βουλή ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า βουλή ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ βουλή ใน กรีก
คำว่า βουλή ใน กรีก หมายถึง รัฐสภา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า βουλή
รัฐสภาnoun ότι εξαπάτησαν τη Βουλή σε ολόκληρη τη διαδικασία, รัฐสภาไม่รู้ในเนื้อเรื่องของทั้งหมดของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Με μια παπική βούλα δόθηκε διαταγή να παραλειφθούν 10 μέρες από το έτος 1582, κι έτσι η επομένη της 4ης Οκτωβρίου ήταν η 15η Οκτωβρίου. โดย คํา สั่ง ของ โปป จึง มี การ ลด จํานวน วัน ใน ปี 1582 ลง 10 วัน ดัง นั้น วัน หลัง จาก วัน ที่ 4 ตุลาคม จึง กลาย เป็น วัน ที่ 15 ตุลาคม. |
(Αριθμοί 23:19· Ρωμαίους 11:33, 34) Η Αγία Γραφή δηλώνει: «Στον αιώνα θα στέκεται η βουλή του Ιεχωβά». (อาฤธโม 23:19; โรม 11:33, 34) คัมภีร์ ไบเบิล แถลง ดัง นี้: “พระ ดําริ ของ พระ ยะโฮวา ยั่งยืน อยู่ เป็น นิจ.” |
Εκεί συνεδρίαζαν τα μέλη της Βουλής των 500 για να πάρουν αποφάσεις και να προετοιμάσουν τους νόμους για την Εκκλησία του Δήμου. ที่ นั่น สมาชิก ของ สภา 500 จัด การ ประชุม คณะ กรรมาธิการ และ ตระเตรียม การ ออก กฎหมาย สําหรับ สภา สามัญ. |
Στείλαμε αμάξια να... Χάσαμε τη στρατηγική πρωτο - βουλία κινήσεων τη στιγμή... που ο Σκόφιλντ κατάλαβε πώς λειτουρ - γούμε. พวกเราไม่ได้มีิวิธีอะไรอีกแล้ว นั่นคงเป็นสิ่งที่คอยปลอบใจเรา |
«Όσον είναι υψηλοί οι ουρανοί από της γης, ούτως αι οδοί μου είναι υψηλότεραι των οδών υμών και αι βουλαί μου των βουλών υμών», λέει ο Ιεχωβά. พระ ยะโฮวา ตรัส ว่า “เพราะ ท้องฟ้า สูง กว่า แผ่นดิน โลก ฉัน ใด ทาง ของ เรา ก็ สูง กว่า ทาง ของ เจ้า และ ความ คิด ของ เรา ก็ สูง กว่า ความ คิด ของ เจ้า ฉัน นั้น.” |
‘Ας εγκαταλίπη ο ασεβής την οδόν αυτού και ο άδικος τας βουλάς αυτού· και ας επιστρέψη προς τον Ιεχωβά, . . . διότι αυτός θέλει συγχωρήσει αφθόνως’.—ΗΣΑΪΑΣ 55:7. “ให้ คน ชั่ว ละ แนว ทาง ของ ตน และ ให้ คน มุ่ง ร้าย ละ ความ คิด ของ ตน; และ ให้ เขา กลับ มา หา พระ ยะโฮวา . . . เพราะ พระองค์ จะ ทรง อภัยโทษ อย่าง ล้น เหลือ.”—ยะซายา 55:7, ล. ม. |
Ας εγκαταλίπη ο ασεβής την οδόν αυτού και ο άδικος τας βουλάς αυτού· και ας επιστρέψη προς τον Ιεχωβά, και θέλει ελεήσει αυτόν’.—Ησαΐας 55:6, 7. ให้ คน ชั่ว ละทิ้ง ความ ประพฤติ ของ ตน และ คน อธรรม ละทิ้ง ความ คิด ของ ตน และ ให้ เขา กลับ มา หา พระ ยะโฮวา เพื่อ พระองค์ จะ ได้ ทรง เมตตา แก่ เขา.”—ยะซายา 55: 6, 7. |
Ο προφήτης Ησαΐας προείπε: ‘Το πνεύμα του Ιεχωβά θέλει αναπαυθή επ’ αυτόν, πνεύμα σοφίας και συνέσεως, πνεύμα βουλής και δυνάμεως, πνεύμα γνώσεως και φόβου του Ιεχωβά· . . . ผู้ พยากรณ์ ยะซายา ได้ บอก ล่วง หน้า ไว้ ว่า “พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า จะ อยู่ บน ท่าน นั้น คือ วิญญาณ แห่ง ปัญญา และ ความ เข้าใจ วิญญาณ แห่ง การ วินิจฉัย และ อานุภาพ วิญญาณ แห่ง ความ รู้ และ ความ ยําเกรง พระเจ้า . . . |
Σχηματίστηκαν ειδικές κυβερνητικές επιτροπές για τη μελέτη και την επίλυση του προβλήματος, όπως η Εξεταστική Επιτροπή της Βρετανικής Βουλής των Κοινοτήτων σχετικά με τα «Προβλήματα που Προκαλεί η Έλλειψη Απασχόλησης», το 1895. คณะ กรรมาธิการ ชุด พิเศษ ของ รัฐบาล ถูก ตั้ง ขึ้น เพื่อ ศึกษา วิจัย และ แก้ ปัญหา อย่าง เช่น คณะ กรรมาธิการ สภา ผู้ แทน ราษฎร ของ บริเตน ซึ่ง พิจารณา เรื่อง “ความ เดือดร้อน จาก การ ไม่ มี งาน ทํา” ใน ปี 1895. |
Στην παπική βούλα με τίτλο Μπενέντικτους Ντέους (Benedictus Deus, 1336), αυτός όρισε ότι «οι ψυχές των νεκρών εισέρχονται σε μια κατάσταση μακαριότητας [ουρανός], εξαγνισμού [καθαρτήριο] ή καταδίκης [κόλαση] αμέσως μετά το θάνατο, και επανενώνονται με το αναστημένο σώμα τους στο τέλος του κόσμου». ใน พระ ราชกฤษฎีกา เบเนดิกทุซ เดอุซ (ปี 1336) ของ โปป เขา ประกาศ ว่า “จิตวิญญาณ ของ ผู้ ตาย เข้า สู่ สภาพ แห่ง ความ สุข สําราญ [สวรรค์], การ ชําระ ล้าง บาป [ไฟ ชําระ], หรือ การ ตัดสิน ลง โทษ [นรก] ทันที หลัง จาก ตาย เพียง แต่ กลับ มา อยู่ กับ ร่าง ที่ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย อีก ตอน สิ้น โลก แล้ว เท่า นั้น.” |
ΟΤΑΝ κοιτάζει κανείς πανοραμικά το Βουκουρέστι, η προσοχή του αιχμαλωτίζεται από ένα ξεχωριστό κτίριο —το Ανάκτορο της Βουλής (1), γνωστό κατά την κομμουνιστική εποχή ως το Σπίτι του Λαού. ตอน แรก ที่ เห็น บูคาเรสต์ จาก ระยะ ไกล ดู เหมือน อาคาร หลัง เดียว ที่ โดด เด่น คือ อาคาร รัฐสภา (1) หรือ ที่ รู้ จัก กัน ใน ยุค คอมมิวนิสต์ ว่า อาคาร สภา ประชาชน. |
Περιφρονώντας τον, ο Λούθηρος έκαψε δημόσια την παπική βούλα που περιείχε την απειλή και δημοσίευσε και άλλα συγγράμματα τα οποία παρότρυναν τα πριγκιπάτα να μεταρρυθμίσουν την εκκλησία ακόμη και χωρίς τη συγκατάθεση του πάπα. ลูเทอร์ จึง เผา กฤษฎีกา ซึ่ง บรรจุ คํา ขู่ ของ โปป ใน ที่ สาธารณะ อย่าง ไม่ เกรง กลัว และ ได้ ตี พิมพ์ ผล งาน อื่น ๆ เพิ่ม อีก เพื่อ เร้า ผู้ มี อํานาจ ทั้ง หลาย ให้ ปฏิรูป คริสตจักร ถึง แม้ โปป จะ ไม่ เห็น ชอบ ด้วย ก็ ตาม. |
Ωστόσο, θα υπήρχε μια σοβαρή παρενέργεια: αν αντικαθιστούσαμε τις εκλογές με κλήρωση και κάναμε τη βουλή μας αληθινά αντιπροσωπευτική της κοινωνίας, αυτό θα σήμαινε το τέλος για τους πολιτικούς. อย่างไรก็ดี ข้อเสียสําคัญหนึ่งเดียว ก็คือ เมื่อเราใช้การจับสลากแทนการเลือกตั้ง เพื่อให้สภาเป็นตัวแทนของเสียงในสังคมจริง นั่นหมายถึงจุดจบของพวกนักการเมือง |
Όμως, αυτό που είναι τόσο φοβερό για να το λάβουμε υπόψη μας είναι πως αν υπάρχουν νοήμονες εξωγήινοι πάνω σε κάποιον πλανήτη που γυρίζει γύρω από κάποιο αστέρι κοντά μας και κατασκευάζουν πολύπλοκα διαστημικά τηλεσκόπια σαν αυτό που προσπαθούμε να φτιάξουμε το μόνο που θα δουν είναι αυτή γαλάζια τελεία, μια βούλα φωτός. แต่จะเจ๋งมากถ้าเราลองนึกดูว่า ถ้ามีพวกเอเลียนทรงปัญญา อยู่บนดาวเคราะห์ที่โคจร รอบดาวฤกษ์ใกล้ๆ กับพวกเรา และได้สร้างกล้องโทรทรรศน์อวกาศอันซับซ้อน แบบเดียวกับที่เราพยายามจะสร้างกันอยู่ พวกเขาก็จะเห็นแค่จุดสีฟ้าซีดๆ นี้ เป็นจุดแสงอันกระจึ๋งเดียว |
Η προφητεία λέει: ‘Το πνεύμα του Ιεχωβά . . . πνεύμα βουλής και δυνάμεως’ είναι πάνω του. คํา พยากรณ์ แจ้ง ว่า “พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า . . . วิญญาณ แห่ง การ วินิจฉัย และ อานุภาพ” อยู่ เหนือ พระองค์. |
Ωστόσο, ο προφήτης Ησαΐας τούς προειδοποίησε: «Αλίμονο σε εκείνους που προχωρούν πολύ βαθιά για να κρύψουν τη βουλή τους από τον Ιεχωβά και των οποίων οι πράξεις έγιναν σε σκοτεινό τόπο, ενώ οι ίδιοι λένε: “Ποιος μας βλέπει και ποιος ξέρει για εμάς;”» แต่ ผู้ พยากรณ์ ยะซายาห์ เตือน เขา ว่า “วิบัติ แก่ ผู้ ที่ แอบ เอา ข้อ หารือ ของ เขา ซ่อน ไว้ จาก พระ ยะโฮวา อย่าง มิดชิด, และ แอบ ทํา การ ของ เขา ใน ที่ ลับ, และ กล่าว ว่า, ‘ใคร จะ มา เห็น เรา, และ ใคร จะ มา รู้ ว่า เรา ทํา อะไร?’ |
Και η βασική ιδέα είναι πολύ απλή: Επιλέγουμε ανθρώπους στην τύχη και τους βάζουμε στη βουλή. หลักการของมันนั้นง่ายมาก ๆ เราแค่สุ่มเลือกประชากรขึ้นมา แล้วให้เขาเหล่านั้นบริหารประเทศ |
Εις το οποίον ο Θεός, θέλων να δείξη περισσότερον προς τους κληρονόμους της επαγγελίας το αμετάθετον της βουλής αυτού, μετεχειρίσθη μέσον τον όρκον, ώστε δια δύο πραγμάτων αμεταθέτων, εις τα οποία είναι αδύνατον να ψευσθή ο Θεός, να έχωμεν ισχυράν παρηγορίαν οι καταφυγόντες εις το να κρατήσωμεν την προκειμένην ελπίδα». ฝ่าย พระเจ้า เมื่อ พระองค์ ทรง หมาย พระทัย จะ สําแดง ให้ ผู้ ที่ รับ คํา ทรง สัญญา นั้น เป็น มรดก รู้ ให้ แน่ ใจ ยิ่ง ขึ้น ว่า พระ ดําริ ของ พระองค์ จะ แปรปรวน ไม่ ได้, พระองค์ จึง ได้ ทรง ให้ คํา ปฏิญาณ แถม ไว้ ด้วย เพื่อ ด้วย ลักษณะ สอง ประการ นั้น ที่ เปลี่ยน แปลง ไม่ ได้ ใน ซึ่ง พระองค์ จะ ตรัส มุสา ไม่ ได้ นั้น เรา ซึ่ง ได้ หนี มา พึ่ง นั้น จึง จะ ได้ มี การ หนุน น้ําใจ มาก มาย ที่ จะ ฉวย เอา ความ หวัง ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า เรา.” |
«Η βουλή που υπάρχει στην καρδιά του ανθρώπου είναι σαν βαθιά νερά, αλλά ο άνθρωπος που έχει διάκριση θα την ανασύρει». —Παροιμίες 20:5. “ความ มุ่ง หมาย ใน ใจ คน ลึก เหมือน น้ํา ลึก แต่ คน ที่ มี ความ เข้าใจ จะ ยก ขึ้น มา ได้”—สุภาษิต 20:5 |
Δηλώνοντας την υπεροχή του έναντι όλων των άλλων, ο Ιεχωβά είπε: «Εγώ είμαι ο Θεός και δεν υπάρχει άλλος· εγώ είμαι ο Θεός και ουδείς όμοιός μου· όστις απ’ αρχής αναγγέλλω το τέλος και από πρότερον τα μη γεγονότα, λέγων, Η βουλή μου θέλει σταθή και θέλω εκτελέσει άπαν το θέλημά μου».—Ησαΐας 46:9, 10. ใน การ บอก ถึง ความ เป็น ผู้ ใหญ่ ยิ่ง สูง สุด พระ ยะโฮวา ทรง ตรัส ว่า “เรา เป็น พระเจ้า และ ไม่ มี ผู้ ใด เสมอ เหมือน เรา เรา เป็น ผู้ บอก เล่า ตั้ง แต่ ต้น ว่า จะ มี อะไร เกิด ขึ้น ตอน ปลาย และ บอก เล่า สิ่ง ซึ่ง ยัง ไม่ เกิด ขึ้น ไว้ ตั้ง แต่ เวลา โบราณ. เรา เป็น ผู้ กล่าว ว่า ‘โครงการ ของ เรา จะ ยั่งยืน และ เรา จะ ทํา ตาม ความ ประสงค์ ของ เรา ทุก ประการ.’”—ยะซายา 46:9, 10. |
Υπάρχει δικομματική νομοθεσία η οποία έχει παρουσιαστεί ενώπιον της Βουλής και της Γερουσίας, ωστόσο δεν παρουσιάζει τόση πρόοδο όση θα θέλαμε να δούμε. มีตัวบทกฎหมายทวิภาคึ ที่ได้ถูกเสนอ ต่อสภาผู้แทนราษฎรและวุฒิสภา แต่มันก็ยังคืบหน้าไปไม่มาก อย่างที่เราคาดหวังเอาไว้ |
Ο απόστολος Παύλος έγραψε: «Ο Θεός, όταν σκόπευε να καταδείξει περισσότερο στους κληρονόμους της υπόσχεσης το αμετάβλητο της βουλής του, επενέβη με όρκο, ώστε, μέσω δύο αμετάβλητων πραγμάτων σε σχέση με τα οποία είναι αδύνατον να πει ψέματα ο Θεός, να έχουμε εμείς . . . ισχυρή ενθάρρυνση για να κρατήσουμε την ελπίδα που έχει τεθεί μπροστά μας». อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “พระเจ้า เมื่อ พระองค์ ทรง หมาย พระทัย จะ สําแดง ให้ ผู้ ที่ รับ มรดก แห่ง คํา สัญญา นั้น รู้ แน่ ยิ่ง ขึ้น ใน เรื่อง ความ ไม่ แปรปรวน แห่ง พระ ประสงค์ ของ พระองค์ นั้น จึง ได้ ทรง ให้ คํา ปฏิญาณ แถม ไว้ ด้วย เพื่อ ว่า โดย สอง สิ่ง ที่ ไม่ อาจ เปลี่ยน ได้ ซึ่ง ใน นั้น เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ พระเจ้า จะ ตรัส มุสา เรา . . . |
Κατά την επίσημη ομιλία της επετείου στις 27 Ιανουαρίου 2003, ο πρόεδρος της Βουλής του κρατιδίου του Μπάντεν-Βίρτεμπεργκ, Πέτερ Στράουμπ, σχολίασε: «Όλοι όσοι υπέστησαν διωγμό εξαιτίας των θρησκευτικών και των πολιτικών τους πεποιθήσεων και δέχτηκαν πρόθυμα το θάνατο αντί να υποταχθούν αξίζουν το μεγάλο μας σεβασμό, τέτοιον σεβασμό που είναι δύσκολο να τον εκφράσει κανείς με λόγια. วัน ที่ 27 มกราคม 2003 ระหว่าง การ กล่าว ไว้ อาลัย อย่าง เป็น ทาง การ เพเทอ ชเทราบ์ ประธาน สภา แห่ง รัฐ บาเดิน-เวือร์ทเทมแบร์ก กล่าว ว่า “ทุก คน ที่ ถูก ข่มเหง เพราะ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา หรือ การ เมือง และ ยอม เสีย ชีวิต แทน ที่ จะ ยอม อะลุ่มอล่วย สม ควร ได้ รับ ความ นับถือ อย่าง ยิ่ง ความ นับถือ เช่น นั้น ยาก จะ กล่าว ออก มา เป็น คํา พูด. |
Ο τότε Πρωθυπουργός πήγε στη Βουλή να μιλήσει για τον προϋπολογισμό, και είπε κάποια πράγματα που δεν θα ξεχάσω ποτέ. นายกรัฐมนตรีเดินทางไปรัฐสภา ที่จะกล่าวเสนอ มติงบประมาณ และเขากล่าวว่าบางสิ่งบางอย่างที่ผมไม่เคยลืม |
Όνομα Μήνα Εσβάν (Βουλ) ชื่อ เดือน เฮชวาน (บูล) |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ βουλή ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี