widok ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า widok ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ widok ใน โปแลนด์
คำว่า widok ใน โปแลนด์ หมายถึง มุมมอง, ดู, ทิวทัศน์, ภูมิทัศน์, มุมมอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า widok
มุมมองnoun Pozwól mi sprawić, że będziesz częścią tego widoku z zewnątrz, Katrina. ผมขอให้คุณเป็นส่วนหนึ่งของมุมมอง ภายนอก from, Katrina |
ดูverb Wiem, że to tego przywykliście, ale to naprawdę straszny widok. ผมรู้ว่าคุณเคยชินกับเรื่องนี้ แต่ มันดูเป็นนรกเลยข้างในนั้น |
ทิวทัศน์noun Mamy tu połowy ryb, polowania i urocze widoki zachodów słońca. พวกเราตกปลา ล่าสัตว์ และทิวทัศน์ยามอัศดงช่างงามแท้ |
ภูมิทัศน์noun |
มุมมอง
Ten dokument zawiera formularze. Żeby ich użyć, należy kliknąć na przycisk albo wykorzystać Widok-> Pokaż formularze. Previous page เอกสารนี้เป็นแบบฟอร์ม คลิกบนปุ่มเพื่อใช้งานมัน หรือใช้เมนู มุมมอง-> แสดงแบบฟอร์มPrevious page |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Oglądających go uderza widok podobizn ludzkich szkieletów zawieszonych między masztami. เรือ นี้ มี โครง กระดูก มนุษย์ จําลอง ที่ สะดุด ตา ห้อย ระโยง ระยาง ท่ามกลาง เสา กระโดง เรือ. |
Pewnego razu Jezusa głęboko zasmuciło spotkanie z wdową z Nain oraz widok jej zmarłego syna. พระ เยซู ทรง สลด พระทัย มาก เมื่อ พระองค์ ทรง พบ หญิง ม่าย ชาว นาอิน และ ทอด พระ เนตร เห็น บุตร ชาย ที่ ตาย ไป แล้ว ของ เธอ. |
Objeżdżamy wzgórze i nagle naszym oczom ukazuje się widok zapierający dech w piersi. ขณะ ที่ เรา วน อยู่ รอบ ๆ ยอด เขา เรา ได้ เห็น ภาพ ที่ น่า ตื่นเต้น ยิ่ง. |
Długa lista spełnionych proroctw biblijnych upewnia nas, że widoki na szczęśliwą przyszłość, przedstawione na kartach tej Księgi, są naprawdę realne. (มัดธาย บท 24, 25; มาระโก บท 13; ลูกา บท 21; 2 ติโมเธียว 3:1-5; 2 เปโตร 3:3, 4; วิวรณ์ 6:1-8) รายการ อัน ยาว เหยียด ของ คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ที่ สําเร็จ สม จริง นั้น ทํา ให้ เรา มั่น ใจ ว่า ความ หวัง ใน ภาย ภาค หน้า ใน เรื่อง อนาคต ที่ มี ความ สุข ดัง ที่ พรรณนา ไว้ ใน พระ คัมภีร์ นั้น เป็น เรื่อง จริง. |
CZY są widoki na rychły pokój światowy? โลก กําลัง จะ มี สันติภาพ ไหม? |
Na pustyni widok pojazdu wiozącego kaktus nie należy do rzadkości. เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ จะ เห็น รถ ขน กระบอง เพชร อยู่ ใน ทะเล ทราย. |
Rozciąga się stąd jeden z najpiękniejszych widoków na wyspie. สถาน ที่ นั้น จึง เป็น ที่ ที่ มี ทัศนียภาพ งดงาม ตระการตา ที่ สุด แห่ง หนึ่ง ของ ศรีลังกา. |
/ To nieprzyjemny widok. ช่างเป็นภาพ ที่แสนน่ากลัวเสียจริง |
Pewna zachodnioniemiecka stacja telewizyjna ma w planie 24-godzinną transmisję widoków wschodu słońca w różnych miejscach ziemi”. สถานี โทรทัศน์ เยอรมัน ตะวัน ตก กําลัง วาง แผนการ เพื่อ การ ถ่ายทอด ที่ ใช้ เวลา 24 ชั่วโมง แสดง ภาพ ดวง อาทิตย์ ขึ้น รอบ โลก.” |
Co odczuwał Jehowa na widok fatalnych stosunków na ziemi? พระ ยะโฮวา ทรง มี ปฏิกิริยา อย่าง ไร ต่อ สภาพการณ์ อัน เลว ร้าย บน แผ่นดิน โลก? |
Jego widok powszednieje, a wysokość przestaje budzić podziw. การ ยืน ต้น ของ มัน เป็น ที่ คุ้น ตา ความ สูง ของ มัน ไม่ เป็น ที่ น่า เกรง ขาม อีก ต่อ ไป. |
Na widok nogi po zdjęciu gipsu jedna z pielęgniarek zemdlała. พอ ถอด เฝือก ออก ภาพ ที่ ปรากฏ แก่ สายตา ทํา ให้ พยาบาล คน หนึ่ง ถึง กับ เป็น ลม. |
Najpierw jego oczom ukazuje się taki oto zdumiewający widok: เหตุ การณ์ เริ่ม ด้วย ภาพ อัน น่า ระทึก ใจ. |
Clementine wzięła pozostałe dziewczyny i pokazała przybyszom w rogu widok na najpopularniejszą atrakcję. คลีเมนไทน์ พาคนอื่นไป ดูแลคนที่มาใหม่โต๊ะนั้นด้วย ไปในที่ๆ วิวสวยๆ |
Zamiast stanowić ostrzeżenie, wprowadzałyby w błąd i zagrażały widokom ludzi na ocalenie z ucisku większego niż potop z czasów Noego (2 Piotra 3:1-7). แทน ที่ จะ เป็น คํา เตือน ถ้อย คํา ดัง กล่าว คง จะ ทํา ให้ ผู้ คน เข้าใจ สับสน ใน เรื่อง คํา เตือน ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ เขา ยัง เสี่ยง ต่อ การ หมด โอกาส รอด ผ่าน ความ ทุกข์ ลําบาก ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า น้ํา ท่วม สมัย โนอาห์ ด้วย.—2 เปโตร 3:1-7. |
Widok bujnej roślinności na polach i górach tchnie świeżością i jaskrawo kontrastuje z zatłoczonymi miastami. ต่าง จาก เมือง ใหญ่ ๆ ซึ่ง คลาคล่ํา ไป ด้วย ผู้ คน ความ เขียว ชอุ่ม ใน ไร่ นา และ บน ภูเขา ยัง ความ สดชื่น ได้ อย่าง แท้ จริง. |
Zilustrujmy to przykładem: Pewna matka, która ostatnio ponownie wstąpiła do stałej służby pionierskiej, powiedziała: „Jakże wzruszający jest widok rozpromienionego oblicza osoby studiującej, gdy prawdy biblijne trafiają jej do serca! ยก ตัว อย่าง: มารดา ผู้ หนึ่ง ซึ่ง เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ได้ กลับ มา ทํา งาน รับใช้ เต็ม เวลา อีก พูด ว่า “ดิฉัน ดีใจ จริง ๆ ที่ เห็น สี หน้า แช่ม ชื่น ของ นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ ขณะ ที่ แง่ มุม ต่าง ๆ ของ ความ จริง จาก คัมภีร์ ไบเบิล กระทบ หัวใจ ของ เขา! |
Dzięki jego panowaniu mamy wspaniałe widoki na życie wieczne w doskonałych warunkach, co niezmiernie pomnaża naszą radość. และ ความ คาด หวัง ที่ น่า ยินดี ของ เรา ที่ จะ มี ชีวิต สมบูรณ์ ตลอด ไป ซึ่ง เป็น ผล จาก การ ปกครอง ของ ราชอาณาจักร นี้ ทํา ให้ เรา มี เหตุ ผล เปี่ยม ล้น ที่ จะ มี ความ ยินดี ต่อ ๆ ไป. |
Takie psy nie tylko słuchają poleceń, lecz także reagują na charakterystyczne widoki i zapachy. เช่น เดียว กับ การ ฝึก ให้ เชื่อ ฟัง คํา สั่ง สุนัข เหล่า นี้ จะ ถูก สอน ให้ รู้ จัก ภาพ และ กลิ่น เฉพาะ อย่าง. |
Zachęcamy cię, żebyś w dalszym ciągu nabywał wiedzy o Królestwie Bożym, a zaskarbisz sobie widoki na życie wieczne w świecie wolnym od cierpień. ขอ ให้ คุณ เรียน รู้ เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ต่อ ๆ ไป และ คุณ จะ มี ความ หวัง ได้ อยู่ ใน โลก ที่ ปราศจาก ความ ทุกข์—ตลอด ไป. |
Natomiast ogromna większość ludzi ma widoki na zmartwychwstanie do życia w przyszłym raju na ziemi. (1 โครินท์ 15:51-55) อย่าง ไร ก็ ดี มนุษย์ ส่วน ใหญ่ จะ มี โอกาส ได้ รับ การ ปลุก ขึ้น มา มี ชีวิต อยู่ ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ใน อนาคต. |
Jakże piękne świadectwo dano przy tej sposobności i jakże zachęcający był widok tylu ludzi okazujących zainteresowanie prawdą biblijną! นั่น เป็น การ ให้ คํา พยาน ที่ ดี เยี่ยม จริง ๆ และ เรา รู้สึก มี กําลังใจ สัก เพียง ไร ที่ ได้ เห็น คน มาก มาย สนใจ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล! |
Jakie mamy widoki na przyszłość i co możemy robić już teraz? เรา จะ ได้ ทํา งาน แบบ ไหน ใน อนาคต? และ ใน ทุก วัน นี้ เรา มี งาน อะไร? |
Był to widok zapierający dech w piersiach! ช่าง เป็น ภาพ ที่ ทํา ให้ ตื่น ตะลึง อะไร เช่น นี้! |
Ale jakie widoki ma przed sobą ktoś, kto marnotrawi lata młodości, bo zapomina o Stwórcy? แต่ อาจ คาด หมาย ได้ เช่น ไร สําหรับ คน ที่ ใช้ วัย หนุ่ม สาว ของ ตน อย่าง ไร้ ค่า เนื่อง จาก ไม่ ได้ ระลึก ถึง พระ ผู้ สร้าง? |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ widok ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน