uprawomocnienie ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า uprawomocnienie ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ uprawomocnienie ใน โปแลนด์
คำว่า uprawomocnienie ใน โปแลนด์ หมายถึง การตรวจสอบที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า uprawomocnienie
การตรวจสอบที่noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mojżesz uprawomocnił poprzednie przymierze i oczyścił symboliczny namiot za pomocą krwi zwierzęcej, ale realne rzeczy niebiańskie mające związek z nowym przymierzem wymagały lepszych ofiar. การ ที่ โมเซ ประพรม เลือด สัตว์ ทํา ให้ สัญญา ไมตรี เดิม มี ผล และ ทํา ให้ พลับพลา โดย นัย นั้น สะอาด แต่ เครื่อง บูชา ที่ ดี กว่า เป็น สิ่ง จําเป็น สําหรับ สิ่ง ที่ เป็น จริง ฝ่าย สวรรค์ ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ สัญญา ไมตรี ใหม่. |
Chodzi im o swoiste uprawomocnienie swej władzy, której inaczej zabrakłoby „błogosławieństwa niebios”. เขา ทํา เช่น นั้น เพื่อ การ ปกครอง ของ เขา จะ มี ลักษณะ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม—คือ ‘พร จาก สวรรค์’—มิ ฉะนั้น จะ ขาด ลักษณะ นี้ ไป. |
Ponieważ przedstawia ich jako ludzi łamiących prawo i obiecuje korzyści finansowe, otrzymuje zgodę na uprawomocnienie sygnetem królewskim dekretu o ich zagładzie. เขา ให้ ร้าย ป้าย สี ว่า ชาว ยิว เป็น ผู้ ฝ่าฝืน กฎหมาย เสริม แรง จูง ใจ ด้วย ผล ประโยชน์ ด้าน เศรษฐกิจ และ ได้ รับ อนุญาต ให้ ใช้ แหวน ตรา ของ กษัตริย์ ใน การ ประทับ ตรา เอกสาร ที่ เป็น หมาย ประกาศ การ สําเร็จ โทษ ชาว ยิว. |
1943 uprawomocnienie przymierza Abrahamowego 1943 การ ทํา ให้ สัญญา ไมตรี กับ อับราฮาม มี ผล บังคับ |
Grecki czasownik przetłumaczony tutaj na „potwierdzić” jest terminem prawniczym, znaczącym tyle, co „uprawomocnić”. (2 โกรินโธ 2:8, ฉบับ แปล ใหม่) คํา ใน ภาษา กรีก ที่ แปล ใน ที่ นี้ ว่า “ยืน ยัน” เป็น ศัพท์ ทาง กฎหมาย ที่ หมาย ถึง “ทํา ให้ สมบูรณ์.” |
Przelana krew Jezusa Chrystusa uprawomocniła je i uświęciła jego uczestników (Hebrajczyków 9:15; 10:29; 13:20, 24). พระ โลหิต ที่ หลั่ง ออก ของ พระ เยซู คริสต์ ทํา ให้ สัญญา นี้ มี ผล บังคับ ใช้ และ ทํา ให้ ผู้ มี ส่วน ใน คํา สัญญา นี้ เป็น ผู้ บริสุทธิ์. |
Nowe przymierze, uprawomocnione przelaną krwią Jezusa, zajmuje miejsce starego przymierza Prawa. คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง ถูก ทํา ให้ มี ผล ใช้ บังคับ โดย พระ โลหิต ของ พระ เยซู ที่ หลั่ง ออก นั้น เข้า มา แทน คํา สัญญา ไมตรี เดิม เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ. |
Jak krew byków i kozłów złożonych w ofierze uprawomocniła przymierze Prawa, zawarte między Bogiem a narodem izraelskim, tak przelana z chwilą śmierci krew Jezusa nadała ważność nowemu przymierzu. (ม็อฟฟัตต์) เช่น เดียว กับ เลือด ของ โค ผู้ และ แพะ ที่ บูชายัญ นั้น ทํา ให้ คํา สัญญา ไมตรี เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ ระหว่าง พระเจ้า กับ ชาติ ยิศราเอล มี ผล บังคับ ใช้ ดัง นั้น พระ โลหิต ของ พระ เยซู ที่ หลั่ง ออก ใน ความ ตาย นั้น ทํา ให้ คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ มี ผล บังคับ ใช้. |
Patrząc na tę sprawę z innego punktu widzenia, można powiedzieć, iż sam stanowił ofiarę, która je uprawomocniła; tylko „krew Chrystusa” może ‛oczyścić nasze sumienia z martwych uczynków’. จาก อีก แง่ หนึ่ง พระ เยซู ทรง เป็น เครื่อง บูชา สําหรับ คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ เฉพาะ แต่ “พระ โลหิต ของ พระ เยซู คริสต์” สามารถ “ชําระ ใจ วินิจฉัย ผิด และ ชอบ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ให้ พ้น จาก การ ประพฤติ ที่ ตาย แล้ว.” |
Nowe przymierze, uprawomocnione przelaną krwią Jezusa, zastępuje stare przymierze Prawa. คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง ถูก ทํา ให้ มี ผล ใช้ บังคับ โดย พระ โลหิต ของ พระ เยซู ที่ หลั่ง ออก นั้น เข้า มา แทน คํา สัญญา ไมตรี เดิม เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ. |
Bóg zawarł kiedyś z narodem izraelskim przymierze, uprawomocnione krwią ofiar zwierzęcych. (ลูกา 22:20, ล. ม.) พระเจ้า ได้ ทรง ทํา คํา สัญญา ไมตรี ก่อน หน้า นั้น กับ พวก ยิศราเอล ฝ่าย เนื้อหนัง และ คํา สัญญา นั้น ได้ มี พิธี เริ่ม ใช้ ด้วย เลือด สัตว์ ที่ ถวาย บูชา. |
Pośrednikiem jest Jezus Chrystus. „Nowe przymierze”, uprawomocnione jego przelaną krwią, pozwoliło wybrać — nie tylko spośród Żydów, ale też z innych narodów — lud dla imienia Jehowy wchodzący w skład „potomstwa” Abrahama (Galatów 3:26-29; Dzieje 15:14). เนื่อง จาก พระ โลหิต ที่ หลั่ง ออก ของ พระ คริสต์ ทํา ให้ สัญญา ไมตรี ใหม่ นี้ มี ผล สัญญา ไมตรี ใหม่ จึง ไม่ เพียง แต่ นํา ผู้ คน ออก มา จาก ชาว ยิว แต่ ออก มา จาก ชาติ ต่าง ๆ ด้วย เพื่อ ให้ เป็น ประชาชน สําหรับ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา และ เป็น ส่วน แห่ง “พงศ์พันธุ์” ของ อับราฮาม. |
W niektórych krajach można się zwrócić do profesjonalnych mediatorów, starających się doprowadzić do polubownej ugody — najpierw zaakceptowanej przez obie strony, a następnie uprawomocnionej przez sąd. บาง ประเทศ เปิด ทาง ให้ มี คน กลาง หรือ ผู้ ไกล่เกลี่ย สําหรับ ช่วย คู่ สมรส ให้ ประสาน งาน กัน เพื่อ บรรลุ ข้อ ตก ลง อย่าง มี สันติ และ เป็น ที่ ยอม รับ ของ ทั้ง สอง ฝ่าย ซึ่ง ต่อ มา เป็น ที่ ยอม รับ ของ ศาล ด้วย. |
Zdaniem niektórych autorytetów poślubił córkę Nebukadneccara, by uprawomocnić swoje panowanie, a syna, którego mu urodziła, powołał później na współwładcę i kilkakrotnie powierzał mu na dłuższy czas rządy nad Babilonem. แหล่ง อ้าง อิง บาง แหล่ง บอก ว่า ท่าน สมรส กับ บุตร สาว คน หนึ่ง ของ นะบูคัดเนซัร เพื่อ ทํา ให้ การ ปกครอง ของ ท่าน ถูก ต้อง ตาม คลอง ธรรม มี การ ตั้ง เบละซาซัร บุตร ของ ทั้ง สอง เป็น ผู้ ปกครอง ร่วม กับ ท่าน และ ทิ้ง ให้ เบละซาซัร ดู แล บาบูโลน เป็น เวลา นาน. |
Z Listu do Hebrajczyków 9:16 wynika, że do uprawomocnienia przymierza konieczna jest śmierć osoby, która je zawiera. เฮ็บราย 9:16 บอก ว่า ผู้ ทํา หนังสือ พินัยกรรม ต้อง ตาย เพื่อ หนังสือ พินัยกรรม นั้น จะ ใช้ ได้. |
Nowe przymierze, uprawomocnione krwią Jezusa, góruje nad przymierzem Prawa. คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง มี ผล บังคับ ใช้ โดย พระ โลหิต ของ พระ เยซู ดี กว่า คํา สัญญา ไมตรี เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ. |
(b) Co było potrzebne do uprawomocnienia się ofiary Chrystusa i co było proroczą zapowiedzią tego wydarzenia? (ข) จํา ต้อง ได้ ทํา อะไร เพื่อ ว่า เครื่อง บูชา ของ พระ คริสต์ จะ ใช้ ได้ ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย ดัง ตัว อย่าง อะไร ที่ แสดง ไว้ ล่วง หน้า? |
To dało mu przewagę nad sąsiednimi władcami, a jego rządy zostały uprawomocnione w oczach społeczności galo-rzymskiej. ด้วย เหตุ นั้น พระองค์ จึง มี ฐานะ เหนือ กษัตริย์ ทาง ตะวัน ตก องค์ อื่น ๆ และ ฐานะ ผู้ ปกครอง อาณาจักร ของ พระองค์ ก็ เป็น สิ่ง ที่ ชอบ ด้วย กฎหมาย ใน สายตา ของ ชาว กัลโล-โรมัน. |
Ofiara, która uprawomocni to nowe przymierze, zostanie złożona właśnie 14 Nisan 33 roku n.e.! (ยิระมะยา 31:31–34) วัน ที่ 14 เดือน ไนซาน ปี สากล ศักราช 33 จะ มี การ ถวาย เครื่อง บูชา ซึ่ง ทํา ให้ คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ มี ผล ใช้ บังคับ. |
Jako pośrednik nowego przymierza, uprawomocnił je swoją krwią i w ten sposób umożliwił powstanie nowego narodu, mającego stanowić szczególną własność Jehowy (Rzymian 2:28, 29; 1 Koryntian 11:25; Hebrajczyków 7:18-25). โดย ทาง พระ โลหิต ของ พระองค์ พระองค์ ทรง เป็น คน กลาง แห่ง สัญญา ไมตรี ใหม่ และ ด้วย เหตุ นั้น จึง เป็น ไป ได้ ใน การ ให้ กําเนิด ชาติ ใหม่ เป็น สมบัติ พิเศษ ของ พระ ยะโฮวา. |
Musiałam czekać na uprawomocnienie zwolnienia. มีปัญหานิดหน่อย กับการให้ใบปล่อยตัวได้รับการรับรองน่ะ |
Wykorzystując mity o „świętości władzy królewskiej”, „boskim prawie królów”, „suwerenności ludu” i „suwerenności narodu”, rządzący usiłują uprawomocnić swe panowanie nad drugimi. โดย ทาง ตํานาน ของ “ตําแหน่ง กษัตริย์ อัน ศักดิ์สิทธิ์,” “สิทธิ ที่ พระ ผู้ เป็น เจ้า ประทาน ให้ กษัตริย์,” “อํานาจ อธิปไตย ปวง ชน,” และ “อํานาจ อธิปไตย ของ ชาติ” ผู้ ครอบครอง ได้ เพียร พยายาม ที่ จะ ทํา ให้ อํานาจ การ ปกครอง ของ ตน เหนือ เพื่อน มนุษย์ นั้น ถูก ทํานอง คลอง ธรรม. |
Abraham przekracza Eufrat; uprawomocnienie przymierza Abrahamowego อับราฮาม ข้าม แม่น้ํา ยูเฟรทิส; สัญญา ไมตรี กับ อับราฮาม มี ผล บังคับ |
Jak krew byków i kozłów złożonych w ofierze uprawomocniła przymierze Prawa, zawarte w roku 1513 p.n.e. między Bogiem a narodem izraelskim, tak krew Jezusa przelana podczas jego śmierci nadała ważność nowemu przymierzu. ดัง ที่ เลือด ของ โค และ แพะ ที่ เป็น เครื่อง บูชา ทํา ให้ สัญญา ไมตรี แห่ง พระ บัญญัติ มี ผล บังคับ ใช้ ระหว่าง พระเจ้า กับ ชาติ อิสราเอล ใน ปี 1513 ก่อน สากล ศักราช ดัง นั้น พระ โลหิต ของ พระ เยซู ที่ หลั่ง ออก ตอน วาย พระ ชนม์ ทํา ให้ สัญญา ใหม่ มี ผล บังคับ ใช้. |
2 Przelana krew Jezusa uprawomocniła nowe przymierze, dzięki czemu niedoskonali ludzie mogą zostać uznani za synów Bożych i uzyskać nadzieję na panowanie z Chrystusem w jego niebiańskim Królestwie (Jer. 2 พระ โลหิต ของ พระ เยซู ที่ หลั่ง ออก ทํา ให้ สัญญา ใหม่ มี ผล บังคับ ใช้ กล่าว คือ ทํา ให้ มนุษย์ ที่ ไม่ สมบูรณ์ สามารถ เป็น ที่ ยอม รับ ฐานะ บุตร ของ พระเจ้า โดย มี ความ หวัง จะ ปกครอง กับ พระ คริสต์ ใน ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ uprawomocnienie ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน