w razie potrzeby ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า w razie potrzeby ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ w razie potrzeby ใน โปแลนด์
คำว่า w razie potrzeby ใน โปแลนด์ หมายถึง อาจจะ เป็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า w razie potrzeby
อาจจะ เป็น
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Zaoptarze piwnice w jedzenie i wode które w razie potrzeby wystarczyloby nam zeby przetrwac. ฉันจะเก็บพวกน้ํากับอาหารไว้ชั้นใต้ดิน มากพอที่จะให้เราทั้งหมดอยู่รอดในหลายวันนี้ |
Wybierz porę odpowiednią dla ciebie i w razie potrzeby skoryguj swój rozkład zajęć. จง เลือก เวลา ที่ คุณ เห็น ว่า เหมาะ กับ ตัว เอง และ ปรับ ตาราง เวลา ตาม ความ จําเป็น. |
Po drugie, jeśli jest przy tym obecny nauczyciel, w razie potrzeby może cię poprawić. ประการ ที่ สอง ครู ของ คุณ อาจ โต้ ตอบ กลับ มา หรือ แก้ไข คุณ ได้ ทันที. |
Chowaliśmy też papier, powielacze oraz maszyny do pisania, by w razie potrzeby sporządzać kopie Strażnicy. เรา ยัง ได้ ซุก ซ่อน กระดาษ, เครื่อง อัดสําเนา, และ เครื่อง พิมพ์ดีด อีก ด้วย เพื่อ ใช้ พิมพ์ วารสาร หอสังเกตการณ์ หาก มี ความ ต้องการ. |
W razie potrzeby można więc do pewnego stopnia kontrolować oddech. ด้วย เหตุ นี้ คุณ สามารถ จงใจ บังคับ การ หายใจของ คุณ ได้ ใน ขอบ เขต ที่ จํากัด ถ้า คุณ ประสงค์ จะ ทํา เช่น นั้น. |
Obie wspomniane organizacje postanowiły w razie potrzeby wstrzymać pomoc dla krajów, które tolerują przekupstwo. ปัจจุบัน ทั้ง สอง องค์การ นี้ ให้ ตัด เงิน ทุน ของ ประเทศ ที่ เพิกเฉย ต่อ การ ติด สินบน. |
Zajęty zdobywaniem nowych rynków zbytu, nie zapominał o obronie dotychczasowych sfer wpływów — w razie potrzeby przy użyciu siły. ขณะ ที่ แผ่ ขยาย เข้า สู่ ตลาด การ ค้า ใหม่ สันนิบาต นี้ ก็ รวด เร็ว ใน การ พิทักษ์ ตลาด เก่า ของ ตน ไว้ โดย การ ใช้ กําลัง หาก มี ความ จําเป็น. |
W razie potrzeby można mu udzielić rady na osobności. อาจ มี การ ให้ คํา แนะ นํา เป็น ส่วน ตัว ตาม ที่ จําเป็น. |
Czasami głoszę na ulicy z żoną, która wspiera mnie i w razie potrzeby wyjaśnia, co miałem na myśli. ผม ประกาศ ข้าง ถนน เป็น ครั้ง คราว กับ ภรรยา ที่ สนับสนุน ผม เธอ ช่วย เป็น ล่าม ให้ ใน ยาม ที่ ผม ต้องการ ความ ช่วยเหลือ. |
Domyślnie usługa dodatkowa Grup dyskusyjnych Google jest włączona, ale w razie potrzeby można ją wyłączyć. บริการเพิ่มเติมของ Google Groups จะเปิดโดยค่าเริ่มต้น แต่คุณจะปิดบริการได้หากจําเป็น |
W razie potrzeby można zabrać ze sobą coś do jedzenia. ถ้า จําเป็น ก็ อาจ เตรียม อาหาร เบา ๆ ไป รับประทาน ด้วย. |
W razie potrzeby mógł więc nawet ostro potępiać nieprzyjaciół Jehowy (Mateusza 23:13-33). (มัดธาย 23:13-33) การ ทํา เช่น นี้ ใช่ ว่า พระองค์ เป็น คน ไม่ ยอม ทน. |
Edna wpisywała swoje komentarze, a Kathy w razie potrzeby uzupełniała je dodatkowymi wyjaśnieniami. หลัง จาก เอดนา กรอก คํา ตอบ แล้ว แคที ก็ จะ ตอบ จดหมาย และ สอด แทรก ความ เห็น เพิ่ม เติม ที่ จําเป็น เพื่อ อธิบาย จุด สําคัญ. |
W takiej sytuacji młoda osoba powinna szukać pomocy, w razie potrzeby nawet poza obrębem rodziny. หนุ่ม สาว คน ใด ที่ อยู่ ใน สถานการณ์ เช่น นั้น ควร แสวง หา ความ ช่วยเหลือ แม้ นั่น จะ หมาย ถึง การ ออก ไป ข้าง นอก ครอบครัว เพื่อ ให้ ได้ มา. |
Zgodnie ze wschodnią obyczajowością gospodarz musiał chronić swoich gości, w razie potrzeby nawet za cenę własnego życia. ตาม ธรรมเนียม ของ ประเทศ ทาง ตะวัน ออก กลาง ถือ เป็น ความ รับผิดชอบ ของ เจ้าของ บ้าน ที่ จะ คุ้มครอง แขก ที่ อยู่ ใน เรือน, ปก ป้อง พวก เขา ถึง ขั้น ยอม สละ ชีวิต หาก จําเป็น. |
Drzewa powinny być pochylone, z gałęziami blisko ziemi, tak żeby można się wspiąć w razie potrzeby. ต้นไม้ที่น่าดึงดูดส่วนใหญ่ แยกกิ่งก้านบริเวณใกล้พื้นดิน หรือเรียกอีกอย่างว่า เป็นต้นไม้ที่คนตะกายขึ้นได้ ถ้าหากว่ามีอันตราย |
W razie potrzeby mogą poprosić starszych zboru o udzielenie ci dalszej pomocy (Jakuba 5:14, 15). (สุภาษิต 23:26, ล. ม.) ท่าน อาจ จัด แจง ให้ คุณ ได้ รับ ความ ช่วย เหลือ ต่อ ไป จาก ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม ถ้า จํา เป็น.—ยาโกโบ 5:14, 15. |
Czy wolałbyś iść sam, czy raczej z grupą przyjaciół, którzy w razie potrzeby mogliby cię obronić? คุณ จะ เลือก ทํา อย่าง ไร คุณ จะ เดิน ผ่าน บริเวณ นั้น ไป ตาม ลําพัง หรือ คุณ จะ เดิน ไป กับ กลุ่ม เพื่อน ซึ่ง พวก เขา จะ ช่วย คุณ ได้ ถ้า เกิด อะไร ขึ้น? |
W razie potrzeby wyciągnijcie mnie stamtąd. ถ้าคุณต้องการฉัน, ก็เรียกตัวฉันกลับมา |
W razie potrzeby prawdziwy przyjaciel na pewno będzie przy tobie (Kaznodziei 4:9, 10). เพื่อน แท้ จะ อยู่ พร้อม ที่ จะ ช่วย คุณ เสมอ ใน ยาม จําเป็น.—ท่าน ผู้ ประกาศ 4:9, 10. |
W razie potrzeby odmów bardziej stanowczo, powiedz na przykład: „Przykro mi, ale naprawdę nie jestem zainteresowana”. หาก จําเป็น จง ปฏิเสธ ด้วย คํา พูด ที่ หนักแน่น กว่า อย่าง เช่น “ขอ อภัย ที่ ต้อง พูด อย่าง นี้ ฉัน ไม่ สนใจ จริง ๆ.” |
W razie potrzeby wprowadź poprawki. ทํา การ ปรับ เปลี่ยน งบประมาณ ของ คุณ ตาม ความ จําเป็น. |
Wiemy, kim jesteśmy, a w razie potrzeby możemy to udowodnić. เรา รู้ ว่า เรา เป็น ใคร และ ถ้า มี ใคร สงสัย เรา ก็ สามารถ พิสูจน์ ได้. |
Wynikała z bezgranicznego zaufania, że jego niebiański Ojciec ziści swą obietnicę i w razie potrzeby wskrzesi Izaaka. อับราฮาม ได้ รับ แรง กระตุ้น จาก ความ ไว้ วางใจ เต็ม เปี่ยม ว่า พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ จะ ทรง ทํา ให้ คํา สัญญา ของ พระองค์ สําเร็จ ด้วย การ ปลุก ยิศฮาค ให้ มี ชีวิต อีก ครั้ง หาก จําเป็น. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ w razie potrzeby ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน