vị nồng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vị nồng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vị nồng ใน เวียดนาม
คำว่า vị nồng ใน เวียดนาม หมายถึง เปลวเพลิง, ยิง, สัญญาณไฟ, เติมเชื้อเพลิง, อุณหภูมิสูง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vị nồng
เปลวเพลิง
|
ยิง
|
สัญญาณไฟ
|
เติมเชื้อเพลิง
|
อุณหภูมิสูง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chúng tôi nồng nhiệt mời quý vị đến dự Lễ Tưởng Niệm sự chết của Chúa Giê-su. คุณ จะ ได้ รับ การ ต้อนรับ อย่าง อบอุ่น ณ การ ประชุม ระลึก ถึง การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ เยซู. |
Chúng tôi nồng nhiệt mời quý vị hưởng ứng lời mời dưới đây. เรา ยินดี เชิญ คุณ ให้ ตอบรับ ข้อ เสนอ ข้าง ล่าง นี้. |
Bạn có bỏ nhiều muối hay gia vị đến nỗi thức ăn quá mặn hay quá nồng không? คุณ จะ ใส่ เครื่อง ปรุง รส ลง ไป มาก ๆ กระทั่ง อาหาร เสีย รส ไหม? |
Sau khi được anh em Nhân Chứng địa phương nồng nhiệt chào đón, các vị khách vào nhà nghỉ ngơi lấy lại sức để chuẩn bị cho hai ngày cuối tuần. ภาย หลัง การ ต้อนรับ ทักทาย อย่าง อบอุ่น จาก พยาน ฯ เจ้าภาพ นัก เดิน ทาง เหล่า นี้ ก็ พักผ่อน เอา แรง ไว้ สําหรับ ทํา กิจกรรม ต่าง ๆ มาก มาย ใน ช่วง สุด สัปดาห์. |
Huyết của đấng Christ không cần gia vị, do đó rượu thường là được, không nên dùng các thứ rượu pha mạnh thêm bằng rượu nồng (như rượu porto, rượu trắng hoặc rượu nho xạ) hoặc có thêm gia vị hay được thảo (như rượu vermouth, hiệu Dubonnet hoặc nhiều rượu khai vị). โลหิต แห่ง พระ คริสต์ ไม่ จําเป็น ต้อง มี การ เพิ่ม ส่วน ผสม ดัง นั้น เหล้า องุ่น ล้วน ๆ จึง เหมาะ สม แทน ที่ จะ เป็น เหล้า องุ่น ที่ ผสม ด้วย บรั่นดี (เช่น ปอร์ต, เชอร์รี, หรือ มัสคาเทล) หรือ ที่ มี ส่วน ผสม ของ เครื่องเทศ หรือ สมุน ไพร (เช่น เวอร์มุธ ดูบองเนต์ หรือ เหล้า องุ่น อื่น ๆ ที่ ใช้ ดื่ม ก่อน อาหาร). |
Một nụ cười nồng nhiệt và thành thật có thể làm chủ nhà thấy thoải mái và mở đường cho một cuộc thảo luận thú vị. รอย ยิ้ม ที่ อบอุ่น จริง ใจ จะ ทํา ให้ เจ้าของ บ้าน รู้สึก สบาย ใจ และ ให้ โอกาส พูด คุย ที่ น่า พอ ใจ. |
Chúng tôi biết rằng trong tầng lớp linh trưởng, nếu một cá nhân cao cấp cần được tiếp quản, nếu một cá thể cần tiếp quản một vị trí cao cấp một cách đột ngột, trong vòng một vài ngày, nồng độ testosterone của cá thể đó tăng lên một cách rõ rệt và nồng độ cortisol giảm đi đáng kể. เรารู้ว่าในโครงสร้างสังคมของสัตว์ตระกูลลิง ถ้าจ่าฝูงต้องการครอบครอง ถ้าใครสักคนหนึ่งต้องสวมบทบาท ของจ่าฝูงอย่างทันทีทันใด ภายสองไม่กี่วัน ระดับเทสโทสเตอโรนของคนนั้นจะสูงขึ้น อย่างมีนัยสําคัญ และระดับคอร์ติซอล ก็จะลดลงอย่างมีนัยสําคัญเช่นกัน |
Có thể dùng rượu sản xuất tại gia nếu không bỏ thêm đường, ngũ vị hương hoặc chất làm cho nồng. เหล้า องุ่น สี แดง ที่ ทํา เอง อาจ ใช้ ได้ ถ้า ไม่ ได้ ใส่ น้ําตาล เครื่อง ปรุง รส หรือ เหล้า บรั่นดี เพิ่ม เข้า ไป. |
Nhiều người có ấn tượng tốt khi thấy các đại biểu không thiên vị ai và có sự nồng nhiệt chân thành ngay cả giữa những người gặp nhau lần đầu tiên. หลาย คน รู้สึก ประทับใจ ที่ ไม่ มี การ เลือก ที่ รัก มัก ที่ ชัง ใน ท่ามกลาง ผู้ เข้า ร่วม ประชุม และ ความ อบอุ่น แท้ มี อยู่ ใน ท่ามกลาง คน เหล่า นั้น ซึ่ง อาจ พบ กัน เป็น ครั้ง แรก ด้วย ซ้ํา. |
Và chẳng phải mối quan hệ bất vị kỷ như thế trở thành nền tảng để xây đắp tình bằng hữu nồng thắm hay sao? และ ความ สัมพันธ์ ที่ ไม่ เห็น แก่ ตัว เช่น นั้น กลาย เป็น พื้น ฐาน ใน การ สร้าง มิตรภาพ อัน แน่นแฟ้น ขึ้น มิ ใช่ หรือ? |
Bạn có nồng nhiệt chào đón những người mới đến Phòng Nước Trời, bất kể quốc gia, màu da hay vị thế xã hội của họ không? และ คุณ พยายาม ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ ที่ มา ยัง หอ ประชุม อย่าง อบอุ่น ไหม ไม่ ว่า เขา มี สัญชาติ, สี ผิว, หรือ ฐานะ ทาง สังคม เช่น ไร? |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vị nồng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก