wrażenie ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า wrażenie ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wrażenie ใน โปแลนด์
คำว่า wrażenie ใน โปแลนด์ หมายถึง การแสดงผล, ความรู้สึก, ความเชื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า wrażenie
การแสดงผลnoun W innych okolicach większość ludzi sprawia wrażenie bardzo obojętnych albo wręcz nastawionych wrogo. มีบางแห่งที่ผู้คนส่วนใหญ่ดูเหมือนจะไม่แยแสแม้แต่น้อย หรือแสดงความไม่เป็นมิตรด้วยซ้ํา. |
ความรู้สึกnoun Mam wrażenie, że wiesz o tej sprawie więcej, niż mówisz. ผมมีความรู้สึกว่าคุณรู้เรื่อง เกี่ยวกับคดีนี้ มากกว่าที่คุณพูด |
ความเชื่อnoun W niektórych wypadkach taka postawa sprawia wrażenie rozmyślnej odmowy uznania faktów. ในบางกรณี การไม่เชื่อในพระเจ้าดูเหมือนว่าเป็นการจงใจที่จะปฏิเสธไม่ยอมรับความจริง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Po kolei w oknach pojawia się dwójkami 12 figur, które sprawiają wrażenie, jakby badawczo przyglądały się ludziom zgromadzonym na dole. ขณะ ที่ หุ่น 12 ตัว ผลัด กัน ออก มา ที่ หน้าต่าง ที ละ สอง ตัว หุ่น เหล่า นั้น ดู เหมือน จะ ตรวจ ดู ฝูง ชน ข้าง ล่าง. |
Największe wrażenie robią na nich długofalowe efekty programu pomocy realizowanego przez wolontariuszy. สิ่ง ซึ่ง ทํา ให้ พวก เจ้าหน้าที่ ประทับใจ มาก ที่ สุด คือ ผล ประโยชน์ อัน ยั่งยืน ของ โครงการ อาสา สมัคร นี้. |
Taki rozsądny sposób argumentacji robi na ludziach dobre wrażenie i skłania ich do myślenia. การ พูด แบบ หา เหตุ ผล เช่น นั้น ทํา ให้ เกิด ความ ประทับใจ ที่ ดี และ ทํา ให้ คน อื่น คิด เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น มาก ขึ้น. |
Miałem siedem lat, więc zrobiło to na mnie wrażenie. สําหรับเด็กอายุเจ็ดขวบ ผมประทับใจอย่างยิ่ง |
Które z niedawnych zmian zrobiły na tobie szczególne wrażenie i dlaczego? การ ปรับ เปลี่ยน อะไร เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ที่ ทํา ให้ คุณ ประทับใจ และ ทําไม? |
Opleciony wodorostami, miał wrażenie, że pochłania go głębina, że ‛zstępuje do stóp gór’. ท่าน รู้สึก ว่า ตัว เอง จม ลง ไป ลึก มาก จน เกือบ ถึง ฐาน ภูเขา ที่ อยู่ ใต้ น้ํา แล้ว ก็ มี ต้น สาหร่าย มา พัน ตัว ท่าน. |
W niektórych okolicach miejscowe władze są pod wrażeniem skrupulatności w przestrzeganiu przepisów budowlanych. ใน บาง พื้น ที่ เจ้าหน้าที่ ท้องถิ่น ประทับใจ ที่ พี่ น้อง เต็ม ใจ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา เรื่อง การ ก่อ สร้าง. |
Ponieważ nastał osiemdziesiąty trzeci rok królowania Jezusa, niektórzy mogą odnosić wrażenie, że żyjemy w okresie takiego ‛odwlekania się’. เนื่อง จาก ปี นี้ เป็น ปี ที่ 83 แห่ง การ ปกครอง ราชอาณาจักร ของ พระ เยซู บาง คน อาจ รู้สึก ว่า ขณะ นี้ เรา กําลัง อยู่ ใน ช่วง เวลา ที่ ล่า ช้า. |
Odnoszę wrażenie, że Jehowa pozwolił mi dożyć tak sędziwego wieku, abym mogła jeszcze zakosztować tej służby. ดิฉัน รู้สึก ว่า พระ ยะโฮวา ทรง อนุญาต ให้ ดิฉัน มี ชีวิต อยู่ จน ถึง วัย นี้ เพื่อ ว่า ดิฉัน จะ มี ประสบการณ์ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ. |
Robi wrażenie. น่าประทับใจมาก |
Ileż wrażeń dostarcza przebywanie wśród przedstawicieli 12 narodowości! น่า ตื่นเต้น เสีย จริง ที่ มี ตัว แทน มา จาก 12 ชาติ! |
Był pod wrażeniem ich zachowania. เขา เกิด ความ ประทับใจ ใน การ วาง ตน ของ พยาน ฯ กลุ่ม นี้. |
Ale dostarczyła nam mnóstwa wrażeń: podziwialiśmy urwiska na wyspach, żeglujące dżonki, a nade wszystko zatokę Halong — zaledwie jedną z wielu atrakcji pięknego Wietnamu. อย่าง ไร ก็ ตาม เรา ได้ เก็บ ภาพ แห่ง ความ ทรง จํา มาก มาย ติด ตัว กลับ ไป—ยอด เขา ขรุขระ ของ เกาะ ต่าง ๆ, เรือ สําเภา, และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง อ่าว ฮาลอง ซึ่ง เป็น เพียง ตัว อย่าง หนึ่ง ใน ความ งาม ของ เวียดนาม. |
Jeśli twój wzrok gdzieś błądzi, sprawiasz wrażenie nie zainteresowanego rozmową. หาก นัยน์ ตา ของ คุณ กวาด ไป ที่ อื่น ก็ จะ ดู เหมือน ว่า คุณ ไม่ สนใจ. |
„Odnoszę wrażenie, jakbym wcale nie była mężatką” — mówi Meena, młoda żona z Indii. มีนา ภรรยา สาว ชาว อินเดีย บอก ว่า “ดิฉัน รู้สึก เหมือน กับ ว่า ยัง ไม่ ได้ แต่งงาน. |
Ale parę dni później jedna współpracowniczka powiedziała jej, że przeczytała ten fragment i jest pod wrażeniem. อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ กี่ วัน ถัด มา เพื่อน ร่วม งาน คน หนึ่ง บอก พี่ น้อง ว่า ได้ อ่าน บท นั้น แล้ว และ รู้สึก ประทับใจ. |
Jeszcze inni fałszują sprawozdania, by sprawić wrażenie, że wykonali pracę, której nawet nie tknęli. ยัง มี คน อื่น ๆ อีก ที่ บิดเบือน รายงาน เพื่อ ให้ ความ ประทับใจ ว่า เขา ได้ ทํา งาน ซึ่ง เขา มิ ได้ ทํา. |
Gdy zobaczyłem, że wszyscy pracują ochoczo i bezinteresownie, zrobiło to na mnie wrażenie”. ผม รู้สึก ซาบซึ้ง ใจ ที่ ได้ เห็น ทุก ๆ คน ทํา งาน ร่วม กัน อย่าง มี ความ สุข—โดย ไม่ ได้ รับ ผล ตอบ แทน.” |
Jeśli chodzi o wielkość, to mało które żywe organizmy robią tak imponujące wrażenie, jak ogromne drzewa rosnące na Tasmanii. ถ้า เทียบ ขนาด กัน แล้ว สิ่ง มี ชีวิต ใน โลก นี้ เพียง ไม่ กี่ อย่าง จะ ยิ่ง ใหญ่ เท่า กับ ต้น ไม้ ขนาด ยักษ์ ใน แทสเมเนีย. |
Miałem... miałem wrażenie, że ona próbuje mnie zniszczyć. ฉันมีความรู้สึกที่แรงมากว่า หล่อนพยายามก่อวินาศกรรมกับฉัน |
CZY nie odnosisz wrażenia, że ciągle brakuje ci pieniędzy? ดู เหมือน คุณ มี เงิน ไม่ พอ ใช้ ใช่ ไหม? |
Oparte na Biblii wyjaśnienie Towarzystwa dotyczące znaczenia roku 1914 wywarło na obojgu silne wrażenie. คํา อธิบาย ของ สมาคม ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก ใน เรื่อง ความ สําคัญ ของ ปี 1914 นั้น ประทับใจ เขา ทั้ง สอง. |
I chcesz zrobić na nim wrażenie. แสดงว่าคุณอยากทําให้เขาประทับใจ |
Na dyrektorce wywarło to tak duże wrażenie, iż zapragnęła osobiście spotkać się z naszą mamą. ผู้ อํานวย การ รู้สึก ประทับใจ มาก ถึง กับ ต้องการ พบ แม่ ของ ผม เป็น ส่วน ตัว. |
Czy ty także odnosisz czasem wrażenie, że rodzice się tobą nie interesują? คุณ เคย รู้สึก เช่น นี้ ใน บาง ครั้ง ไหม—ที่ ว่า พ่อ แม่ ไม่ สนใจ ใน ตัว คุณ เอา เสีย เลย? |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wrażenie ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน