verbot ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า verbot ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ verbot ใน เยอรมัน
คำว่า verbot ใน เยอรมัน หมายถึง การ ห้าม, การป้องกัน, ข้อ ห้าม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า verbot
การ ห้ามnoun (Handlung) |
การป้องกันnoun |
ข้อ ห้ามnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Doch weil Mercator den Protest Luthers gegen die Ablasspraxis von 1517 in die Chronologia aufnahm, wurde sie auf den Index verbotener Bücher der katholischen Kirche gesetzt. อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก เมอร์เคเตอร์ ได้ นํา ข้อ คัดค้าน ของ ลูเทอร์ เกี่ยว กับ การ ขาย ใบ ลด โทษ บาป ใน ปี 1517 ไป ใส่ ไว้ ใน หนังสือ เล่ม นี้ โครโนโลเกีย จึง ถูก ใส่ ไว้ ใน ราย ชื่อ หนังสือ ต้อง ห้าม ของ คริสตจักร คาทอลิก. |
Der König hat jedem verboten einzutreten. พระราชาห้ามไ่ม่ให้ผู้ใดเข้าไป |
Von da an waren Jehovas Zeugen und ihre rechtlichen Körperschaften in jenem Land verboten. นับ แต่ นั้น เป็น ต้น มา พยาน พระ ยะโฮวา และ นิติ บุคคล ต่าง ๆ ของ พวก เขา ถูก สั่ง ห้าม ใน ดินแดน นั้น. |
Somalisch-amerikanische Kinder kamen in Massen, um sich sportlich zu betätigen, trotz des Fatwa-Verbots. เด็กอเมริกันเชื้อสายโซมาเลีย มากมาย ได้ออกมา อ้าแขนรับกีฬา แม้ว่าข้อตัดสินทางศาสนา จะต่อต้านเรื่องนี้ |
Das Verbot, das 1941 über das Werk der Zeugen Jehovas verhängt wurde, half mir, mich zu entscheiden. การ สั่ง ห้าม งาน ของ พวก พยาน พระ ยะโฮวา ใน เดือน มกราคม 1941 ได้ ช่วย ผม ทํา การ ตัดสิน ใจ อย่าง แท้ จริง. |
3 Durch eine Schlange sagte Satan zu Eva, der ersten Frau, sie würde keinesfalls sterben, wenn sie Gottes Gebot übertreten und von der verbotenen Frucht essen würde. 3 โดย ใช้ งู ซาตาน บอก แก่ ฮาวา ผู้ หญิง คน แรก ว่า ถ้า เธอ เพิกเฉย คํา บัญชา ของ พระเจ้า และ กิน ผลไม้ ต้อง ห้าม เธอ จะ ไม่ ตาย. |
Das Werk gedeiht unter Verbot ความ เจริญ รุ่งเรือง ภาย ใต้ การ สั่ง ห้าม |
Wegen des Verbots leitete ich jede Woche viele kleine Zusammenkünfte in verschiedenen Wohnungen. เนื่อง จาก ถูก ห้าม ผม จึง นํา การ ประชุม กลุ่ม เล็ก ๆ ตาม บ้าน ต่าง ๆ กัน ไป ใน แต่ ละ สัปดาห์. |
Welche Art von Verboten müssen wir beachten, damit wir ein gutes Gewissen bewahren? ที่ จะ คง ไว้ ซึ่ง สติ รู้สึก ผิด ชอบ อัน ดี เรา ต้อง เชื่อ ฟัง ข้อ ห้าม ประเภท ใด? |
Beim Halten eines Vortrags während des Verbots กล่าว คํา บรรยาย ใน ช่วง การสั่งห้าม งาน เผยแพร่ ของ เรา |
Wir mussten zwar eigentlich 5 Meter Abstand halten und es war verboten, zu sprechen, aber wir bekamen es immer irgendwie hin, den Text weiterzugeben. แม้ เรา ต้อง อยู่ ห่าง กัน 15 ฟุต และ ไม่ มี การ อนุญาต ให้ พูด กระนั้น เรา ก็ยัง หา วิธี ส่ง ข้อ คัมภีร์ ประจํา วัน ผ่าน ไป ถึง กัน ได้. |
Viele Bundesstaaten haben diese Veranstaltungen allerdings bereits verboten. แต่ หลาย รัฐ ได้ ห้าม การ ประลอง ดัง กล่าว ไป แล้ว. |
Das Essen von der Frucht des „Baumes der Erkenntnis von Gut und Böse“ war ein Unrecht, weil Gott es verboten hatte. ข้อ ห้าม ของ พระเจ้า นั่น เอง ที่ ทํา ให้ การ กิน ผล จาก “ต้น ไม้ ที่ ให้ ความ รู้ ใน เรื่อง ความ ดี และ ความ ชั่ว” นั่น เป็น การ กระทํา ผิด. |
Das mosaische Gesetz war eindeutig nicht nur eine umfangreiche Sammlung von Geboten und Verboten. เห็น ได้ ชัด ว่า พระ บัญญัติ ไม่ ได้ เป็น เพียง ประมวล คํา สั่ง หรือ ข้อ ห้าม ที่ ซับซ้อน. |
Als unmittelbare Folge ihres Ungehorsams gegenüber dem göttlichen Gebot, nicht von der verbotenen Frucht zu essen, versteckten sich die beiden „vor dem Angesicht Jehovas“. ผล กระทบ ของ การ ที่ พวก เขา ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า เรื่อง ผลไม้ ต้อง ห้าม ที่ เกิด ขึ้น ทันที คือ ทั้ง สอง คน “หลบ ไป ซ่อน ตัว อยู่ ใต้ ต้น ไม้ ใน สวน นั้น, ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา เจ้า.” |
Zu den verbotenen Luxusartikeln gehören Leopardenfelle, Elfenbein, Tigerknochen, Hörner vom Nashorn und Schildkröten. หนัง เสือ ดาว, งา ช้าง, กระดูก เสือ, นอ แรด, และ เต่า จัด อยู่ ใน บรรดา สินค้า สั่ง ห้าม ใน ปัจจุบัน. |
Dass Gott die Ehe mit einem Nichtisraeliten verbot, war beispielsweise für das geistige Wohl der gesamten Nation von Bedeutung (5. ตัว อย่าง เช่น ข้อ ห้าม ของ พระเจ้า เรื่อง การ แต่งงาน กับ คน นอก รีต สําคัญ อย่าง ยิ่ง ต่อ สวัสดิภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ทั้ง ชาติ. |
Sie wiesen meine Eltern darauf hin, ich hätte mit einer gefährlichen, verbotenen Sekte zu tun, und erzählten ihnen von meinem Wunsch, die Hochschule zu verlassen. เขา เตือน พ่อ แม่ ว่า ฉัน ติด ต่อ กับ นิกาย อันตราย และ เป็น นิกาย ที่ ถูก สั่ง ห้าม ด้วย แถม บอก พ่อ แม่ ถึง เรื่อง ที่ ฉัน ต้องการ ลา ออก จาก วิทยาลัย. |
Die ersten Menschen, Adam und Eva, hätten durch ihren Gehorsam gegenüber dem Verbot beweisen können, daß sie das, was Gott für sie getan hatte, schätzten und ihm dafür dankbar waren. โดย การ เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ห้าม นั้น อาดาม และ ฮาวา มนุษย์ คู่ แรก ก็ คง สามารถ แสดง ความ หยั่ง รู้ สํานึก บุญคุณ ต่อ พระเจ้า ได้ สําหรับ ทุก สิ่ง ทุก อย่าง ที่ พระองค์ ทรง กระทํา เพื่อ ตน. |
Gott sagte Adam und Eva im Garten Eden, sie würden sterben, wenn sie von der verbotenen Frucht äßen (1. ใน สวน เอเดน พระเจ้า ทรง แจ้ง แก่ อาดาม และ ฮาวา ว่าเขา ทั้ง สอง จะ ตาย ถ้า รับประทาน ผลไม้ ต้อง ห้าม นั้น. |
Wie sie erklärten, waren sie gekommen, um mein Haus nach Veröffentlichungen zu durchsuchen, die von Jehovas Zeugen hergestellt worden waren — einer verbotenen Organisation. เขา บอก ว่า เขา มา ค้น บ้าน เพื่อ หา สรรพหนังสือ ที่ จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา องค์การ ที่ ถูก ห้าม ดําเนิน กิจการ. |
Doch als Gott Adam verbot, vom Baum der Erkenntnis von Gut und Böse zu essen, weil er sonst sterben würde, wusste er da bereits, dass Adam von dem Baum essen würde? (1. แต่ เมื่อ พระเจ้า สั่ง อาดาม ว่า เขา ต้อง ไม่ กิน ผล จาก “ต้น ไม้ ที่ ให้ รู้ ความ ดี และ ชั่ว” มิ ฉะนั้น เขา จะ ตาย พระเจ้า ทรง รู้ อยู่ แล้ว อย่าง นั้น หรือ ว่า อาดาม จะ กิน ผล จาก ต้น นั้น? |
Da sich Kain jedoch als reuelos erwies und sein Verbrechen ausführte, verurteilte Jehova ihn zu Verbannung, wobei er sein Urteil allerdings dadurch milderte, daß er anderen Menschen verbot, ihn zu töten (1. Mose 4:8-15). ครั้น คายิน แสดง ท่าที ไม่ สํานึก ผิด และ ลง มือ ประกอบ อาชญากรรม พระ ยะโฮวา ทรง ตัดสิน ลง โทษ เนรเทศ และ บรรเทา โทษ โดย ประกาศิต ไม่ ให้ มนุษย์ คน อื่น ฆ่า คายิน.—เยเนซิศ 4:8-15. |
Michael hat selbst Kinder. Als er bei einem Seminar erfuhr, wie viele Kinder gefährliche Websites besuchen, obwohl ihre Eltern es ihnen verboten haben, war er bestürzt. ไมเคิล บิดา คน หนึ่ง รู้สึก ตกใจ เมื่อ ได้ ทราบ จาก การ สัมมนา ว่า เด็ก ส่วน มาก ไม่ เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ของ พ่อ แม่ ที่ ห้าม เข้า ไป ชม เว็บไซต์ อันตราย. |
Laut dem amerikanischen Ministerium für innere Sicherheit wurden in den vergangenen zehn Jahren bei Sicherheitskontrollen an Flughäfen rund 50 Millionen verbotene Gegenstände sichergestellt. กระทรวง ความ มั่นคง แห่ง มาตุภูมิ ของ สหรัฐ รายงาน ว่า ใน ช่วง สิบ ปี ที่ ผ่าน มา เจ้าหน้าที่ รักษา ความ ปลอด ภัย ใน สนามบิน สามารถ ยึด สิ่ง ของ ต้อง ห้าม ได้ ประมาณ 50 ล้าน ชิ้น. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ verbot ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก