ที่ น่า ตกใจ อะไร และ นั่น ทํา ให้ เกิด คํา ถาม อะไร? |
Apostoł Paweł tak się wypowiedział o krzepiącym wpływie nadziei zmartwychwstania: „Bracia, nie chcemy, żebyście byli w niewiedzy co do śpiących w śmierci; abyście się nie smucili jak pozostali, którzy nie mają nadziei. อัครสาวก เปาโล ยอม รับ ผล กระทบ ที่ ปลอบ ประโลม ใจ เช่น นี้ ของ ความ หวัง เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ด้วย ถ้อย คํา เหล่า นี้ “พี่ น้อง ทั้ง หลาย, ข้าพเจ้า อยาก ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ทราบ ถึง คน เหล่า นั้น ที่ ล่วง ลับ ไป แล้ว, เพื่อ ท่าน จะ ไม่ เป็น ทุกข์ โศก เศร้า, เหมือน อย่าง คน อื่น ที่ ไม่ มี หวัง. |
Ten facet nie wypowiedział słowa przez 8 lat. ผู้ชายคนนี้ไม่ได้ พูดอะไรเลยซักคํามา8ปี |
4 nie wypowiem ustami nic nieprawego, 4 ปาก ของ ผม จะ ไม่ พูด คํา หยาบ ช้า |
Jakże dobre jest słowo wypowiedziane we właściwym czasie. คํา พูด ที่ เหมาะ กับ เวลา เป็น สิ่ง ที่ ดี. |
To pierwsze proroctwo biblijne wypowiedział Bóg w Edenie. นี่ คือ คํา พยากรณ์ ข้อ แรก ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง พระเจ้า ตรัส ไว้ ใน สวน เอเดน. |
" Wypowiedz te słowa ", powiedziały gobiny, " พูดคําๆนั้นออกมาสิ " เหล่าปิศาจเอ่ย |
A na temat niewłaściwego korzystania z Internetu przez patologicznych hazardzistów wypowiedział się następująco: „Jak crack zmienił doznania osób biorących kokainę, tak moim zdaniem technika zmieni oblicze hazardu”. ส่วน โอกาส ที่ ผู้ เป็น โรค ติด การ พนัน จะ ใช้ เทคโนโลยี ของ อินเทอร์เน็ต ใน ทาง ที่ ผิด นั้น เขา กล่าว ว่า “เหมือน กับ ที่ การ สูบ โคเคน แคร็ก ได้ เปลี่ยน วิธี การ สูบ โคเคน ผม คิด ว่า เครื่อง ใช้ ทาง อิเล็กทรอนิกส์ จะ เปลี่ยน วิธี การ เล่น พนัน.” |
Podobnie rozumiemy proroctwo Jezusa wypowiedziane na Górze Oliwnej. เรื่อง นี้ คล้าย กับ ความ เข้าใจ ของ เรา ใน สิ่ง ที่ พระ เยซู ตรัส ใน คํา พยากรณ์ ที่ ภูเขา มะกอก เทศ. |
Pewien Apostoł Pana powiedział przed laty te słowa: „Kluczem do pokonania strachu są słowa wypowiedziane przez Proroka Józefa Smitha. อัครสาวกของพระเจ้าในสมัยแรกเริ่มกล่าวดังนี้ “พระเจ้าประทานเคล็ดลับในการเอาชนะความกลัวผ่านศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธดังนี้ “หากเจ้าพร้อมเจ้าจะไม่กลัว” (คพ. |
Ten natychmiast przypomina sobie jego słowa, wypowiedziane zaledwie kilka godzin temu w sali na piętrze: „Pierwej niż kur dwakroć zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz”. พลัน เปโตร ก็ หวน รําลึก ถึง สิ่ง ที่ พระ เยซู ได้ ตรัส เพียง ไม่ กี่ ชั่วโมง ก่อน หน้า นั้น ใน ห้อง ชั้น บน ว่า “ก่อน ไก่ ขัน สอง หน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา ถึง สาม ครั้ง.” |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wypowiedzenie ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน