w końcu ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า w końcu ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ w końcu ใน โปแลนด์
คำว่า w końcu ใน โปแลนด์ หมายถึง ในที่สุด, สุดท้าย, ในเวลาอันใกล้, ตอนท้าย, ตอนสุดท้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า w końcu
ในที่สุด(lastly) |
สุดท้าย(lastly) |
ในเวลาอันใกล้(eventually) |
ตอนท้าย(lastly) |
ตอนสุดท้าย(last) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Inger w końcu wyzdrowiała i znowu uczęszczamy na zebrania do Sali Królestwa”. น่า ยินดี ที่ อาการ ของ อิงเกอร์ ดี ขึ้น และ เรา สามารถ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร อีก ครั้ง หนึ่ง.” |
Po śmierci Jozjasza mieszkańcy Judy znów popadli w niewierność i w końcu poszli na wygnanie do Babilonu. ภาย หลัง จาก กษัตริย์ โยซียา สิ้น พระ ชนม์ ชาว ยูดา ก็ กลับ เป็น คน ไม่ ซื่อ สัตย์ อีก และ ใน ที่ สุด ก็ ถูก เนรเทศ ไป บาบูโลน. |
I w końcu, lampa liść dla Hermana Millera. และท้ายที่สุด โคมไฟใบไม้ ที่เราออกแบบให้ เฮอแมน มิลเลอร์ (Herman Miller) |
Tak, bo osłony w końcu zawiodą. เพราะเกราะคงจะล้มเหลวต่อไป ใ่ช่ |
Rozchmurz się w końcu. เลิกเดินไปเดินมาทําหน้ายังงั้นซะที |
W końcu o czwartej nad ranem otrzymałem informację, że niektórzy schronili się w pewnej szkole. ใน ที่ สุด ประมาณ ตี สี่ ผม ก็ ได้ ข้อมูล ว่า บาง คน ได้ ไป หลบ ภัย ใน โรง เรียน แห่ง หนึ่ง. |
Jeśli rodzinom się powodzi, to również całej wsi się powodzi, a w końcu i całemu krajowi. หากครอบครัวเป็นสุข หมู่บ้านก็เป็นสุข และแล้วทั้งประเทศก็จะเป็นสุข |
W końcu zamieszkali w Sodomie. ใน ที่ สุด ก็ ไป ตั้ง บ้าน เรือน อยู่ ใน เมือง ซะโดม. |
W końcu przyjaciołom udało się go nakłonić, by coś zjadł. ใน ที่ สุด สหาย ของ ท่าน ก็ สามารถ ชักจูง ท่าน ให้ รับประทาน ได้. |
Malinka w końcu zniknie, wtedy zobaczymy, kto się zaśmieje. แล้วมาดูกันว่าใครจะหัวเราะ |
Męczyłem dzieciaka cały tydzień o to, żeby stwardniał... i w końcu mnie posłuchał. ผมคอยจี้ลูกทั้งสัปดาห์ให้สู้คน และเขาก็ฟังและผมต้องบอก |
W końcu ktoś mówi z sensem ในที่สุดก็มีคนพูดอะไรเข้าท่า |
W końcu chodzicie na te same zajęcia. เขาอยู่ห้องเรียนเดียวกับเธอ |
Kiedy ty w końcu przestaniesz łamać innym serca? แล้วเมื่อไหร่เธอจะเลิกหักอกผู้ชายซะทีล่ะ? |
W końcu po przeżyciu jeszcze 140 lat „umarł Job stary i syty dni” (Joba 42:10-17). ใน ที่ สุด หลัง จาก มี ชีวิต ยืน ไป อีก 140 ปี “โยบ ก็ ได้ ถึง แก่ ความ ตาย เป็น ผู้ มี อายุ ชรา และ แก่ หง่อม เต็ม ขนาด.”—โยบ 42:10-17. |
W 1876 ukazało się w końcu rosyjskie tłumaczenie całej Biblii — Pism Hebrajskich i Greckich — posiadające aprobatę synodu. ใน ที่ สุด ปี 1876 จึง ได้ มี การ แปล คัมภีร์ ไบเบิล ทั้ง เล่ม คือ ภาค ภาษา ฮีบรู รวม ทั้ง ภาค ภาษา กรีก เป็น ภาษา รัสเซีย ด้วย ความ เห็น ชอบ ของ สภา ศาสนา. |
Będąc człowiekiem, Jezus odczuwał głód, pragnienie, zmęczenie, udrękę i ból, a w końcu poniósł śmierć. ใน ฐานะ เป็น มนุษย์ พระ เยซู เคย ประสบ ความ หิว โหย, กระหาย น้ํา, ความ เหน็ด เหนื่อย, ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว, ความ ทุกข์ ทรมาน, และ ความ ตาย. |
Rankiem w dniu wyjazdu ów mężczyzna po żarliwej modlitwie znowu poprosił o urlop i w końcu go uzyskał. เช้า ตรู่ ของ วัน ที่ เขา จะ ออก เดิน ทาง หลัง จาก อธิษฐาน ด้วย น้ํา ใส ใจ จริง แล้ว ชาย ผู้ นี้ ขอร้อง อีก ครั้ง หนึ่ง และ ใน ที่ สุด ก็ ได้ รับ อนุญาต ให้ ไป ได้. |
W końcu Riley ma już 12 lat. ยังไงซะ เธอก็ 12 ขวบแล้ว |
Sara bardzo żaliła się Abrahamowi i upokarzała Hagar, tak iż ona w końcu uciekła (Rodzaju 16:1-6). ซาราห์ บ่น ต่อ อับราฮาม ด้วย ความ ขมขื่น และ ได้ เคี่ยวเข็ญ ฮาฆาร จน สาว ใช้ ต้อง หนี ไป.—เยเนซิศ 16:1-6. |
Powtarzała, że szczęście w końcu uśmiechnie się do nas. เธอมักจะพูดว่า โชคต้องเป็นของเราเข้าสักวัน |
W końcu zdałem sobie sprawę, że przez gry trwonię mnóstwo czasu i energii. ใน ที่ สุด ผม ได้ มา ตระหนัก ว่า การ เล่น เกม ทํา ให้ ผม เสีย เวลา และ เสีย กําลัง มาก เกิน ไป. |
A gdy w końcu ją spotkałeś, czy tamte słowa nie przysłoniły ci jej zalet i zdolności? ใน ที่ สุด เมื่อ คุณ ได้ พบ คน นั้น จริง ๆ สิ่ง ที่ คุณ ได้ ยิน จาก เพื่อน ทํา ให้ คุณ มี อคติ ต่อ เขา ไหม ถึง แม้ ว่า แท้ จริง แล้ว เขา อาจ มี ความ สามารถ และ คุณลักษณะ ที่ ดี หลาย อย่าง? |
Jeśli zmuszę ją do poddania, cała grupa się podporządkuje i będziemy mogli w końcu uwolnić ich od Klausa. ถ้าฉันทําให้เธอจํานนได้ ทั้งฝูงก็จะทําตาม ในที่สุดเราก็จะได้พวกเขา ที่ปลดความภักดีต่อเคล้าส์ |
W końcu pozwolono im odejść, ale bez samochodu. ใน ที่ สุด เขา ได้ รับ อนุญาต ให้ ไป ได้—โดย ไม่ มี รถ จี๊ป. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ w końcu ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน