w konsekwencji ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า w konsekwencji ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ w konsekwencji ใน โปแลนด์
คำว่า w konsekwencji ใน โปแลนด์ หมายถึง ดังนั้น, จึง, แล้วจึง, ด้วยเหตุฉะนี้, ด้วยเหตุนั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า w konsekwencji
ดังนั้น(as a consequence) |
จึง(consequently) |
แล้วจึง(consequently) |
ด้วยเหตุฉะนี้(consequently) |
ด้วยเหตุนั้น(consequently) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Co się stanie z tymi ludźmi w konsekwencji ich grzechów? จะเกิดอะไรขึ้นกับคนเหล่านี้อันเป็นผลสืบเนื่องจากบาปของพวกเขา |
Z czasem stworzyli religię, która krzewiła nienawiść do pogan, czym w konsekwencji ściągnęli na siebie ich nienawiść. ด้วย การ ทํา อย่าง นั้น พวก เขา ได้ สร้าง ศาสนา หนึ่ง ขึ้น มา ซึ่ง เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ เกิด ความ เกลียด ชัง ต่อ คน ต่าง ชาติ และ ใน ทาง กลับ กัน ก็ ก่อ ให้ เกิด ความ เกลียด ชัง จาก คน ต่าง ชาติ. |
W konsekwencji obarcza Go odpowiedzialnością za wszelkie zło i cierpienia. ตาม แนว ความ คิด นี้ พระเจ้า ต้อง รับผิดชอบ ต่อ ความ ทุกข์ และ ความ ชั่ว ทุก อย่าง ใน โลก ทุก วัน นี้. |
nie przychodzą nam szybko do głowy i w konsekwencji uważamy je za mniej prawdopodobne. พวกมันจึงไม่โผล่มาในใจเร็วนัก และผลก็คือ เราประเมินค่ามันต่ําเกินไปมาก |
Biopsja wykazała zapalenie nerwów, co w konsekwencji zwiększyło ciśnienie śródczaszkowe. ประกอบกับการเพิ่มขึ้นของ intracranial pressure. |
Oczywiście, dzisiejsza medycyna nie potrafi zwalczyć każdej choroby, a w konsekwencji śmierci. ประจักษ์ ชัด ว่า ไม่ มี วิธี รักษา ใด ๆ ของ มนุษย์ สามารถ ยุติ โรค ภัย ไข้ เจ็บ ทั้ง มวล ได้ และ ใน ที่ สุด ก็ ต้อง ตาย. |
Ponieważ zgrzeszył, cała ludzkość odziedziczyła grzech, a w konsekwencji śmierć (Rzymian 5:12; 6:23). (โรม 5:12; 6:23) อย่าง ไร ก็ ดี พระ เยซู เกิด มา โดย ปราศจาก บาป เพราะ การ ตั้ง ครรภ์ พระองค์ ไม่ ได้ เกิด จาก บิดา ที่ เป็น มนุษย์. |
Na ogół ludzie kłótliwi odstręczają innych od siebie. W konsekwencji zostają sami — bez przyjaciół, na których mogliby polegać. (เอเฟโซ 4:31, ล. ม.) คน เหล่า นั้น ที่ ชอบ แสดง พฤติกรรม ที่ ก้าวร้าว มัก ทํา ให้ ผู้ อื่น ไม่ อยาก เข้า ใกล้ และ พบ ว่า ตัว เอง ต้อง อยู่ อย่าง เดียว ดาย ขาด เพื่อน ที่ ตน จะ พึ่ง พา ได้. |
W konsekwencji utracili więź z Bogiem, zostali usunięci z Jego rodziny i wypędzeni z Edenu. ผล คือ พวก เขา สูญ เสีย สัมพันธภาพ ของ ตน กับ พระเจ้า, ถูก ขับ ออก จาก ครอบครัว ของ พระองค์, และ ถูก ไล่ ออก จาก สวน เอเดน. |
W konsekwencji odsunąłem naukę na dalszy plan. ผล ก็ คือ ผม ลด ความ สําคัญ ของ การ เรียน ลง ไป. |
To okropne, tak samo jak śmierć innych w konsekwencji naszych akcji. มันแค่เหมือนกับคนอื่น ใครที่ต้องมาตายในเฝ้าศพก่อนฝังศพของเรา |
Jakie nauki odzwierciedlały pogardę dla pogan i jaką postawę w konsekwencji przyjęli Żydzi? คํา สอน อะไร ซึ่ง สะท้อน ถึง การ เหยียด คน ต่าง ชาติ และ ยัง ผล ให้ มี การ พัฒนา เจตคติ เช่น ไร ขึ้น ใน หมู่ ชาว ยิว? |
* Jeśli Księga Mormona zawiera prawdę, co — w konsekwencji — również musi być prawdą? * หากพระคัมภีร์มอรมอนเป็นความจริง เรื่องใดอีกบ้างที่ต้องเป็นความจริงเช่นกัน |
W konsekwencji pacjent może założyć protezę i biegać, skakać oraz grać. จากนั้นเขาก็สามารถใส่ขาเทียม แล้ววิ่ง กระโดด และเล่นได้ |
W konsekwencji, jak pisze pani Fitzgerald, „zapewne wzrośnie liczba badań prenatalnych, a wraz z nimi liczba selektywnych aborcji”. ฟิตซ์เจอรัลด์ เขียน ว่า ผล ที่ เกิด ขึ้น คือ “จํานวน การ ตรวจ ก่อน คลอด คง จะ เพิ่ม ขึ้น และ ดัง นั้น จํานวน การ เลือก ทํา แท้ง จึง เพิ่ม ขึ้น.” |
W konsekwencji stali się demonami (Judy 6). ทูตสวรรค์ เหล่า นี้ กลาย เป็น ปิศาจ.—ยูดา 6. |
15 Egoista może zacząć uważać się za lepszego od innych, a w konsekwencji stać się małostkowy i zarozumiały. 15 การ คิด ถึง ตัว เอง มาก เกิน ไป อาจ นํา ไป สู่ การ มั่น ใจ ว่า ตัว เอง ชอบธรรม กว่า คน อื่น ซึ่ง อาจ ทํา ให้ คน เรา กลาย เป็น คน ถือ ดี ชอบ ตัดสิน ผู้ อื่น. |
Pewna kobieta żaliła się, że nałóg ten drastycznie zmienił jej męża i w konsekwencji zniszczył ich związek. ผู้ หญิง คน หนึ่ง บ่น ว่า การ พึ่ง อินเทอร์เน็ต ได้ ทํา ให้ สามี ของ เธอ เปลี่ยน ไป เป็น คน ละ คน จน ถึง ขั้น ที่ ทําลาย ชีวิต สมรส ของ พวก เขา. |
To oczywiście była tragiczna chwila dla tysięcy ludzi, którzy stracili tam swoje życie, i w konsekwencji na całym świecie. มันเป็นช่วงเวลาที่น่าเศร้า ของผู้คนนับพันที่สูญเสียชีวิต ที่นั่นและหลังจากนั้นทั่วโลก |
W konsekwencji mamy trudności z koncentracją i wypowiadaniem się, pogarsza nam się pamięć oraz zdolność analitycznego i twórczego myślenia. คน ที่ เป็น หนี้ การ นอน หลับ ชนิด นี้ อย่าง รุนแรง จะ มี สมาธิ สั้น, ความ จํา ไม่ ดี, และ นึก คํา ศัพท์ ไม่ ออก, ความ สามารถ ใน การ วิเคราะห์ และ ความ คิด สร้าง สรรค์ จะ ลด น้อย ลง. |
W konsekwencji, mimo wszystkich tych informacji, reżim nie mógł zanalizować prawdziwych problemów, a tym samym nie mógł ich rozwiązać. ผลลัพธ์ก็คือ แม้ว่าจะได้ข้อมูลทั้งหมดมา ระบอบการปกครองก็ไม่สามารถวิเคราะห์ ปัญหาที่แท้จริงของมัน จึงไม่สามารถแก้ปัญหานั้นๆ ได้ |
W konsekwencji dostała się pod wpływ przeciwnika Bożego, Szatana, toteż „cały świat podlega mocy niegodziwca” (1 Jana 5:19). (1 โยฮัน 5:19) การ รู้ ความ จริง ใน เรื่อง นี้ ทํา ให้ ง่าย ขึ้น ที่ จะ เข้าใจ ว่า ทําไม สถานการณ์ เลว ร้าย ยัง คง มี อยู่. |
Zapomina jednak, że wówczas swoje mierniki przedkłada ponad mierniki Boga i w konsekwencji okazuje się nieprawy w Jego oczach. กระนั้น เขา ไม่ ตระหนัก ว่า การ ทํา อย่าง นั้น เป็น การ ยก มาตรฐาน ของ ตัว เอง เหนือ มาตรฐาน ของ พระเจ้า และ ด้วย เหตุ นั้น จึง ทํา ให้ ตัว เขา เอง ไม่ ชอบธรรม ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า. |
Na pierwszy rzut oka taki pogląd jest bardziej tolerancyjny — chociaż w konsekwencji prowadzi do podziału na setki najrozmaitszych wyznań. นั่น อาจ ดู เหมือน ว่า เป็น ทัศนะ แบบ ใจ กว้าง มาก กว่า—ถึง แม้ ผล กระทบ อย่าง หนึ่ง ของ ทัศนะ แบบ นี้ คือ การ ที่ ศาสนา แตก แยก เป็น นิกาย ต่าง ๆ จํานวน มาก มาย. |
Ma przez to większą powierzchnię do przenoszenia tlenu i jest lżejsza — w konsekwencji serce łatwiej przepompowuje biliony czerwonych ciałek krwi. ดัง นั้น เซลล์ เม็ด เลือด แดง จึง มี พื้น ที่ ผิว สําหรับ จับ ออกซิเจน มาก กว่า และ มี น้ําหนัก เบา กว่า จึง ช่วย ให้ หัวใจ สูบ ฉีด เซลล์ เม็ด เลือด แดง นับ ล้าน ล้าน เซลล์ ไป ทั่ว ร่าง กาย ของ เรา ได้. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ w konsekwencji ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน