warstwa społeczna ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า warstwa społeczna ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ warstwa społeczna ใน โปแลนด์
คำว่า warstwa społeczna ใน โปแลนด์ หมายถึง ชนชั้น, ชนชั้นทางสังคม, ชนชั้นทางเศรษฐกิจและสังคม, ชั้น, คลาส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า warstwa społeczna
ชนชั้น(stratum) |
ชนชั้นทางสังคม(stratum) |
ชนชั้นทางเศรษฐกิจและสังคม(stratum) |
ชั้น(stratum) |
คลาส(class) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jednakże Jego głos dociera do wszystkich ras i warstw społecznych dzięki naszej ogólnoziemskiej działalności kaznodziejskiej. อย่าง ไร ก็ ตาม โดย งาน ประกาศ ที่ เรา ทํา อยู่ ทั่ว โลก ปัจเจกบุคคล จาก ทุก ชาติ ทุก ฐานะ ใน สังคม กําลัง ได้ ยิน พระ สุรเสียง ของ พระ ยะโฮวา. |
Na tej podstawie rozpoczęto w kraju gruntowne, rewolucyjne zmiany, obejmujące wszystkie dziedziny życia i wszystkie warstwy społeczne. (...) การ ปฏิวัติ เปลี่ยน แปลง เป็น ไป ใน เบื้อง ลึก เกี่ยว ข้อง ทุก ด้าน ของ ชีวิต และ ทุก ส่วน ของ ประชากร ใน ประเทศ เกิด ขึ้น จาก พื้น ฐาน นี้ เอง. . . . |
Wszystkie wydają się być powszechniejsze w dolnych warstwach społecznych. ปัญหาที่มักจะพบเห็นได้ทั่วไป ในกลุ่มที่อยู่ล่างสุดของฐานะทางสังคม |
Według pewnego dzieła jego ojciec prawdopodobnie „należał do wykształconej i bardzo zamożnej warstwy społecznej”. ตาม ที่ หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ครอบครัว ของ ติโมเธียว อาจ “อยู่ ใน ชน ชั้น ที่ มี การ ศึกษา และ ราย ได้ สูง.” |
Z niezwykłą siłą oddziałuje na życie ludzi ze wszystkich warstw społecznych. ผล กระทบ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ต่อ ชีวิต ผู้ คน ทุก ชน ชั้น นั้น ลึกซึ้ง ที เดียว. |
2 Książkę tę wydano z myślą o ludziach z różnych warstw społecznych, mających najrozmaitsze zainteresowania. 2 จน ถึง เวลา นี้ พวก คุณ ส่วน มาก คง จะ ได้ อ่าน หนังสือ ใหม่ เล่ม นี้ ซึ่ง เรา ได้ รับ ใน คราว การ ประชุม ภาค “ภาษา บริสุทธิ์” ใน เดือน มกราคม ที่ ผ่าน มา ไป แล้ว. |
7 Na ogół były to osoby z niższych warstw społecznych, pogardliwie nazywane przez przywódców religijnych „ludem ziemi”. 7 โดย ทั่ว ไป คน เหล่า นี้ เป็น สามัญ ชน ซึ่ง ผู้ นํา ศาสนา กล่าว ถึง พวก เขา ด้วย ความ ดูถูก ว่า เป็น “คน บ้าน นอก.” |
Piosenki te często były satyrą na świat urzędniczy i wyższe warstwy społeczne. บ่อย ครั้ง นัก ร้อง เพลง คาลิปโซ จะ ร้อง เพลง เสียดสี พวก เจ้าหน้าที่ และ ชน ชั้น สูง ใน สังคม โดย เฉพาะ. |
Częste nieporozumienie polega na utożsamianiu gejsz z drogimi prostytutkami z wyższych warstw społecznych. สิ่ง หนึ่ง ที่ คน ทั่ว ไป เข้าใจ ผิด ก็ คือ เกอิชา ทุก คน เป็น นาง โลม ชั้น สูง ซึ่ง มี ค่า ตัว แพง. |
Ich ofiary wywodzą się ze wszystkich warstw społecznych. เหยื่อ ของ พวก เขา มา จาก ทุก ระดับ ฐานะ ใน สังคม. |
Brak panowania nad sobą znamionujący każdą warstwę społeczną (2 Tymoteusza 3:3) ขาด การ บังคับ ตน ใน สังคม ทุก ระดับ—2 ติโมเธียว 3:3 |
Jak widać, niepohamowana chciwość nie omija żadnej warstwy społecznej. ด้วย เหตุ นี้ ความ มัก โลภ เงิน ทอง อย่าง ที่ ไม่ รู้ จัก พอ จึง แทรกซึม อยู่ ใน ทุก ระดับ สังคม. |
Było raczej zasługą przedstawicieli wszelkich rzemiosł i zawodów oraz wszystkich warstw społecznych. งาน นี้ เป็น ความ สําเร็จ ของ คน ทุก ฐานะ อาชีพ และ ของ คน ทุก ชั้น ใน สังคม. |
Dawniej o przynależności do określonej warstwy społecznej — prostego ludu, szlachty czy rodziny królewskiej — decydowało urodzenie. ใน อดีต ผู้ คน เกิด มา เป็น สามัญ ชน, เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ชน ชั้น ขุนนาง, หรือ กระทั่ง เป็น สมาชิก ของ ราชวงศ์. |
Ale co pobudza do wychwalania Jehowy ludzi wywodzących się z różnych kręgów kulturowych, warstw społecznych i narodowości? อะไร เป็น สิ่ง ที่ กระตุ้น ผู้ คน ที่ มี ภูมิ หลัง แตกต่าง กัน ทาง ด้าน วัฒนธรรม, สังคม, และ ภาษา ให้ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา? |
W tamtych czasach prawie wszyscy chodzili do kościoła, a religia wywierała silny wpływ na każdą warstwę społeczną. เป็น ยา เสพย์ติด ของ ประชาชน.” ใน ยุค นั้น แทบ ทุก คน ไป โบสถ์ และ ศาสนา มี อิทธิพล อัน ทรง พลัง ต่อ สังคม ทุก ระดับ. |
W rozdziale tym wymieniono „królów”, „dowódców wojskowych” oraz ludzi „małych i wielkich” z różnych warstw społecznych. บท นี้ กล่าว ถึง “กษัตริย์ ทั้ง หลาย,” “นาย ทหาร ชั้น ผู้ ใหญ่,” และ ผู้ คน ที่ อยู่ ใน ฐานะ ตําแหน่ง ต่าง ๆ ทั้ง “ผู้ น้อย และ ผู้ ใหญ่.” |
Poproś obecnych o opowiedzenie krótkich doświadczeń ze służby ukazujących przychylne reakcje ludzi pochodzących z różnych warstw społecznych. เชิญ ผู้ ฟัง ให้ เล่า ประสบการณ์ สั้น ๆ ซึ่ง แสดง วิธี ที่ พวก เขา ได้ การ ตอบรับ อย่าง น่า พอ ใจ จาก ผู้ คน ที่ มา จาก แวดวง ต่าง ๆ กัน. |
Towarzyszą mu osobiste dramaty, ponieważ daje się we znaki mężczyznom, kobietom i młodzieży ze wszystkich warstw społecznych. สถานการณ์ เฉพาะ ของ แต่ ละ บุคคล ยัง คง อยู่ เนื่อง จาก พิบัติ ภัย นี้ กระหน่ํา ผู้ คน—ไม่ ว่า ชาย, หญิง, และ เยาวชน ใน สังคม ทุก ชั้น ชน. |
Pochodzili oni z rozmaitych warstw społecznych i często w ogóle się nie znali. เหล่า ผู้ จารึก มา จาก พื้นเพ ที่ แตกต่าง กัน และ มี หลาย คน ที่ ไม่ มี การ ติด ต่อ กับ คน อื่น ๆ เลย. |
Spotkaliśmy tam Świadków pochodzących z różnych kultur, narodowości i warstw społecznych, którzy służyli Bogu w pokoju i jedności. เรา ได้ พบ เหล่า พยาน ฯ ที่ มี ภูมิหลัง ต่าง กัน ทั้ง ด้าน วัฒนธรรม, การ ศึกษา, และ ชาติ พันธุ์ ซึ่ง ทุก คน ล้วน รับใช้ พระเจ้า อย่าง สงบ สุข และ เป็น เอกภาพ. |
Pochodzicie przecież z zupełnie przeciwnych warstw społecznych. อย่างไรก็ตาม, คุณไม่ใช่พวกที่แบ่งชนชั้น |
Światu daje się we znaki upadek moralny we wszystkich warstwach społecznych (2 Tymoteusza 3:4, 5, 13). โลก ถูก รังควาน ด้วย การ สูญ เสีย ค่า นิยม ทาง ศีลธรรม ใน สังคม ทุก ระดับ ชั้น.—2 ติโมเธียว 3:4, 5, 13. |
Ludzie ci mają najróżniejszą przeszłość i wywodzą się z rozmaitych środowisk i warstw społecznych. คน เหล่า นี้ มา จาก ภูมิ หลัง ต่าง กัน หลาย รูป แบบ และ สภาพ แวด ล้อม ทาง เศรษฐกิจ และ สังคม ที่ ไม่ เหมือน กัน. |
Nawet za naszego życia nastąpiły ogromne zmiany w sposobie myślenia i zachowania ludzi z każdej warstwy społecznej. แม้ แต่ ใน ช่วง ชีวิต เรา เรา ได้ เห็น การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ ใน ด้าน ความ คิด และ ความ ประพฤติ ของ ผู้ คน ใน ทุก ระดับ สังคม มนุษย์. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ warstwa społeczna ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน