wymowa ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า wymowa ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wymowa ใน โปแลนด์
คำว่า wymowa ใน โปแลนด์ หมายถึง การออกเสียง, เสียงอ่าน, การพูดเป็นนัย, ศิลปะในการพูดที่ชุมชน, การออกเสียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า wymowa
การออกเสียงnoun W końcu jego dokładna starożytna wymowa poszła w zapomnienie i wielu zaczęło uważać to imię za niewymawialne. ในที่สุด วิธีการออกเสียงจริง ๆ แบบโบราณจึงสาบสูญไปและพระนามพระเจ้ากลายเป็นชื่อที่พวกเขาไม่อาจเอ่ยออกมาได้. |
เสียงอ่านnoun |
การพูดเป็นนัยnoun |
ศิลปะในการพูดที่ชุมชนnoun |
การออกเสียงnoun W końcu jego dokładna starożytna wymowa poszła w zapomnienie i wielu zaczęło uważać to imię za niewymawialne. ในที่สุด วิธีการออกเสียงจริง ๆ แบบโบราณจึงสาบสูญไปและพระนามพระเจ้ากลายเป็นชื่อที่พวกเขาไม่อาจเอ่ยออกมาได้. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Opierając się na jednym z podręczników, Poradniku dla teokratycznej szkoły służby kaznodziejskiej, pracowałem nad takimi cechami przemawiania, jak płynność, poprawna wymowa, akcent znaczeniowy i modulacja. โดย อาศัย คํา แนะ นํา ใน หนังสือ คู่มือ โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ การ ของ พระเจ้า ตํารา เล่ม หนึ่ง ของ โรง เรียน นี้ ผม จึง เอา ใจ ใส่ ปรับ ปรุง คุณภาพ การ พูด เป็น ต้น ว่า ความ คล่อง, การ ออก เสียง คํา พูด อย่าง ถูก ต้อง, การ เน้น ถูก ที่, และ ท่วง ทํานอง. |
Również wypowiedź Jezusa: „Moim pokarmem jest pełnić wolę Tego, który mnie posłał”, nabiera wymowy, gdy się uwzględni czynnik czasu. ใน ทํานอง เดียว กัน คํา แถลง ของ พระ เยซู ที่ ว่า “อาหาร ของ เรา คือ การ กระทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ ทรง ใช้ เรา มา” มี ความ หมาย เพิ่ม ขึ้น เมื่อ เรา พิจารณา ปัจจัย สําคัญ เรื่อง เวลา ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย. |
Masoreci w Babilonie i w Izraelu opracowali więc znaki, które umieszczano przy spółgłoskach, aby wskazać akcenty i odpowiednią wymowę samogłosek. พวก มาโซเรต กลุ่ม ต่าง ๆ ใน บาบูโลน และ อิสราเอล จึง คิด ประดิษฐ์ สัญลักษณ์ สําหรับ เขียน กํากับ พยัญชนะ เพื่อ บอก เสียง หนัก และ ออก เสียง สระ ที่ ถูก ต้อง. |
Oczywiście metody tej nie można stosować zbyt często, bo straci swą skuteczność i wymowę. แน่ ละ ถ้า ใช้ วิธี นี้ บ่อย เกิน ไป จะ ทํา ให้ ประสิทธิผล ลด ลง และ หมด ความหมาย. |
Początkowo Mojżesz nie wierzył w swe umiejętności i twierdził, że ma „trudną wymowę i nieporadny język”. ตอน แรก โมเซ แสดง การ ขาด ความ มั่น ใจ ใน ความ สามารถ ของ ท่าน โดย อ้าง ว่า “พูด ไม่ คล่องแคล่ว.” |
Jeśli chciałbyś dowiedzieć się więcej o znaczeniu i wymowie imienia Bożego, zobacz dodatek 1. ถ้า คัมภีร์ ไบเบิล ของ คุณ ไม่ มี ชื่อ ยะโฮวา หรือ ถ้า คุณ อยาก ได้ ข้อมูล เพิ่ม เติม เกี่ยว กับ ความ หมาย และ วิธี ออก เสียง ชื่อ พระเจ้า อ่าน ได้ ที่ คํา อธิบาย เพิ่ม เติม 1 |
Dzięki temu czytelnicy lepiej pojmą ich wymowę i być może zechcą dokładniej poznać Jehowę (Zach. โดย วิธี นี้ ผู้ อ่าน จะ เข้าใจ เหตุ การณ์ ปัจจุบัน ดี ขึ้น และ บาง ที สิ่ง ที่ ได้ อ่าน อาจ กระตุ้น เขา ให้ ต้องการ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา มาก ขึ้น.—ซคา. |
Drudzy wolą ustalić, jakie głoski sprawiają im największe trudności, i potem cierpliwie ćwiczą ich wymowę. บาง คน ชอบ ที่ จะ เลือก คํา ต่าง ๆ ที่ ออก เสียง ยาก ๆ ออก มา และ ฝึก พูด คํา เหล่า นั้น ซ้ํา แล้ว ซ้ํา อีก. |
Ford mówi: „Cóż mogło być stosowniejszego i mieć dla adwentystów bardziej symboliczną wymowę, skoro uważają, że te rozdziały są kluczem umożliwiającym wyjaśnienie znaczenia roku 1844 i Dan. ฟอร์ด กล่าว ว่า “อะไร จะ เหมาะ สม และ ใช้ เป็น เครื่องหมาย ได้ มาก ไป กว่า นั้น ใน เรื่อง ข้อ อ้าง ของ พวก แอดเวนติสต์ ที่ ว่า บท เหล่า นี้ มี กุญแจ ไข ความหมาย ของ ปี 1844 และ ดานิ. |
Z prawidłową wymową wiążą się pewne pułapki, których należy unikać. เกี่ยว กับ การ ออก เสียง นั้น มี หลุมพราง บาง อย่าง ที่ พึง หลีก เลี่ยง. |
Wymowa mandaryńska การออกเสียงแบบจีนกลาง |
Dzisiejsza wymowa imion biblijnych najprawdopodobniej bardzo odbiega od oryginału hebrajskiego — i mało kto zgłasza tu jakieś zastrzeżenia. แน่ ละ ชื่อ ต่าง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เมื่อ นํา มา ใช้ กับ ภาษา ใน สมัย ปัจจุบัน ก็ คง ฟัง ไม่ เหมือน กับ ภาษา ฮีบรู ดั้งเดิม และ ก็ แทบ ไม่ มี ใคร ตําหนิ คัดค้าน. |
Zapoznają cię z poprawną wymową. เครื่อง มือ ชนิด นี้ ช่วย ให้ คุณ ได้ ยิน วิธี ออก เสียง ภาษา นั้น อย่าง ถูก ต้อง. |
Wiele osób mających kłopoty z wymową nie jest tego świadomych. หลาย คน ที่ มี ปัญหา ใน การ ออก เสียง ไม่ รู้ ว่า ตัว เอง มี ปัญหา นั้น. |
Dlatego niestaranna wymowa zmniejsza skuteczność nauczania. การ ออก เสียง ไม่ ชัด ทํา ให้ ประสิทธิภาพ ใน การ สอน ของ คน เรา ด้อย ลง ไป ได้. |
* Ze studium porównawczego tych rękopisów wynika, że w niektórych mniej istotnych sprawach system zapisu i wymowy używany przez Aarona różni się od opracowanego przez jego ojca, Mojżesza. * การ ศึกษา เปรียบ เทียบ สําเนา ต้น ฉบับ เหล่า นี้ แสดง ว่า อาโรน ได้ พัฒนา หลัก เกณฑ์ ปลีกย่อย บาง อย่าง เกี่ยว กับ การ ออก เสียง และ สัญลักษณ์ ซึ่ง ต่าง ไป จาก วิธี ของ โมเซส บิดา ของ เขา. |
Najpierw nauczyłam ją wymowy trzech sylab: e, ho i ba, tworzących w języku japońskim słowo „Ehoba”, czyli Jehowa. ดิฉัน สอน เครื่องหมาย การ ออก เสียง คํา ให้ เธอ เริ่ม ต้น ด้วย อักษร สาม ตัว เอ โฮ และ บา ซึ่ง ประกอบ กัน เป็น คํา “เอโฮบา” หรือ ยะโฮวา ใน ภาษา ญี่ปุ่น. |
Samym darem wymowy nie uszczęśliwisz słuchaczy. พรสวรรค์ ใน การ พูด ได้ อย่าง คล่องแคล่ว ไม่ ใช่ ว่า จะ เป็น พร สําหรับ ผู้ ฟัง ของ คุณ. |
Druga metoda ulepszania wymowy to czytanie na głos w obecności osoby, która jest pod tym względem wzorem i może wychwycić twoje błędy. วิธี ที่ สอง ที่ สามารถ ปรับ ปรุง การ ออก เสียง ให้ ดี ขึ้น ได้ คือ โดย การ อ่าน ให้ ใคร สัก คน ฟัง ซึ่ง เป็น คน ที่ ออก เสียง คํา ต่าง ๆ ได้ ดี และ ขอ ให้ เขา ช่วย แก้ไข เมื่อ คุณ ออก เสียง ผิด. |
Jednakże Everett Fox we wstępie do swego niedawnego tłumaczenia zatytułowanego The Five Books of Moses (Pięć Ksiąg Mojżeszowych) zauważa: „Zarówno dawne, jak i ostatnie próby zrekonstruowania ‚poprawnego’ brzmienia hebrajskiego imienia [Bożego] spełzły na niczym; nie można jednoznacznie udowodnić ani słyszanej nieraz wymowy ‚Jehowa’, ani preferowanej przez uczonych formy ‚Jahwe’”. กระนั้น ก็ ตาม ใน คํานํา สําหรับ ฉบับ แปล พระ ธรรม ห้า เล่ม ของ โมเสส (ภาษา อังกฤษ) ของ เอเวอเรตต์ ฟอกซ์ เมื่อ ไม่ กี่ ปี มา นี้ เขา ชี้ ให้ เห็น ว่า “ทั้ง ความ พยายาม ครั้ง ก่อน ๆ และ ครั้ง ใหม่ ๆ เพื่อ นํา การ ออก เสียง ‘ที่ ถูก ต้อง’ ของ พระ นาม [ของ พระเจ้า] ใน ภาษา ฮีบรู มา ใช้ อีก นั้น ไม่ ประสบ ความ สําเร็จ; ทั้ง ‘ยะโฮวา’ ตาม ที่ ได้ ยิน กัน มา และ ‘ยาห์เวห์’ ตาม มาตรฐาน ของ ผู้ คง แก่ เรียน ต่าง ก็ ไม่ อาจ มี การ พิสูจน์ ยืน ยัน ได้ อย่าง ไม่ มี ข้อ โต้ แย้ง.” |
Czasami po obejrzeniu reklamy łatwo jest ocenić istotę jej wymowy. บาง ครั้ง ก็ ง่าย ที่ จะ มอง งาน โฆษณา ชิ้น หนึ่ง และ วิเคราะห์ ลักษณะ การ ดึงดูด ใจ ของ มัน. |
Wszystko to ma swoją wymowę. ทั้ง หมด นี้ มี ความหมาย พิเศษ. |
Ponieważ wczesne teksty hebrajskie składały się z samych spółgłosek i nie miały samogłosek, będących wskazówką dla czytającego, trudno ustalić poprawną wymowę. คราว นี้ จึง เกิด ปัญหา ว่า ออก เสียง อย่าง ไร จึง จะ ถูก ต้อง เพราะ การ เขียน ภาษา ฮีบรู สมัย โบราณ ใช้ แต่ พยัญชนะ ไม่ มี สระ เพื่อ ชี้ นํา การ ออก เสียง ให้ กับ ผู้ อ่าน. |
Zdaniem logopedów rodzice, którzy ciągle zwracają uwagę na wymowę dziecka, mogą pogarszać to zaburzenie. ตาม คํา กล่าว ของ นัก บําบัด ปัญหา ใน การ พูด บิดา มารดา ที่ จับ จ้อง อยู่ กับ การ พูด ติดอ่าง ของ ลูก ตลอด เวลา อาจ จะ ทํา ให้ ความ ผิด ปกติ นี้ หนัก ข้อ ยิ่ง ขึ้น. |
Nieprawidłowe ułożenie zębów może utrudniać żucie, przyczyniać się do choroby dziąseł i wad wymowy. ฟัน ที่ ขึ้น ซ้อน เก ทํา ให้ เคี้ยว อาหาร ยาก, อาจ ทํา ให้ เกิด โรค เหงือก ได้, และ อาจ เป็น สาเหตุ ของ ความ บกพร่อง ใน การ พูด. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wymowa ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน