wdrożyć ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า wdrożyć ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wdrożyć ใน โปแลนด์
คำว่า wdrożyć ใน โปแลนด์ หมายถึง กรีธาพล, ปรับใช้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า wdrożyć
กรีธาพลverb |
ปรับใช้verb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pomysłu na przedsiębiorstwo to jedno, ale wiele osób na tej sali wie, że jego wdrożenie wymaga niezwykłej energii, wiary w siebie i determinacji. odwagi, żeby zaryzykować rodzinę i dom i zaangażowania non-stop, graniczącego z obsesją. มันเป็นเรื่องหนึ่ง ที่จะให้มีแนวคิด ในการทําธุรกิจ แต่ก็อย่างที่หลายคนในห้องนี้ ก็รู้ การทําให้มันเกิดขึ้นนั้น เป็นเรื่องที่ยากมาก และมันต้องการ พละกําลังพิเศษ ความเชื่อในตัวเอง และความมุ่งมั่น ความกล้า ที่จะเสี่ยงต่อครอบครัวและบ้าน และการมุ่งมั่นในบริการตลอด 7 วัน 24 ช.ม ซึ่งคาบเกี่ยวกับ การหมกมุ่นครํ่าเคร่ง |
4 Na niedawnym Kursie Służby Królestwa Towarzystwo zapowiedziało wdrożenie programu, w ramach którego pionierzy mają wspierać drugich w służbie polowej. 4 ที่ โรง เรียน พระ ราชกิจ ซึ่ง จัด ขึ้น เมื่อ เร็ว ๆ นี้ สมาคม ฯ ได้ ประกาศ ถึง โครงการ ที่ ไพโอเนียร์ จะ ช่วย คน อื่น ๆ ใน งาน เผยแพร่. |
Następnie Stwórca, którego imię brzmi Jehowa, wdroży program odnowy polegający na dokładnym oczyszczeniu Ziemi i przeobrażeniu jej w rajskie źródło życia (Psalm 83:18; Izajasza 35:1, 2). (วิวรณ์ 11:18; 2 ติโมเธียว 3:1-5) หลัง จาก นั้น พระ ผู้ สร้าง ซึ่ง มี พระ นาม ว่า ยะโฮวา จะ ทรง ตั้ง โครงการ ฟื้นฟู เพื่อ ชําระ แผ่นดิน โลก ให้ สะอาด หมดจด และ เปลี่ยน ให้ กลาย เป็น บ่อ เกิด แห่ง ชีวิต ใน สภาพ อุทยาน.—บทเพลง สรรเสริญ 83:18; ยะซายา 35:1, 2. |
Wdrożyłam w tym roku w szkole kampanię ekologiczną. ฉันได้จัดเตรียมการรณรงค์ สร้างพื้นที่สีเขียวภายใน โรงเรียนประจําปีนี้ |
z przyjemnością informujemy o wdrożeniu dysków współdzielonych – nowej funkcji Dysku Google, która ułatwia pracę w zespołach i czyni ją bezpieczniejszą. เรายินดีเป็นอย่างมากที่จะแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับไดรฟ์ที่แชร์ ซึ่งเป็นฟีเจอร์ใหม่ใน Google ไดรฟ์ที่จะช่วยให้การทํางานเป็นทีมง่ายดายและปลอดภัยขึ้น |
Od chwili wdrożenia tej metody Przekład Nowego Świata wydano w 29 językach, którymi włada ponad dwa miliardy ludzi. ตั้ง แต่ พัฒนา วิธี นี้ ขึ้น มา มี พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล โลก ใหม่ ถึง 29 ฉบับ ที่ แปล จาก ภาษา อังกฤษ เป็น ภาษา ต่าง ๆ ที่ ผู้ คน มาก กว่า สอง พัน ล้าน คน พูด กัน. |
Zanim wdrożono program budowy Sal Królestwa, zebrania często odbywały się pod wiatami krytymi strzechą ก่อน เริ่ม โครงการ ก่อ สร้าง หอ ประชุม ราชอาณาจักร สถาน ที่ ประชุม หลาย แห่ง เป็น เพียง เพิง หญ้า คา |
Była ona głównym czynnikiem przemawiającym za wdrożeniem innowacyjnych metod redukujących utratę krwi podczas zabiegów chirurgicznych. จุด ยืน ของ พยาน ฯ เป็น ปัจจัย สําคัญ ที่ ส่ง เสริม ให้ มี การ รักษา ผู้ ป่วย ด้วย วิธี การ ใหม่ ๆ หลาย วิธี ซึ่ง ช่วย ลด การ เสีย เลือด ระหว่าง การ ผ่าตัด. |
Agronomowie mają nadzieję, że im skuteczniej uda się wdrożyć agroleśnictwo, tym wolniej będzie postępować deforestacja. สําหรับ ใน อนาคต นั้น นัก วิชาการ พืช ไร่ หวัง ไว้ ว่า ยิ่ง วนเกษตร ประสบ ผล สําเร็จ มาก เท่า ไร การ ทําลาย ป่า ก็ จะ ยิ่ง ช้า ลง เท่า นั้น. |
A w roku 1988 WHO wdrożyła międzynarodowy program walki z tą chorobą. ใน ปี 1988 องค์การ อนามัย โลก เริ่ม ต้น โครงการ ขจัด โรค โปลิโอ ให้ หมด สิ้น ไป. |
Wdrożono procedurę przeniesienia Tytułu. โอนกรรมสิทธิ์ ได้รับการประมวลผลแล้ว |
CA: A więc waszą propozycją dla konsumenta jest tanie wdrożenie. คริส: ฉะนั้น ข้อเสนอตอนนี้ต่อผู้บริโภคก็คือ อย่าจ่ายหนักแต่แรกเริ่ม |
Poniżej podane są przykłady pytań, które pomogą uczniom zastanowić się nad sposobami wdrożenia zasad i doktryn w ich własnym życiu: ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างคําถามที่สามารถช่วยให้นักเรียนคิดอย่างเจาะจงเกี่ยวกับแนวทางที่พวกเขาจะประยุกต์ใช้หลักธรรมและหลักคําสอนในชีวิตพวกเขา: |
▪ „Przebywam w zakładzie penitencjarnym, w którym bracia z miejscowej Sali Królestwa wdrożyli świetny program edukacyjny. ▪ “ขณะ นี้ ผม อยู่ ใน ทัณฑสถาน แห่ง หนึ่ง และ มี พี่ น้อง ชาย จาก หอ ประชุม ท้องถิ่น มา จัด การ สอน ที่ ดี เยี่ยม ให้ ที่ นี่. |
To było konieczne do wdrożenia pana metod. มันเป็นสิ่งจําเป็นสําหรับ วิธีที่จะทําให้มันสําเร็จ |
Zdaniem badaczy przejęli oni od Egipcjan system ewidencji i wdrożyli podobne procedury na całym obszarze swego imperium. ผู้ คง แก่ เรียน เชื่อ ว่า ชาว โรมัน ได้ นํา เอา ระบบ จด ทะเบียน ของ ชาว อียิปต์ มา ใช้ และ ได้ ใช้ วิธี การ คล้าย ๆ กัน นี้ ใน ดินแดน อื่น ของ จักรวรรดิ ด้วย. |
Wdrożenie do punktualności w dzieciństwie okazuje się potem wielkim dobrodziejstwem. หาก คุณ ได้ รับ การ สอน ให้ เป็น คน ตรง ต่อ เวลา ตอน เป็น เด็ก นั่น นับ ว่า เป็น พระ พร. |
Jeśli wdrożenie wymaga zastosowania bezpiecznego tunelu, użyj tych poleceń: หากคุณต้องใช้ stunnel เพื่อให้ระบบใช้งานได้ ให้ใช้คําสั่งต่อไปนี้ |
W pierwszym roku swego panowania, gdy miał 25 lat, wdrożył wielki program odnowy i reform. ใน ปี แรก แห่ง การ ครอง ราชย์ ของ ท่าน เมื่อ มี พระ ชนมายุ ได้ 25 พรรษา ฮิศคียา เริ่ม โครงการ ปฏิสังขรณ์ และ ปฏิรูป ครั้ง ใหญ่. |
Jak wyjaśnia dr Amy Dempsey, postanowiła „znów wdrożyć idee reformacji i zbudować Kościół anglikański, który zrywał z katolicyzmem, ale jednocześnie nie był radykalnie protestancki”. พิพิธภัณฑสถาน ทาง ทะเล แห่ง ชาติ กล่าว ว่า พระ นาง เลือก “ที่ จะ ฟื้นฟู การ ปฏิรูป ศาสนา และ สร้าง คริสตจักร แห่ง อังกฤษ ซึ่ง ไม่ เป็น ทั้ง คาทอลิก และ ไม่ เป็น ทั้ง โปรเตสแตนต์ ที่ เคร่งครัด.” |
3 Ponieważ przedsięwzięcie to spotkało się z żywym odzewem, postanowiono wdrożyć je na gęsto zaludnionych obszarach wielkomiejskich na całym świecie. 3 เมื่อ เห็น ว่า วิธี ใหม่ นี้ ได้ ผล ดี ตอน นี้ จึง มี การ ขยาย ผล ให้ ใช้ วิธี นี้ ตาม เมือง ใหญ่ ต่าง ๆ ที่ มี ประชากร หนา แน่น ทั่ว โลก. |
A 21-go września tego roku wystartujemy z tą kampanią na hali Arena O2, żeby wdrożyć ten proces, by stworzyć największe w historii zaprzestanie wrogości. และในวันที่ 21 กันยายนปีนี้ เราจะเปิดตัวการรณรงค์นั้นที่สนามกีฬา O2 เพื่อที่จะเข้าสู่กระบวนการ ที่จะทดลองและสร้างการหยุดยั้งความรุนแรงครั้งใหญ่ที่สุด |
Aby porozmawiać ze specjalistą o wdrożeniu G Suite Enterprise dla Szkół i Uczelni w Twojej szkole, wypełnij ten formularz. โปรดกรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อพูดคุยกับผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับการซื้อ G Suite Enterprise for Education ให้สถานศึกษาของคุณ |
Jesteś wzdrygnął się jak patrzył i zastanawiał się, co potworne kanibal i Dziki mógł kiedykolwiek przeszły śmierci zbiorów z takim hacking, wdrożenia przerażające. คุณวิตกกังวลในขณะที่คุณ gazed และสงสัยในสิ่งที่มนุษย์กินคนและโหดร้ายป่าเถื่อนได้ เคยได้ไปเก็บเกี่ยวความตายด้วยเช่นการลักลอบการใช้งานที่น่ากลัว, |
Na przykład w Afryce — ze względu na rosnącą liczbę zachorowań na AIDS i nowotwory — większość krajów już wdrożyła lub zaczęła wdrażać odpowiednie programy. ตัว อย่าง เช่น เนื่อง จาก มี ผู้ ป่วย โรค เอดส์ และ มะเร็ง เพิ่ม ขึ้น ใน แอฟริกา ประเทศ ส่วน ใหญ่ มี โครงการ นี้ หรือ กําลัง เริ่ม โครงการ เหล่า นี้. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wdrożyć ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน